circuitpython/locale/ID.po

1575 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-01-08 14:21:20 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "%q in use"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-05-09 00:00:36 -04:00
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid "%q must be >= 1"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
2019-03-19 21:38:16 -04:00
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "%q should be an int"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/struct/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bleio/Address.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#: shared-bindings/bleio/Address.c
msgid "Address type out of range"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/displayio/Display.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/usb_hid/Device.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, c-format
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bleio/UUID.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
2019-01-10 14:06:45 -05:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot delete values"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot read without MISO pin."
msgstr ""
#: shared-module/storage/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
msgstr ""
2019-01-18 14:44:53 -05:00
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot set value when direction is input."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bleio/Service.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-15 21:54:52 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Service.c
msgid "Characteristic is already attached to a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Clock pin init failed."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Clock stretch too long"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
msgid "Command must be 0-255"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Couldn't allocate first buffer"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Couldn't allocate second buffer"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-15 21:54:52 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c
msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
2019-01-10 14:06:45 -05:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
2019-05-10 13:09:56 -04:00
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c shared-bindings/bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/bleio/Service.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Expected a UUID"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Central.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#, c-format
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-05-15 22:29:34 -04:00
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Function requires lock"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-26 01:48:36 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Group full"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid BMP file"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-04-04 16:38:05 -04:00
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Invalid bits per value"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid direction."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid file"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid format chunk size"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid number of bits"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid phase"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-19 21:38:16 -04:00
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin tidak valid"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid polarity"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-15 21:54:52 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c
msgid "Invalid properties"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid run mode."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-15 21:54:52 -04:00
#: shared-module/bleio/Attribute.c
msgid "Invalid security_mode"
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Invalid wave file"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-06-12 03:59:54 -04:00
#: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Layer already in a group."
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgid ""
2019-02-22 15:04:54 -05:00
"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "MISO pin init failed."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "MOSI pin init failed."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/displayio/Shape.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, c-format
msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "MicroPython fatal error.\n"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/board/__init__.c
msgid "No default %q bus"
msgstr "Tidak ada standar bus %q"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/os/__init__.c
msgid "No hardware random available"
msgstr ""
2019-03-27 23:47:58 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
2019-08-15 21:54:52 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
2019-03-27 23:47:58 -04:00
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/util.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#, c-format
msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
"Only monochrome, indexed 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: %d bpp "
"given"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-05-15 22:29:34 -04:00
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Pop from an empty Ps2 buffer"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Pull not used when direction is output."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-04-01 22:43:59 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "RTC is not supported on this board"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Read-only"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid "Read-only object"
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Slice and value different lengths."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Slices not supported"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Stack size must be at least 256"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Stream missing readinto() or write() method."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid ""
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
"Please increase stack size limits and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
"If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents of "
"your CIRCUITPY drive:\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-05-10 13:09:56 -04:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid ""
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
"provides\n"
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-02-22 15:04:54 -05:00
"Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
"memberikan daya\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid ""
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
"exit safe mode.\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
2019-07-19 13:38:59 -04:00
msgid "Tile index out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c
msgid "Tile value out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
2019-07-17 15:00:58 -04:00
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Too many display busses"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Too many displays"
2019-02-07 10:10:00 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Tuple or struct_time argument required"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-module/usb_hid/Device.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "USB Busy"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-module/usb_hid/Device.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "USB Error"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/UUID.c
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/UUID.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/UUID.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-17 15:00:58 -04:00
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#, c-format
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "Unable to read color palette data"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Unable to write to nvm."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid "Unsupported display bus type"
msgstr "Baudrate tidak didukung"
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Unsupported format"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Unsupported pull value."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-25 22:13:50 -04:00
#: shared-module/audiocore/Mixer.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "Voice index too high"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#, fuzzy
msgid ""
"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-02-22 15:04:54 -05:00
"Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang "
"sangat buruk telah terjadi.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2019-02-22 15:04:54 -05:00
msgid "You requested starting safe mode by "
msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada "
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "addresses is empty"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-07-09 09:11:04 -04:00
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
2019-03-27 23:47:58 -04:00
msgid "argument num/types mismatch"
msgstr "argumen num/types tidak cocok"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgid "array/bytes required on right side"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#: shared-bindings/busio/UART.c
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#: shared-module/struct/__init__.c
#, fuzzy
msgid "buffer size must match format"
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgid "buffer too small"
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "can't convert address to int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Service.c
msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a buffer or int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c
msgid "color should be an int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c
msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/math/__init__.c
msgid "division by zero"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "empty sequence"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "end_x should be an int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "file must be a file opened in byte mode"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/storage/__init__.c
