Merge pull request #3518 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Jeff Epler 2020-10-08 13:02:56 -05:00 committed by GitHub
commit 763e14f815
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 126 additions and 114 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n" "Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ID\n" "Language: ID\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -1218,32 +1218,32 @@ msgstr "Kesalahan fatal MicroPython."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
msgstr "" msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr "Harus berupa subclass %q."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr "Harus menyediakan pin MISO atau MOSI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr "" msgstr "Harus menggunakan kelipatan 6 pin rgb, bukan %d"
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr "Nama terlalu panjang"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic" msgid "No CCCD for this Characteristic"
msgstr "" msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MISO Pin" msgid "No MISO Pin"
msgstr "" msgstr "Tidak ada Pin MISO"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MOSI Pin" msgid "No MOSI Pin"
msgstr "" msgstr "Tidak ada Pin MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "Tidak ada pin TX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "No available clocks" msgid "No available clocks"
msgstr "" msgstr "Tidak ada clocks yang tersedia"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "No connection: length cannot be determined" msgid "No connection: length cannot be determined"
msgstr "" msgstr "Tidak ada koneksi: panjang tidak dapat ditentukan"
#: shared-bindings/board/__init__.c #: shared-bindings/board/__init__.c
msgid "No default %q bus" msgid "No default %q bus"
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
#: shared-bindings/os/__init__.c #: shared-bindings/os/__init__.c
msgid "No hardware random available" msgid "No hardware random available"
msgstr "" msgstr "Tidak ada perangkat keras acak yang tersedia"
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
msgid "No hardware support on clk pin" msgid "No hardware support on clk pin"
msgstr "" msgstr "Tidak ada dukungan perangkat keras pada pin clk"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@ -1310,11 +1310,11 @@ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "No key was specified" msgid "No key was specified"
msgstr "" msgstr "Tidak ada kunci yang ditentukan"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "No long integer support" msgid "No long integer support"
msgstr "" msgstr "Tidak ada dukungan bilangan bulat yang panjang"
#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more channels available" msgid "No more channels available"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
msgstr "" msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini."
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
@ -1334,23 +1334,23 @@ msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c
msgid "No space left on device" msgid "No space left on device"
msgstr "" msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr "Tidak ada file/direktori"
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "No timer available" msgid "No timer available"
msgstr "" msgstr "Penghitung waktu tidak tersedia"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr "Pernyataan kegagalan Perangkat Lunak Nordic."
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Not playing" msgid "Not playing"
msgstr "" msgstr "Tidak berfungsi"
#: main.c #: main.c
msgid "Not running saved code.\n" msgid "Not running saved code.\n"
@ -1379,6 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr "" msgstr ""
"Objek telah dideinisialisasi dan tidak dapat lagi digunakan. Buat objek baru."
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Odd parity is not supported" msgid "Odd parity is not supported"
@ -1401,6 +1402,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang "
"diberikan adalah %d"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format #, c-format
@ -1408,6 +1411,8 @@ msgid ""
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: " "Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: "
"%d bpp given" "%d bpp given"
msgstr "" msgstr ""
"Hanya monokrom, 4bpp atau 8bpp yang diindeks, dan 16bpp atau lebih yang "
"didukung: %d bpp diberikan"
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Only raw int supported for ip" msgid "Only raw int supported for ip"
@ -1419,27 +1424,29 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr "Sampel berlebihan harus kelipatan 8."
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr "" msgstr "PWM duty_cycle harus antara 0 dan 65535 inklusif (resolusi 16 bit)"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "" msgid ""
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
msgstr "" msgstr ""
"Frekuensi PWM tidak dapat ditulis ketika variabel_frequency Salah pada "
"konstruksi."
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr "ParallelBus belum didukung"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr "Izin ditolak"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
@ -1455,11 +1462,11 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
msgid "Pin must support hardware interrupts" msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format #, c-format
@ -1468,6 +1475,9 @@ msgid ""
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
"Pinout menggunakan %d byte per elemen, yang mengonsumsi lebih dari %d byte "
"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke "
"konstruktor"
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap" msgid "Prefix buffer must be on the heap"
msgstr "" msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
#: main.c #: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
@ -1504,43 +1514,43 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output."
