circuitpython/locale/ID.po

2524 lines
63 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-01-08 14:21:20 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 16:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extmod/machine_i2c.c:299
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "perangkat I2C tidak valid"
#: extmod/machine_i2c.c:340 extmod/machine_i2c.c:354 extmod/machine_i2c.c:368
#: extmod/machine_i2c.c:392
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "operasi I2C tidak didukung"
#: extmod/machine_mem.c:45 ports/unix/modmachine.c:53
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
#: extmod/machine_spi.c:57
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "perangkat SPI tidak valid"
#: extmod/machine_spi.c:124
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#: extmod/machine_spi.c:207
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
#: extmod/machine_spi.c:210
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
#: extmod/machine_spi.c:215
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
#: extmod/modframebuf.c:299
msgid "invalid format"
msgstr "format tidak valid"
#: extmod/modubinascii.c:38 extmod/moduhashlib.c:102
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
#: extmod/modubinascii.c:90
msgid "odd-length string"
msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
#: extmod/modubinascii.c:101
msgid "non-hex digit found"
msgstr "digit non-hex ditemukan"
#: extmod/modubinascii.c:169
msgid "incorrect padding"
msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
#: extmod/moductypes.c:122
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
#: extmod/moductypes.c:219
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
#: extmod/moductypes.c:397
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: tidak ada fields"
#: extmod/moductypes.c:530
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
#: extmod/moductypes.c:544
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
#: extmod/moduheapq.c:38
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap harus berupa sebuah list"
#: extmod/moduheapq.c:86 extmod/modutimeq.c:147 extmod/modutimeq.c:172
msgid "empty heap"
msgstr "heap kosong"
#: extmod/modujson.c:281
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "sintaksis error pada JSON"
#: extmod/modure.c:161
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
#: extmod/modure.c:207
msgid "Error in regex"
msgstr "Error pada regex"
#: extmod/modussl_axtls.c:81
msgid "invalid key"
msgstr "key tidak valid"
#: extmod/modussl_axtls.c:87
msgid "invalid cert"
msgstr "cert tidak valid"
#: extmod/modutimeq.c:131
msgid "queue overflow"
msgstr "antrian meluap (overflow)"
#: extmod/moduzlib.c:98
msgid "compression header"
msgstr "kompresi header"
#: extmod/uos_dupterm.c:120
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#: extmod/vfs_fat.c:426 py/moduerrno.c:150
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
#: extmod/vfs_posix_file.c:48 ports/unix/file.c:50 py/objstringio.c:43
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
#: lib/embed/abort_.c:8
msgid "abort() called"
msgstr "abort() dipanggil"
#: lib/netutils/netutils.c:83
msgid "invalid arguments"
msgstr "argumen-argumen tidak valid"
#: lib/utils/pyexec.c:97 py/builtinimport.c:251
msgid "script compilation not supported"
msgstr "kompilasi script tidak didukung"
#: main.c:154
msgid " output:\n"
msgstr "output:\n"
#: main.c:168 main.c:241
msgid ""
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
"disable.\n"
msgstr "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk menjalankannya atau masuk ke REPL untuk"
"menonaktifkan.\n"
#: main.c:170
msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n"
#: main.c:172 main.c:243
msgid "Auto-reload is off.\n"
msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
#: main.c:186
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
#: main.c:202
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
#: main.c:250
msgid "You requested starting safe mode by "
msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada "
#: main.c:253
msgid "To exit, please reset the board without "
msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
#: main.c:260
msgid ""
"You are running in safe mode which means something really bad happened.\n"
msgstr "Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang sangat buruk telah terjadi.\n"
#: main.c:262
msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
msgstr "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n"
#: main.c:263
msgid "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
msgstr "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n"
#: main.c:266
msgid ""
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
"provides\n"
msgstr "Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
"memberikan daya\n"
#: main.c:267
msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
msgstr ""
"tegangan cukup untuk semua sirkuit dan tekan reset (setelah mencabut "
"CIRCUITPY).\n"
#: main.c:271
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset (Reload)"
#: main.c:429
msgid "soft reboot\n"
msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c:209
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:361
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:135
msgid "calibration is read only"
msgstr "kalibrasi adalah read only"
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:137
msgid "calibration is out of range"
msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan"
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:59 ports/nrf/board_busses.c:39
msgid "No default I2C bus"
msgstr "Tidak ada standar bus I2C"
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:85 ports/nrf/board_busses.c:64
msgid "No default SPI bus"
msgstr "Tidak ada standar bus SPI"
#: ports/atmel-samd/board_busses.c:112 ports/nrf/board_busses.c:91
msgid "No default UART bus"
msgstr "Tidak ada standar bus UART"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c:39
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:49
msgid "No DAC on chip"
msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:56
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150
msgid "Invalid bit clock pin"
msgstr "Bit clock pada pin tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130
msgid "Invalid data pin"
msgstr "data pin tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150
msgid "Serializer in use"
msgstr "Serializer sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:240
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:172
msgid "Unable to find free GCLK"
msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:254
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:417
msgid "No DMA channel found"
msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:419
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109