msgid "filesystem must provide mount method"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "function takes exactly 9 arguments"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c
#, c-format
msgid "interval must be in range %s-%s"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "invalid step"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/math/__init__.c
msgid "math domain error"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c
#, fuzzy
msgid "name must be a string"
msgstr "keyword harus berupa string"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c
msgid "no available NIC"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c
msgid "non-Service found in services"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/UUID.c
msgid "not a 128-bit UUID"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "object not in sequence"
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "palette_index should be an int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "pixel coordinates out of bounds"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "pixel value requires too many bits"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "sleep length must be non-negative"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "start_x should be an int"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "step must be non-zero"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/busio/UART.c
msgid "stop must be 1 or 2"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "stop not reachable from start"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
msgstr ""
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/busio/UART.c
msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy
msgid "timeout must be >= 0.0"
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "too many arguments provided with the given format"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
msgstr ""
2019-03-27 18:57:35 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "unsupported %q type"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "value_count must be > 0"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/bleio/Scanner.c
msgid "window must be <= interval"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-module/displayio/Shape.c
msgid "x value out of bounds"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "y should be an int"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#: shared-module/displayio/Shape.c
msgid "y value out of bounds"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
msgstr ""
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid " output:\n"
#~ msgstr "output:\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%q' argument required"
#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects a register"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects a special register"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects an FPU register"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects an integer"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects at most r%d"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'align' requires 1 argument"
#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'await' outside function"
#~ msgstr "'await' diluar fungsi"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'break' outside loop"
#~ msgstr "'break' diluar loop"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'continue' outside loop"
#~ msgstr "'continue' diluar loop"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments"
#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'data' requires integer arguments"
#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'label' requires 1 argument"
#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'return' outside function"
#~ msgstr "'return' diluar fungsi"
2019-04-11 07:50:02 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "'yield' outside function"
#~ msgstr "'yield' diluar fungsi"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "*x must be assignment target"
#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "AP required"
#~ msgstr "AP dibutuhkan"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "All I2C peripherals are in use"
#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "All SPI peripherals are in use"
#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "All UART peripherals are in use"
#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
2019-05-09 00:00:36 -04:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "All event channels in use"
#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "All sync event channels in use"
#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "AnalogOut functionality not supported"
#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin"
#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Another send is already active"
#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid ""
#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL "
#~ "to disable.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk "
#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts"
#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Bus pin %d is already in use"
#~ msgstr "DAC sudah digunakan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "C-level assert"
#~ msgstr "Dukungan C-level"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Cannot connect to AP"
#~ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Cannot disconnect from AP"
#~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Cannot get pull while in output mode"
#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get temperature"
#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x"
#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin"
#~ msgstr ""
#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin "
#~ "yang sama"
#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
#~ msgstr ""
#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader "
#~ "yang terisi"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Clock unit in use"
#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan"
#~ msgid "Could not initialize UART"
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
#~ msgid "DAC already in use"
#~ msgstr "DAC sudah digunakan"
#, fuzzy
#~ msgid "Data too large for advertisement packet"
#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Data too large for the advertisement packet"
#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Don't know how to pass object to native function"
#~ msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native"
2019-01-10 14:06:45 -05:00
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode."
#~ msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode"
2019-01-10 14:06:45 -05:00
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "ESP8266 does not support pull down."
#~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "EXTINT channel already in use"
#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Error pada regex"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
#~ msgid "Failed to allocate RX buffer"
#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to connect:"
#~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to discover services"
#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get local address"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get softdevice state"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
2019-07-09 08:43:54 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
2019-03-27 23:47:58 -04:00
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "I/O operation on closed file"
#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung"
#~ msgid "Invalid %q pin"
#~ msgstr "%q pada tidak valid"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Invalid buffer size"
#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid"
#~ msgid "Invalid clock pin"
#~ msgstr "Clock pada pin tidak valid"
#~ msgid "Invalid data pin"
#~ msgstr "data pin tidak valid"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Invalid pin for left channel"
#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid"
#~ msgid "Invalid pin for right channel"
#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
#~ msgid "Invalid pins"
#~ msgstr "Pin-pin tidak valid"
#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id"
#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz."
#~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz."
#~ msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
#~ msgstr ""
#~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "No DAC on chip"
#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
#~ msgid "No DMA channel found"
#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "No PulseIn support for %q"
#~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q"
2019-01-13 23:52:05 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "No RX pin"
#~ msgstr "Tidak pin RX"
#~ msgid "No TX pin"
#~ msgstr "Tidak ada pin TX"
#~ msgid "No free GCLKs"
#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "No hardware support for analog out."
#~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out."
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "No hardware support on pin"
#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
#~ msgid "Odd parity is not supported"
#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
#~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)."
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "PWM not supported on pin %d"
#~ msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
#~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities"
#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull"
#~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
#~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
#~ msgstr ""
#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk "
#~ "reset (Reload)"
#~ msgid "Read-only filesystem"
#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
#~ msgid "Right channel unsupported"
#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n"
#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up"
#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "STA must be active"
#~ msgstr "STA harus aktif"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA dibutuhkan"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
#~ msgid "Serializer in use"
#~ msgstr "Serializer sedang digunakan"
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
#~ msgid "Too many channels in sample."