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr "Kesalahan DeInit RNG"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG Init Error" msgid "RNG Init Error"
msgstr "" msgstr "Kesalahan Init RNG"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode"
msgstr "" msgstr "Pembalikan RS485 ditentukan saat tidak dalam mode RS485"
#: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/esp32s2/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/esp32s2/common-hal/rtc/RTC.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
msgid "RTC calibration is not supported on this board" msgid "RTC calibration is not supported on this board"
msgstr "" msgstr "Kalibrasi RTC tidak didukung pada board ini"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "RTC is not supported on this board" msgid "RTC is not supported on this board"
msgstr "" msgstr "RTC tidak didukung di board ini"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device"
msgstr "" msgstr "RTS/CTS/RS485 Belum didukung pada perangkat ini"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
msgstr "" msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr "Baca-saja"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c #: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem" msgid "Read-only filesystem"
@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr "Segarkan terlalu cepat"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
@ -1561,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr "Mode AES yang diminta tidak didukung"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Right channel unsupported" msgid "Right channel unsupported"
@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c #: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "" msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut"
#: main.c #: main.c
msgid "Running in safe mode! " msgid "Running in safe mode! "

View File

@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh\n" "Language: zh_Latn_pinyin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "%q bìxū shì chángdù wèi 2 de yuán zǔ"
#: shared-bindings/canio/Match.c #: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range" msgid "%q out of range"
msgstr "" msgstr "%q chāochū fànwéi"
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
msgid "%q pin invalid" msgid "%q pin invalid"
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "xūyào '%q' cānshù"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'" msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
msgstr "'%q' duì xiàng wú fǎ fēn pèi shǔ xìng '%q'" msgstr "'%q' duì xiàng wú fǎ fēn pèi shǔ xìng '%q'"
#: py/proto.c #: py/proto.c
msgid "'%q' object does not support '%q'" msgid "'%q' object does not support '%q'"
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "All RX FIFOs in use" msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "" msgstr "Suǒyǒu shǐyòng zhōng de RX FIFO"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use" msgid "All SPI peripherals are in use"
@ -330,11 +331,11 @@ msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising." msgid "Already advertising."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò" msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò."
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Already have all-matches listener" msgid "Already have all-matches listener"
msgstr "" msgstr "yǐ jù yǒu quán pǐ pèi zhēn tīng qì"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "yǐ zài yùn xíng"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr "yǐ jīng sǎo miáo WIFI wǎng luò"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin" msgid "AnalogIn not supported on given pin"
@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Authentication failure" msgid "Authentication failure"
msgstr "" msgstr "shēn fèn yàn zhèng shī bài"
#: main.c #: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n" msgid "Auto-reload is off.\n"
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray" msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray."
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "CBC kuài bì xū shì 16 zì jié de bèi shù"
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object." msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Wúfǎ jiāng CCCD shèzhì wéi běndì tèzhēng"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;" msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn xīn de shìpèiqì; shǐyòng_bleio.Adapter;"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap.\n" msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap.\n"
msgstr "" msgstr "CircuitPython wúfǎ fēnpèi duī.\n"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c #: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Clock pin init failed." msgid "Clock pin init failed."
@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera" msgid "Could not initialize Camera"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà xiàngjī"
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c
msgid "Could not retrieve clock" msgid "Could not retrieve clock"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ huòqǔ shízhōng"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address" msgid "Could not set address"
@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "ECB yí cì zhǐ shǐ yòng 16 gè zì jié"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c
msgid "ESP-IDF memory allocation failed" msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
msgstr "" msgstr "ESP-IDF nèicún fēnpèi shībài"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut" msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "" msgstr "yù qī shù zì huà"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service" msgid "Expected a Service"
@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Yùqí fúwù"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART" msgid "Expected a UART"
msgstr "" msgstr "qī dài UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c #: shared-bindings/_bleio/Service.c
@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "FFT jǐn wéi ndarrays dìng yì"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Failed SSL handshake" msgid "Failed SSL handshake"
msgstr "" msgstr "SSL wòshǒu shībài"
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command." msgid "Failed sending command."
@ -865,11 +866,11 @@ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Failed to allocate Wifi memory" msgid "Failed to allocate Wifi memory"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ fēnpèi Wifi nèicún"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
msgid "Failed to allocate wifi scan memory" msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ fēnpèi wifi sǎomiáo nèicún"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error" msgid "Failed to connect: internal error"
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Failed to init wifi" msgid "Failed to init wifi"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà wifi"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Failed to parse MP3 file" msgid "Failed to parse MP3 file"
@ -902,11 +903,11 @@ msgstr "Wénjiàn cúnzài"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Filters too complex" msgid "Filters too complex"
msgstr "" msgstr "guò lǜ qì tài fù zá"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported" msgid "Format not supported"
msgstr "" msgstr "Bù zhīyuán géshì"
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Input taking too long" msgid "Input taking too long"
msgstr "" msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid BSSID" msgid "Invalid BSSID"
msgstr "" msgstr "Wúxiào de BSSID"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "Invalid DAC pin supplied" msgid "Invalid DAC pin supplied"
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào"
#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency" msgid "Invalid frequency"
msgstr "" msgstr "Wúxiào de pínlǜ"
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied" msgid "Invalid frequency supplied"
@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Jìngxiàng shí de zuìdà X zhí wèi%d"
#: shared-bindings/canio/Message.c #: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "Messages limited to 8 bytes" msgid "Messages limited to 8 bytes"
msgstr "" msgstr "Yóujiàn xiànzhì wèi 8 gè zì jié"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption." msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
@ -1308,11 +1309,11 @@ msgstr "Méiyǒu zhǎng zhěngshù zhīchí"
#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more channels available" msgid "No more channels available"
msgstr "" msgstr "Méiyǒu gèng duō kěyòng píndào"
#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available" msgid "No more timers available"
msgstr "" msgstr "Méiyǒu gèng duō kěyòng de jìshí qì"
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin." msgid "No more timers available on this pin."
@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì."
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng."
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Méiyǒu yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable" msgid "Not settable"
msgstr "" msgstr "bù kě shè zhì"
#: shared-bindings/util.c #: shared-bindings/util.c
msgid "" msgid ""
@ -1380,11 +1381,11 @@ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi "
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported" msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
msgstr "" msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 SOCK_STREAM tào jiē zì"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 dìzhǐ"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format #, c-format
@ -1405,11 +1406,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Only raw int supported for ip" msgid "Only raw int supported for ip"
msgstr "" msgstr "Ip jǐn zhīchí raw int"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Out of sockets" msgid "Out of sockets"
msgstr "" msgstr "tào jiē zì wài"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Oversample must be multiple of 8." msgid "Oversample must be multiple of 8."
@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Duōbiānxíng zhìshǎo xūyào 3 diǎn"
msgid "" msgid ""
"Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle " "Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle "
"instead" "instead"
msgstr "" msgstr "Duānkǒu bù jiēshòu PWM zàibō. Tōngguò yǐn jiǎo, pínlǜ hé zhàn kōng bǐ"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier " "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"instead" "instead"
msgstr "" msgstr "Duānkǒu bù jiēshòu yǐn jiǎo huò pínlǜ. Gòuzào bìng chuándì PWMOut zàibō"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap" msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Shuāxīn tài kuàile"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr "" msgstr "RemoteTransmissionRequests xiànzhì wèi 8 gè zì jié"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: main.c #: main.c
msgid "Running in safe mode! " msgid "Running in safe mode! "
msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng!" msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! "
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c #: shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "SD card CSD format not supported" msgid "SD card CSD format not supported"
@ -1625,11 +1626,11 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
#: shared-bindings/ssl/SSLContext.c #: shared-bindings/ssl/SSLContext.c
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio" msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
msgstr "" msgstr "SocketPool zhǐ néng yǔ wifi.Radio yīqǐ shǐyòng"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Source and destination buffers must be the same length" msgid "Source and destination buffers must be the same length"
@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30" msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
msgstr "" msgstr "Rgb_pins de chángdù bìxū wèi 6,12,18,24 huò 30"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "" msgid ""
@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unable to create lock" msgid "Unable to create lock"
msgstr "" msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn suǒ"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#, c-format #, c-format
@ -1854,11 +1855,11 @@ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
#, c-format #, c-format
msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "" msgstr "Wèi chǔlǐ de ESP TLS cuòwù %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure" msgid "Unknown failure"
msgstr "" msgstr "Wèizhī gùzhàng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format #, c-format
@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "WatchDogTimer dāngqián wèi yùnxíng"
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer.mode cannot be changed once set to WatchDogMode.RESET" msgid "WatchDogTimer.mode cannot be changed once set to WatchDogMode.RESET"
msgstr "" msgstr ""
"Yīdàn shèzhì wèi WatchDogMode.RESET, zé bùnéng gēnggǎi WatchDogTimer.Mode." "Yīdàn shèzhì wèi WatchDogMode.RESET, zé bùnéng gēnggǎi WatchDogTimer.Mode"
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer.timeout must be greater than 0" msgid "WatchDogTimer.timeout must be greater than 0"
@ -1967,13 +1968,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n"
"\n" "\n"
"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" "Qǐng fǎngwèn learn.Adafruit.Com/category/circuitpython yǐ huòqǔ xiàngmù "
"zhǐnán.\n"
"\n" "\n"
"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" "Yào liè chū nèizhì mókuài, qǐng zhíxíng `help(“modules”)`\n"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters" msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
msgstr "" msgstr "WiFi mìmǎ bìxū jiè yú 8 dào 63 gè zìfú zhī jiān"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic" msgid "Writes not supported on Characteristic"
@ -1989,7 +1991,7 @@ msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì "
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None" msgid "__init__() should return None"
msgstr "__init__() fǎnhuí not" msgstr "__init__() fǎnhuí not"
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None, not '%q'" msgid "__init__() should return None, not '%q'"
@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "zì jié > 8 wèi"
#: py/objarray.c #: py/objarray.c
msgid "bytes length not a multiple of item size" msgid "bytes length not a multiple of item size"
msgstr "" msgstr "zì jié chángdù, bùshì xiàngmù dàxiǎo de bèishù"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "bytes value out of range" msgid "bytes value out of range"
@ -2405,7 +2407,8 @@ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè"
msgid "" msgid ""
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
msgstr "" msgstr ""
"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" "Duìyú bit_depth = 8, mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng "
"wèi 'B' de shùzǔ"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
@ -2463,11 +2466,11 @@ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
@ -2680,7 +2683,7 @@ msgstr "chūshǐ zhí bìxū shì kě diédài de"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
msgid "initial_value length is wrong" msgid "initial_value length is wrong"
msgstr "" msgstr "Initial_value chángdù cuòwù"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "inline assembler must be a function" msgid "inline assembler must be a function"
@ -2877,7 +2880,7 @@ msgstr "Dāng gùdìng chángdù wèi %s shí, zuìdà chángdù bìxū wèi 0-%
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
msgid "max_length must be > 0" msgid "max_length must be > 0"
msgstr "" msgstr "Max_length bìxū > 0"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "maximum recursion depth exceeded" msgid "maximum recursion depth exceeded"
@ -2937,9 +2940,8 @@ msgid "name reused for argument"
msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng"
#: py/emitnative.c #: py/emitnative.c
#, fuzzy
msgid "native yield" msgid "native yield"
msgstr "yuánshēng chǎnliàng" msgstr "yuán chǎn"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
#, c-format #, c-format
@ -3116,11 +3118,11 @@ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source" msgid "out of range of source"
msgstr "" msgstr "yuán fàn wéi wài"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target" msgid "out of range of target"
msgstr "" msgstr "mù biāo fàn wéi wài"
#: py/objint_mpz.c #: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word" msgid "overflow converting long int to machine word"
@ -3129,7 +3131,7 @@ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí"
#: py/modstruct.c #: py/modstruct.c
#, c-format #, c-format
msgid "pack expected %d items for packing (got %d)" msgid "pack expected %d items for packing (got %d)"
msgstr "" msgstr "bāo zhuāng yù qī de %d bāo zhuāng xiàng mù dé dào %d)"
#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c #: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "palette must be 32 bytes long" msgid "palette must be 32 bytes long"
@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "duōbiānxíng zhī néng zài yīgè fù jí zhōng zhùcè"
#: ports/esp32s2/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "pop from an empty PulseIn" msgid "pop from an empty PulseIn"
msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" msgstr "cóng kōng mài chōng tán chū"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@ -3195,7 +3197,7 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h
msgid "pressing boot button at start up.\n" msgid "pressing boot button at start up.\n"
msgstr "" msgstr "Zài qǐdòng shí àn qǐdòng ànniǔ.\n"
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h
@ -3203,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h
#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n"
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
@ -3330,7 +3332,7 @@ msgstr "sosfilt xūyào diédài cānshù"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr "yuán miànbǎn tài dà"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
@ -3571,7 +3573,7 @@ msgstr "kān mén gǒu chāoshí bìxū dàyú 0"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "" msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "window must be <= interval" msgid "window must be <= interval"