msgid "Invalid clock pin"
msgstr "Clock pada pin tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:167
msgid "sampling rate out of range"
msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:132
msgid "DAC already in use"
msgstr "DAC sudah digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:136
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:147
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:151
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:154
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang sama"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:285
msgid "All event channels in use"
msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:375
#, c-format
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71
msgid "Not enough pins available"
msgstr "Pin yang tersedia tidak cukup"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:171
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:82
msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin-pin tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121
msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate tidak didukung"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66
msgid "bytes > 8 bits not supported"
msgstr "byte > 8 bit tidak didukung"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:72
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:82
msgid "tx and rx cannot both be None"
msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:145
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:115
msgid "Failed to allocate RX buffer"
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:153
msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:240
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:149
msgid "No RX pin"
msgstr "Tidak pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:294
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:195
msgid "No TX pin"
msgstr "Tidak ada pin TX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:170
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:147
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74
#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:64
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
msgstr "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang terisi"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
msgid "No hardware support on pin"
msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:118
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:86
#, c-format
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:205
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:151
msgid "pop from an empty PulseIn"
msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:237
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:182 py/obj.c:420
msgid "index out of range"
msgstr "index keluar dari jangkauan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178
msgid "Another send is already active"
msgstr "Send yang lain sudah aktif"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c:101
msgid "calibration value out of range +/-127"
msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127"
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75
msgid "No free GCLKs"
msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c:43
msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC"
#: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c:39
msgid "No hardware support for analog out."
msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out."
#: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c:72
msgid "Pins not valid for SPI"
msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI"
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)."
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
msgid "invalid data bits"
msgstr "bit data tidak valid"
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:91 ports/esp8266/machine_uart.c:144
msgid "invalid stop bits"
msgstr "stop bit tidak valid"
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:200
msgid "ESP8266 does not support pull down."
msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down"
#: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:210
msgid "GPIO16 does not support pull up."
msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
#: ports/esp8266/common-hal/microcontroller/__init__.c:66
msgid "ESP8226 does not support safe mode."
msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:54
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:113
#, c-format
msgid "Maximum PWM frequency is %dhz."
msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:57
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
msgid "Minimum PWM frequency is 1hz."
msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68
#, c-format
msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
msgstr "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70
#, c-format
msgid "PWM not supported on pin %d"
msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d"
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:78
msgid "No PulseIn support for %q"
msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q"
#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:34
msgid "Unable to remount filesystem"
msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali"
#: ports/esp8266/common-hal/storage/__init__.c:38
msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
msgstr "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai gantinya"
#: ports/esp8266/esp_mphal.c:154
msgid "C-level assert"
msgstr "Dukungan C-level"
#: ports/esp8266/machine_adc.c:57
#, c-format
msgid "not a valid ADC Channel: %d"
msgstr "tidak valid channel ADC: %d"
#: ports/esp8266/machine_hspi.c:131 ports/esp8266/machine_hspi.c:137
msgid "impossible baudrate"
msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
#: ports/esp8266/machine_pin.c:129
msgid "expecting a pin"
msgstr "mengharapkan sebuah pin"
#: ports/esp8266/machine_pin.c:284
msgid "Pin(16) doesn't support pull"
msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull"
#: ports/esp8266/machine_pin.c:323
msgid "invalid pin"
msgstr "pin tidak valid"
#: ports/esp8266/machine_pin.c:389
msgid "pin does not have IRQ capabilities"
msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ"
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:185
msgid "buffer too long"
msgstr "buffer terlalu panjang"
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:209 ports/esp8266/machine_rtc.c:223
#: ports/esp8266/machine_rtc.c:246
msgid "invalid alarm"
msgstr "alarm tidak valid"
#: ports/esp8266/machine_uart.c:169
#, c-format
msgid "UART(%d) does not exist"
msgstr "UART(%d) tidak ada"
#: ports/esp8266/machine_uart.c:219
msgid "UART(1) can't read"
msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca"
#: ports/esp8266/modesp.c:119
msgid "len must be multiple of 4"
msgstr "len harus kelipatan dari 4"
#: ports/esp8266/modesp.c:274
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
#: ports/esp8266/modesp.c:317
msgid "flash location must be below 1MByte"
msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
#: ports/esp8266/modmachine.c:63
msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:61
msgid "AP required"
msgstr "AP dibutuhkan"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:61
msgid "STA required"
msgstr "STA dibutuhkan"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:87
msgid "Cannot update i/f status"
msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:142
msgid "Cannot set STA config"
msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:144
msgid "Cannot connect to AP"
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:152
msgid "Cannot disconnect from AP"
msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:173
msgid "unknown status param"
msgstr "status param tidak diketahui"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:222
msgid "STA must be active"
msgstr "STA harus aktif"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:239
msgid "scan failed"
msgstr "scan gagal"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:306
msgid "wifi_set_ip_info() failed"
msgstr "wifi_set_ip_info() gagal"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:319
msgid "either pos or kw args are allowed"
msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:329
msgid "can't get STA config"
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:331
msgid "can't get AP config"
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:346
msgid "invalid buffer length"
msgstr "panjang buffer tidak valid"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:405
msgid "can't set STA config"
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:407
msgid "can't set AP config"
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:416
msgid "can query only one param"
msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
#: ports/esp8266/modnetwork.c:469
msgid "unknown config param"
msgstr "konfigurasi param tidak diketahui"
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c:37
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:41
#, c-format
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:125
#, c-format
msgid "Failed to change softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:135
#, c-format
msgid "Failed to get softdevice state, error: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c:155
#, c-format
msgid "Failed to get local address, error: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:52
#, c-format
msgid "Failed to write gatts value, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:76
#, c-format
msgid "Failed to notify attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:91
#, c-format
msgid "Failed to read attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:119
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:272
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:307
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:126
#, c-format
msgid "Failed to write attribute value, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c:138
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:284
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:319
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:354
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:391
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:81
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:114
msgid "Can not fit data into the advertisment packet"
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:266
#, c-format
msgid "Failed to discover services, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:403
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:76
#, c-format
msgid "Failed to continue scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:436
#, c-format
msgid "Failed to connect, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:513
#, c-format
msgid "Failed to add service, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:531
#, c-format
msgid "Failed to start advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:549
#, c-format
msgid "Failed to stop advertisment, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:575
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c:103
#, c-format
msgid "Failed to start scanning, status: 0x%0xlX"
msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Device.c:592
#, c-format
msgid "Failed to create mutex, status: 0x%0xlX"
msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c:83
#, c-format
msgid "Failed to add characteristic, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:97
#, c-format
msgid "Failed to add Vendor Specific UUID, status: 0x%08lX"
msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:102
msgid "Invalid UUID string length"
msgstr "Panjang string UUID tidak valid"
#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c:109
#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c:125
#: shared-bindings/bleio/Service.c:105
msgid "Invalid UUID parameter"
msgstr "Parameter UUID tidak valid"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:96
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c:133
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:48
#, c-format
msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:86
msgid "Invalid buffer size"
msgstr "Ukuran buffer tidak valid"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:90
msgid "Odd parity is not supported"
msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:322 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:326
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:331 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:336
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:342 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:347
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:352 ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:356
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c:364
msgid "busio.UART not available"
msgstr "busio.UART tidak tersedia"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c:49
#, c-format
msgid "Can not get temperature. status: 0x%02x"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x"
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
msgid "All PWM peripherals are in use"
msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan"
#: ports/unix/modffi.c:138
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipe tidak diketahui"
#: ports/unix/modffi.c:207 ports/unix/modffi.c:265
msgid "Error in ffi_prep_cif"
msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
#: ports/unix/modffi.c:270
msgid "ffi_prep_closure_loc"
msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#: ports/unix/modffi.c:413
msgid "Don't know how to pass object to native function"
msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native"
#: ports/unix/modusocket.c:474
#, c-format
msgid "[addrinfo error %d]"
msgstr "[addrinfo error %d]"
#: py/argcheck.c:44
msgid "function does not take keyword arguments"
msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword"
#: py/argcheck.c:54 py/bc.c:85 py/objnamedtuple.c:104
#, c-format
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
#: py/argcheck.c:64
#, c-format
msgid "function missing %d required positional arguments"
msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan"
#: py/argcheck.c:72
#, c-format
msgid "function expected at most %d arguments, got %d"
msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d"
#: py/argcheck.c:97
msgid "'%q' argument required"
msgstr "'%q' argumen dibutuhkan"
#: py/argcheck.c:122
msgid "extra positional arguments given"
msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
#: py/argcheck.c:130
msgid "extra keyword arguments given"
msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
#: py/argcheck.c:142
msgid "argument num/types mismatch"
msgstr "argumen num/types tidak cocok"
#: py/argcheck.c:147
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal"
#: py/bc.c:88 py/objnamedtuple.c:108
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
#: py/bc.c:197 py/bc.c:215
msgid "unexpected keyword argument"
msgstr "argumen keyword tidak diharapkan"
#: py/bc.c:199
msgid "keywords must be strings"
msgstr "keyword harus berupa string"
#: py/bc.c:206 py/objnamedtuple.c:138
msgid "function got multiple values for argument '%q'"
msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'"
#: py/bc.c:218 py/objnamedtuple.c:130
msgid "unexpected keyword argument '%q'"
msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan"
#: py/bc.c:244
#, c-format
msgid "function missing required positional argument #%d"
msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan"
#: py/bc.c:260
msgid "function missing required keyword argument '%q'"
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan"
#: py/bc.c:269
msgid "function missing keyword-only argument"
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only"
#: py/binary.c:112
msgid "bad typecode"
msgstr "typecode buruk"
#: py/builtinevex.c:99
msgid "bad compile mode"
msgstr "mode compile buruk"
#: py/builtinhelp.c:137
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
#: py/builtinhelp.c:183
#, c-format
msgid ""
"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n"
"\n"
"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n"
"\n"
"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n"
msgstr ""
"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n"
"\n"
"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan project.\n"
"\n"
"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n"
#: py/builtinimport.c:336
msgid "cannot perform relative import"
msgstr "tidak dapat melakukan relative import"
#: py/builtinimport.c:420 py/builtinimport.c:532
msgid "module not found"
msgstr "modul tidak ditemukan"
#: py/builtinimport.c:423 py/builtinimport.c:535
msgid "no module named '%q'"
msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'"
#: py/builtinimport.c:510
msgid "relative import"
msgstr "relative import"
#: py/compile.c:397 py/compile.c:542
msgid "can't assign to expression"
msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
#: py/compile.c:416
msgid "multiple *x in assignment"
msgstr "perkalian *x dalam assignment"
#: py/compile.c:642
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
#: py/compile.c:771 py/compile.c:789
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "micropython decorator tidak valid"
#: py/compile.c:943
msgid "can't delete expression"
msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi"
#: py/compile.c:955
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' diluar loop"
#: py/compile.c:958
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' diluar loop"
#: py/compile.c:969
msgid "'return' outside function"
msgstr "'return' diluar fungsi"
#: py/compile.c:1169
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
#: py/compile.c:1185
msgid "no binding for nonlocal found"
msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal"
#: py/compile.c:1188
msgid "identifier redefined as nonlocal"
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal"
#: py/compile.c:1197
msgid "can't declare nonlocal in outer code"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode"
#: py/compile.c:1542
msgid "default 'except' must be last"
msgstr "'except' standar harus terakhir"
#: py/compile.c:2095
msgid "*x must be assignment target"
msgstr "*x harus menjadi target assignment"
#: py/compile.c:2193
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
#: py/compile.c:2256
msgid "can't have multiple *x"
msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda"
#: py/compile.c:2263
msgid "can't have multiple **x"
msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda"
#: py/compile.c:2271
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
#: py/compile.c:2287
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "non-keyword arg setelah */**"
#: py/compile.c:2291
msgid "non-keyword arg after keyword arg"
msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg"
#: py/compile.c:2463 py/compile.c:2473 py/compile.c:2712 py/compile.c:2742
#: py/parse.c:1176
msgid "invalid syntax"
msgstr "syntax tidak valid"
#: py/compile.c:2465
msgid "expecting key:value for dict"
msgstr "key:value diharapkan untuk dict"
#: py/compile.c:2475
msgid "expecting just a value for set"
msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set"
#: py/compile.c:2600
msgid "'yield' outside function"
msgstr "'yield' diluar fungsi"
#: py/compile.c:2619
msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' diluar fungsi"
#: py/compile.c:2774
msgid "name reused for argument"
msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen"
#: py/compile.c:2827
msgid "parameter annotation must be an identifier"
msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier"
#: py/compile.c:2969 py/compile.c:3137
msgid "return annotation must be an identifier"
msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
#: py/compile.c:3097
msgid "inline assembler must be a function"
msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi"
#: py/compile.c:3134
msgid "unknown type"
msgstr "tipe tidak diketahui"
#: py/compile.c:3154
msgid "expecting an assembler instruction"
msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan"
#: py/compile.c:3184
msgid "'label' requires 1 argument"
msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen"
#: py/compile.c:3190
msgid "label redefined"
msgstr "label didefinis ulang"
#: py/compile.c:3196
msgid "'align' requires 1 argument"
msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen"
#: py/compile.c:3205
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen"
#: py/compile.c:3212
msgid "'data' requires integer arguments"
msgstr "'data' membutuhkan argumen integer"
#: py/emitinlinethumb.c:102
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly"
#: py/emitinlinethumb.c:107 py/emitinlinethumb.c:112
msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3"
msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3"
#: py/emitinlinethumb.c:188 py/emitinlinethumb.c:230
#, c-format
msgid "'%s' expects at most r%d"
msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d"
#: py/emitinlinethumb.c:197 py/emitinlinextensa.c:162
#, c-format
msgid "'%s' expects a register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register"
#: py/emitinlinethumb.c:211
#, c-format
msgid "'%s' expects a special register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial"
#: py/emitinlinethumb.c:239
#, c-format
msgid "'%s' expects an FPU register"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register"
#: py/emitinlinethumb.c:292
#, c-format
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}"
#: py/emitinlinethumb.c:299 py/emitinlinextensa.c:169
#, c-format
msgid "'%s' expects an integer"
msgstr "'%s' mengharapkan integer"
#: py/emitinlinethumb.c:304
#, c-format
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x"
#: py/emitinlinethumb.c:328
#, c-format
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]"
#: py/emitinlinethumb.c:334 py/emitinlinextensa.c:182
#, c-format
msgid "'%s' expects a label"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c:345 py/emitinlinextensa.c:193
msgid "label '%q' not defined"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c:806
#, c-format
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: py/emitinlinethumb.c:810
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: py/emitinlinextensa.c:86
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
msgstr ""
#: py/emitinlinextensa.c:91 py/emitinlinextensa.c:96
msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5"
msgstr ""
#: py/emitinlinextensa.c:174
#, c-format
msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d"
msgstr ""
#: py/emitinlinextensa.c:327
#, c-format
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:183
msgid "unknown type '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:260
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:742
msgid "conversion to object"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:921
msgid "local '%q' used before type known"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1118 py/emitnative.c:1156
msgid "can't load from '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1128
msgid "can't load with '%q' index"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1188
msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1289 py/emitnative.c:1379
msgid "can't store '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1358 py/emitnative.c:1419
msgid "can't store to '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1369
msgid "can't store with '%q' index"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1540
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1774
msgid "unary op %q not implemented"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1930
msgid "binary op %q not implemented"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:1951
msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:2126
msgid "casting"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:2173
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:2191
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: py/emitnative.c:2201
msgid "native yield"
msgstr ""
#: py/lexer.c:345
msgid "unicode name escapes"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:162
msgid "chr() arg not in range(0x110000)"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:171
msgid "chr() arg not in range(256)"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:285
msgid "arg is an empty sequence"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:350
msgid "ord expects a character"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:353
#, c-format
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:363
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c:517
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
#: py/modmath.c:41 shared-bindings/math/__init__.c:53
msgid "math domain error"
msgstr ""
#: py/modmath.c:196 py/objfloat.c:270 py/objint_longlong.c:222
#: py/objint_mpz.c:230 py/runtime.c:619 shared-bindings/math/__init__.c:346
msgid "division by zero"
msgstr ""
#: py/modmicropython.c:155
msgid "schedule stack full"
msgstr ""
#: py/modstruct.c:145 py/modstruct.c:153 py/modstruct.c:234 py/modstruct.c:244
#: shared-bindings/struct/__init__.c:103 shared-bindings/struct/__init__.c:145
#: shared-module/struct/__init__.c:91 shared-module/struct/__init__.c:175
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: py/modthread.c:240
msgid "expecting a dict for keyword args"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:143 py/moduerrno.c:146
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:144
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:145
msgid "Input/output error"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:147
msgid "File exists"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:148
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c:149
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: py/obj.c:90
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""
#: py/obj.c:94
msgid " File \"%q\", line %d"
msgstr ""
#: py/obj.c:96
msgid " File \"%q\""
msgstr ""
#: py/obj.c:100
msgid ", in %q\n"
msgstr ""
#: py/obj.c:257
msgid "can't convert to int"
msgstr ""
#: py/obj.c:260
#, c-format
msgid "can't convert %s to int"
msgstr ""
#: py/obj.c:320
msgid "can't convert to float"
msgstr ""
#: py/obj.c:323
#, c-format
msgid "can't convert %s to float"
msgstr ""
#: py/obj.c:353
msgid "can't convert to complex"
msgstr ""
#: py/obj.c:356
#, c-format
msgid "can't convert %s to complex"
msgstr ""
#: py/obj.c:371
msgid "expected tuple/list"
msgstr ""
#: py/obj.c:374
#, c-format
msgid "object '%s' is not a tuple or list"
msgstr ""
#: py/obj.c:385
msgid "tuple/list has wrong length"
msgstr ""
#: py/obj.c:387
#, c-format
msgid "requested length %d but object has length %d"
msgstr ""
#: py/obj.c:400
msgid "indices must be integers"
msgstr ""
#: py/obj.c:403
msgid "%q indices must be integers, not %s"
msgstr ""
#: py/obj.c:423
msgid "%q index out of range"
msgstr ""
#: py/obj.c:455
msgid "object has no len"
msgstr ""
#: py/obj.c:458
#, c-format
msgid "object of type '%s' has no len()"
msgstr ""
#: py/obj.c:496
msgid "object does not support item deletion"
msgstr ""
#: py/obj.c:499
#, c-format
msgid "'%s' object does not support item deletion"
msgstr ""
#: py/obj.c:503
msgid "object is not subscriptable"
msgstr ""
#: py/obj.c:506
#, c-format
msgid "'%s' object is not subscriptable"
msgstr ""
#: py/obj.c:510
msgid "object does not support item assignment"
msgstr ""
#: py/obj.c:513
#, c-format
msgid "'%s' object does not support item assignment"
msgstr ""
#: py/obj.c:544
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: py/objarray.c:413 py/objstr.c:427 py/objstrunicode.c:191 py/objtuple.c:187
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:85
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
msgstr ""
#: py/objarray.c:426
msgid "lhs and rhs should be compatible"
msgstr ""
#: py/objarray.c:444 shared-bindings/nvm/ByteArray.c:107
msgid "array/bytes required on right side"
msgstr ""
#: py/objcomplex.c:203
msgid "can't do truncated division of a complex number"
msgstr ""
#: py/objcomplex.c:209
msgid "complex division by zero"
msgstr ""
#: py/objcomplex.c:237
msgid "0.0 to a complex power"
msgstr ""
#: py/objdeque.c:107
msgid "full"
msgstr ""
#: py/objdeque.c:127
msgid "empty"
msgstr ""
#: py/objdict.c:314
msgid "popitem(): dictionary is empty"
msgstr ""
#: py/objdict.c:357
msgid "dict update sequence has wrong length"
msgstr ""
#: py/objfloat.c:308 py/parsenum.c:331
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c:108
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c:126
msgid "generator already executing"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c:229
msgid "generator ignored GeneratorExit"
msgstr ""
#: py/objgenerator.c:251
msgid "can't pend throw to just-started generator"
msgstr ""
#: py/objint.c:144
msgid "can't convert inf to int"
msgstr ""
#: py/objint.c:146
msgid "can't convert NaN to int"
msgstr ""
#: py/objint.c:163
msgid "float too big"
msgstr ""
#: py/objint.c:328
msgid "long int not supported in this build"
msgstr ""
#: py/objint.c:334 py/objint.c:340 py/objint.c:350 py/objint.c:358
msgid "small int overflow"
msgstr ""
#: py/objint_longlong.c:189 py/objint_mpz.c:283 py/runtime.c:486
msgid "negative power with no float support"
msgstr ""
#: py/objint_longlong.c:251
msgid "ulonglong too large"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c:267 py/runtime.c:396 py/runtime.c:411
msgid "negative shift count"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c:336
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c:347
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
msgstr ""
#: py/objint_mpz.c:415
msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr ""
#: py/objlist.c:273
msgid "pop from empty list"
msgstr ""
#: py/objnamedtuple.c:92
msgid "can't set attribute"
msgstr ""
#: py/objobject.c:55
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: py/objrange.c:110
msgid "zero step"
msgstr ""
#: py/objset.c:371
msgid "pop from an empty set"
msgstr ""
#: py/objslice.c:66
msgid "Length must be an int"
msgstr ""
#: py/objslice.c:71
msgid "Length must be non-negative"
msgstr ""
#: py/objslice.c:86 py/sequence.c:57
msgid "slice step cannot be zero"
msgstr ""
#: py/objslice.c:159
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr ""
#: py/objstr.c:261
msgid "bytes value out of range"
msgstr ""
#: py/objstr.c:270
msgid "wrong number of arguments"
msgstr ""
#: py/objstr.c:467
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object"
msgstr ""
#: py/objstr.c:542 py/objstr.c:647 py/objstr.c:1744
msgid "empty separator"
msgstr ""
#: py/objstr.c:641
msgid "rsplit(None,n)"
msgstr ""
#: py/objstr.c:713
msgid "substring not found"
msgstr ""
#: py/objstr.c:770
msgid "start/end indices"
msgstr ""
#: py/objstr.c:931
msgid "bad format string"
msgstr ""
#: py/objstr.c:953
msgid "single '}' encountered in format string"
msgstr ""
#: py/objstr.c:992
msgid "bad conversion specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:996
msgid "end of format while looking for conversion specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:998
#, c-format
msgid "unknown conversion specifier %c"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1029
msgid "unmatched '{' in format"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1036
msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1050
msgid ""
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1055 py/objstr.c:1083
msgid "tuple index out of range"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1071
msgid "attributes not supported yet"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1079
msgid ""
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1171
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1192
msgid "sign not allowed in string format specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1200
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1259
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1331
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1343
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1367
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1415
msgid "format requires a dict"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1424
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1482
msgid "incomplete format"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1490
msgid "not enough arguments for format string"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1500
#, c-format
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1507
msgid "integer required"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1570
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr ""
#: py/objstr.c:1577
msgid "not all arguments converted during string formatting"
msgstr ""
#: py/objstr.c:2102
msgid "can't convert to str implicitly"
msgstr ""
#: py/objstr.c:2106
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr ""
#: py/objstrunicode.c:134
#, c-format
msgid "string indices must be integers, not %s"
msgstr ""
#: py/objstrunicode.c:145 py/objstrunicode.c:164
msgid "string index out of range"
msgstr ""
#: py/objtype.c:358
msgid "__init__() should return None"
msgstr ""
#: py/objtype.c:360
#, c-format
msgid "__init__() should return None, not '%s'"
msgstr ""
#: py/objtype.c:623 py/objtype.c:1275 py/runtime.c:1065
msgid "unreadable attribute"
msgstr ""
#: py/objtype.c:868 py/runtime.c:653
msgid "object not callable"
msgstr ""
#: py/objtype.c:870 py/runtime.c:655
#, c-format
msgid "'%s' object is not callable"
msgstr ""
#: py/objtype.c:978
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
msgstr ""
#: py/objtype.c:989
msgid "cannot create instance"
msgstr ""
#: py/objtype.c:991
msgid "cannot create '%q' instances"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1047
msgid "can't add special method to already-subclassed class"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1091 py/objtype.c:1097
msgid "type is not an acceptable base type"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1100
msgid "type '%q' is not an acceptable base type"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1137
msgid "multiple inheritance not supported"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1164
msgid "multiple bases have instance lay-out conflict"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1205
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1370
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
msgstr ""
#: py/objtype.c:1384
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
msgstr ""
#: py/parse.c:726
msgid "constant must be an integer"
msgstr ""
#: py/parse.c:868
msgid "Unable to init parser"
msgstr ""
#: py/parse.c:1170
msgid "unexpected indent"
msgstr ""
#: py/parse.c:1173
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
msgstr ""
#: py/parsenum.c:60
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
msgstr ""
#: py/parsenum.c:151
msgid "invalid syntax for integer"
msgstr ""
#: py/parsenum.c:155
#, c-format
msgid "invalid syntax for integer with base %d"
msgstr ""
#: py/parsenum.c:339
msgid "invalid syntax for number"
msgstr ""
#: py/parsenum.c:342
msgid "decimal numbers not supported"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c:223
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
"mpy-update for more info."
msgstr ""
#: py/persistentcode.c:326
msgid "can only save bytecode"
msgstr ""
#: py/runtime.c:206
msgid "name not defined"
msgstr ""
#: py/runtime.c:209
msgid "name '%q' is not defined"
msgstr ""
#: py/runtime.c:304 py/runtime.c:611
msgid "unsupported type for operator"
msgstr ""
#: py/runtime.c:307
msgid "unsupported type for %q: '%s'"
msgstr ""
#: py/runtime.c:614
msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
msgstr ""
#: py/runtime.c:881 py/runtime.c:888 py/runtime.c:945
msgid "wrong number of values to unpack"
msgstr ""
#: py/runtime.c:883 py/runtime.c:947
#, c-format
msgid "need more than %d values to unpack"
msgstr ""
#: py/runtime.c:890
#, c-format
msgid "too many values to unpack (expected %d)"
msgstr ""
#: py/runtime.c:984
msgid "argument has wrong type"
msgstr ""
#: py/runtime.c:986
msgid "argument should be a '%q' not a '%q'"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1123 py/runtime.c:1197
msgid "no such attribute"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1128
msgid "type object '%q' has no attribute '%q'"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1132 py/runtime.c:1200
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1238
msgid "object not iterable"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1241
#, c-format
msgid "'%s' object is not iterable"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1260 py/runtime.c:1296
msgid "object not an iterator"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1262 py/runtime.c:1298
#, c-format
msgid "'%s' object is not an iterator"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1401
msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1430
msgid "cannot import name %q"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1535
msgid "memory allocation failed, heap is locked"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1539
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
msgstr ""
#: py/runtime.c:1609
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: py/sequence.c:264
msgid "object not in sequence"
msgstr ""
#: py/stream.c:96
msgid "stream operation not supported"
msgstr ""
#: py/vm.c:255
msgid "local variable referenced before assignment"
msgstr ""
#: py/vm.c:1142
msgid "no active exception to reraise"
msgstr ""
#: py/vm.c:1284
msgid "byte code not implemented"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Layer.c:71
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Layer.c:77 shared-bindings/_stage/Text.c:75
msgid "palette must be 32 bytes long"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Layer.c:84
msgid "map buffer too small"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c:69
msgid "font must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: shared-bindings/_stage/Text.c:81
msgid "chars buffer too small"
msgstr ""
#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c:118
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c:225
#: shared-bindings/audioio/AudioOut.c:226
msgid "Not playing"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:124
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:128
msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:136
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:193
msgid "destination_length must be an int >= 0"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:199
msgid "Cannot record to a file"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:202
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208
msgid ""
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/Mixer.c:94
msgid "Invalid voice count"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/Mixer.c:99
msgid "Invalid channel count"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/Mixer.c:103
msgid "Sample rate must be positive"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/Mixer.c:107
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:98
msgid ""
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
"'B'"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/RawSample.c:104
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: shared-bindings/audioio/WaveFile.c:78
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c:85
msgid "file must be a file opened in byte mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c:111 shared-bindings/bitbangio/SPI.c:121
#: shared-bindings/busio/SPI.c:133
msgid "Function requires lock"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c:195 shared-bindings/busio/I2C.c:210
msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:151 shared-bindings/busio/SPI.c:175
msgid "Invalid polarity"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:155 shared-bindings/busio/SPI.c:179
msgid "Invalid phase"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:159 shared-bindings/busio/SPI.c:183
msgid "Invalid number of bits"
msgstr ""
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c:284 shared-bindings/busio/SPI.c:348
msgid "buffer slices must be of equal length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:101
msgid "Wrong address length"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Address.c:107
msgid "Wrong number of bytes provided"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
msgid "Can't add services in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
msgid "Can't change the name in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
msgid "Can't advertise in Central mode"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/I2C.c:120
msgid "Function requires lock."
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/UART.c:102
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: shared-bindings/busio/UART.c:114
msgid "stop must be 1 or 2"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:211
msgid "Invalid direction."
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:240
msgid "Cannot set value when direction is input."
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:266
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:281
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:314
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:331
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c:340
msgid "Unsupported pull value."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c:84
msgid "y should be an int"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c:89
msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c:94
msgid "row data must be a buffer"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c:72
msgid "color should be an int"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:55
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:64
msgid "displayio is a work in progress"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c:65
msgid "Group must have size at least 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:96
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:102
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:106
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:110
msgid "color buffer must be a buffer or int"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:123
#: shared-bindings/displayio/Palette.c:137
msgid "palette_index should be an int"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:48
msgid "position must be 2-tuple"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:97
msgid "unsupported bitmap type"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:162
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter"
msgstr ""
#: shared-bindings/gamepad/GamePad.c:100
msgid "too many arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/gamepad/GamePad.c:104
msgid "expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:98
msgid "can't convert address to int"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:101
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c:107
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:100
msgid "%q in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c:126
msgid "Invalid run mode."
msgstr ""
#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c:68
msgid "Stream missing readinto() or write() method."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:99
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:104
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:111 shared-bindings/nvm/ByteArray.c:141
msgid "Unable to write to nvm."
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:137
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
msgstr ""
#: shared-bindings/os/__init__.c:200
msgid "No hardware random available"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:195
msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:275
msgid "Cannot delete values"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:281
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:287
msgid "index must be int"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:293
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:135
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
#: shared-bindings/random/__init__.c:92 shared-bindings/random/__init__.c:100
msgid "stop not reachable from start"
msgstr ""
#: shared-bindings/random/__init__.c:111
msgid "step must be non-zero"
msgstr ""
#: shared-bindings/random/__init__.c:114
msgid "invalid step"
msgstr ""
#: shared-bindings/random/__init__.c:146
msgid "empty sequence"
msgstr ""
#: shared-bindings/rtc/RTC.c:40 shared-bindings/rtc/RTC.c:44
#: shared-bindings/time/__init__.c:190
msgid "RTC is not supported on this board"
msgstr ""
#: shared-bindings/rtc/RTC.c:52
msgid "RTC calibration is not supported on this board"
msgstr ""
#: shared-bindings/socket/__init__.c:516 shared-module/network/__init__.c:81
msgid "no available NIC"
msgstr ""
#: shared-bindings/storage/__init__.c:77
msgid "filesystem must provide mount method"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:93
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:119
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:78
msgid "sleep length must be non-negative"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:88
msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:91
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:169 shared-bindings/time/__init__.c:264
msgid "Tuple or struct_time argument required"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:174 shared-bindings/time/__init__.c:269
msgid "function takes exactly 9 arguments"
msgstr ""
#: shared-bindings/time/__init__.c:240 shared-bindings/time/__init__.c:273
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
msgstr ""
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""
#: shared-bindings/util.c:38
msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:47 shared-module/audioio/WaveFile.c:117
msgid "Couldn't allocate first buffer"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:53 shared-module/audioio/WaveFile.c:123
msgid "Couldn't allocate second buffer"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:82
msgid "Voice index too high"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:85
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:88
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:91
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/Mixer.c:100
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61
msgid "Invalid wave file"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:69
msgid "Invalid format chunk size"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:83
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:99
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr ""
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:107
msgid "Invalid file"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/I2C.c:58
msgid "Clock stretch too long"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:44
msgid "Clock pin init failed."
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:50
msgid "MOSI pin init failed."
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:61
msgid "MISO pin init failed."
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:121
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:176
msgid "Cannot read without MISO pin."
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:240
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:49
msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Bitmap.c:69
msgid "row must be packed and word aligned"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:39
msgid "Group full"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Group.c:48
msgid "Group empty"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:49
msgid "Invalid BMP file"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:59
#, c-format
msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:64
#, c-format
msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x"
msgstr ""
#: shared-module/storage/__init__.c:155
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c:39
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c:83
msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr ""
#: shared-module/usb_hid/Device.c:45
#, c-format
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
#: shared-module/usb_hid/Device.c:53
msgid "USB Busy"
msgstr ""
#: shared-module/usb_hid/Device.c:59
msgid "USB Error"
msgstr ""