#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "UART(%d) tidak ada"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "UART(1) can't read"
#~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
#~ msgid "Unable to find free GCLK"
#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Unable to remount filesystem"
#~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Unknown type"
#~ msgstr "Tipe tidak diketahui"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "Unsupported baudrate"
#~ msgstr "Baudrate tidak didukung"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
#~ msgstr ""
#~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai "
#~ "gantinya"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n"
#~ "\n"
#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project "
#~ "guides.\n"
#~ "\n"
#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n"
#~ "\n"
#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan "
#~ "project.\n"
#~ "\n"
#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() dipanggil"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
#~ msgid "bad compile mode"
#~ msgstr "mode compile buruk"
#~ msgid "bad typecode"
#~ msgstr "typecode buruk"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "buffer terlalu panjang"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#~ msgid "bytes > 8 bits not supported"
#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung"
#~ msgid "calibration is out of range"
#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan"
#~ msgid "calibration is read only"
#~ msgstr "kalibrasi adalah read only"
#~ msgid "calibration value out of range +/-127"
#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127"
#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "can't assign to expression"
#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code"
#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode"
#~ msgid "can't delete expression"
#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "can't get AP config"
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "can't get STA config"
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "can't have multiple **x"
#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda"
#~ msgid "can't have multiple *x"
#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "can't set AP config"
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "can't set STA config"
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "cannot perform relative import"
#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "kompresi header"
#~ msgid "default 'except' must be last"
#~ msgstr "'except' standar harus terakhir"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "heap kosong"
#~ msgid "error = 0x%08lX"
#~ msgstr "error = 0x%08lX"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "expecting a pin"
#~ msgstr "mengharapkan sebuah pin"
2019-01-10 21:32:21 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "expecting an assembler instruction"
#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan"
#~ msgid "expecting just a value for set"
#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set"
#~ msgid "expecting key:value for dict"
#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict"
#~ msgid "extra keyword arguments given"
#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
#~ msgid "extra positional arguments given"
#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "function does not take keyword arguments"
#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword"
#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d"
#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d"
#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'"
#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'"
#~ msgid "function missing %d required positional arguments"
#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan"
#~ msgid "function missing keyword-only argument"
#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only"
#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'"
#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan"
#~ msgid "function missing required positional argument #%d"
#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan"
#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list"
#~ msgid "identifier redefined as global"
#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
#~ msgid "identifier redefined as nonlocal"
#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
#~ msgid "index out of range"
#~ msgstr "index keluar dari jangkauan"
#~ msgid "inline assembler must be a function"
#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "alarm tidak valid"
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "panjang buffer tidak valid"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "cert tidak valid"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "bit data tidak valid"
2019-01-31 12:38:29 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "format tidak valid"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "key tidak valid"
#~ msgid "invalid micropython decorator"
#~ msgstr "micropython decorator tidak valid"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "pin tidak valid"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "invalid stop bits"
#~ msgstr "stop bit tidak valid"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "invalid syntax"
#~ msgstr "syntax tidak valid"
#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal"
#~ msgid "keywords must be strings"
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
#~ msgid "label redefined"
#~ msgstr "label didefinis ulang"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "len must be multiple of 4"
#~ msgstr "len harus kelipatan dari 4"
2019-02-22 15:04:54 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "module not found"
#~ msgstr "modul tidak ditemukan"
#~ msgid "multiple *x in assignment"
#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
#~ msgid "name reused for argument"
#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen"
#~ msgid "no binding for nonlocal found"
#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal"
#~ msgid "no module named '%q'"
#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'"
#~ msgid "non-default argument follows default argument"
#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "digit non-hex ditemukan"
#~ msgid "non-keyword arg after */**"
#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**"
#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg"
#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
#, fuzzy
#~ msgid "offset out of bounds"
#~ msgstr "modul tidak ditemukan"
#~ msgid "parameter annotation must be an identifier"
#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier"
#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3"
#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "pop from an empty PulseIn"
#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "antrian meluap (overflow)"
#~ msgid "relative import"
#~ msgstr "relative import"
#~ msgid "return annotation must be an identifier"
#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
#~ msgid "sampling rate out of range"
#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "scan gagal"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "script compilation not supported"
#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung"
#~ msgid "soft reboot\n"
#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: tidak ada fields"
#~ msgid "super() can't find self"
#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "sintaksis error pada JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
#~ msgid "tx and rx cannot both be None"
#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong"
#~ msgid "unexpected keyword argument"
#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan"
#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'"
#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "unknown config param"
#~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "unknown status param"
#~ msgstr "status param tidak diketahui"
2019-01-08 14:21:20 -05:00
2019-08-18 22:30:31 -04:00
#~ msgid "unknown type"
#~ msgstr "tipe tidak diketahui"
2019-03-27 18:57:35 -04:00
#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed"
#~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal"