From 10b5ab1058f30c7090dd7d892af08ea5e07cf92d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oon arfiandwi Date: Wed, 7 Oct 2020 01:38:24 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 42.0% (349 of 829 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/ --- locale/ID.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index f6cd07a8cb..cff2a24656 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:22+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ID\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -1218,32 +1218,32 @@ msgstr "Kesalahan fatal MicroPython." #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" +msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI Pin" -msgstr "" +msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI" #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" +msgstr "Harus berupa subclass %q." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Must provide MISO or MOSI pin" -msgstr "" +msgstr "Harus menyediakan pin MISO atau MOSI" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" -msgstr "" +msgstr "Harus menggunakan kelipatan 6 pin rgb, bukan %d" #: py/parse.c msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "Nama terlalu panjang" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c @@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MISO Pin" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Pin MISO" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MOSI Pin" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Pin MOSI" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c @@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "Tidak ada pin TX" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada clocks yang tersedia" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c msgid "No connection: length cannot be determined" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada koneksi: panjang tidak dapat ditentukan" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" @@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada perangkat keras acak yang tersedia" #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada dukungan perangkat keras pada pin clk" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -1310,11 +1310,11 @@ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "No key was specified" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada kunci yang ditentukan" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "No long integer support" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada dukungan bilangan bulat yang panjang" #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "No more channels available" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "No more timers available on this pin." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini." #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "No network with that ssid" @@ -1334,23 +1334,23 @@ msgstr "" #: shared-module/touchio/TouchIn.c msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat" #: py/moduerrno.c msgid "No such file/directory" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada file/direktori" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "No timer available" -msgstr "" +msgstr "Penghitung waktu tidak tersedia" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Nordic Soft Device failure assertion." -msgstr "" +msgstr "Pernyataan kegagalan Perangkat Lunak Nordic." #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Not a valid IP string" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" -msgstr "" +msgstr "Tidak berfungsi" #: main.c msgid "Not running saved code.\n" @@ -1379,6 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +"Objek telah dideinisialisasi dan tidak dapat lagi digunakan. Buat objek baru." #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Odd parity is not supported" @@ -1401,6 +1402,8 @@ msgstr "" msgid "" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" msgstr "" +"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang " +"diberikan adalah %d" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format @@ -1408,6 +1411,8 @@ msgid "" "Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: " "%d bpp given" msgstr "" +"Hanya monokrom, 4bpp atau 8bpp yang diindeks, dan 16bpp atau lebih yang " +"didukung: %d bpp diberikan" #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Only raw int supported for ip" @@ -1419,27 +1424,29 @@ msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" +msgstr "Sampel berlebihan harus kelipatan 8." #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" -msgstr "" +msgstr "PWM duty_cycle harus antara 0 dan 65535 inklusif (resolusi 16 bit)" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +"Frekuensi PWM tidak dapat ditulis ketika variabel_frequency Salah pada " +"konstruksi." #: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c msgid "ParallelBus not yet supported" -msgstr "" +msgstr "ParallelBus belum didukung" #: py/moduerrno.c msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Izin ditolak" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c @@ -1455,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c msgid "Pin must support hardware interrupts" -msgstr "" +msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Pin number already reserved by EXTI" From e0f6d883f57aeee1b8785c500096fe96113adbf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oon arfiandwi Date: Thu, 8 Oct 2020 15:03:19 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 43.9% (364 of 829 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/ --- locale/ID.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index cff2a24656..2ad8acd9b0 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ID\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Pin number already reserved by EXTI" -msgstr "" +msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format @@ -1475,6 +1475,9 @@ msgid "" "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "constructor" msgstr "" +"Pinout menggunakan %d byte per elemen, yang mengonsumsi lebih dari %d byte " +"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke " +"konstruktor" #: py/builtinhelp.c msgid "Plus any modules on the filesystem\n" @@ -1501,7 +1504,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Prefix buffer must be on the heap" -msgstr "" +msgstr "Buffer awalan harus ada di heap" #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." @@ -1511,43 +1514,43 @@ msgstr "" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." -msgstr "" +msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output." #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG DeInit Error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan DeInit RNG" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG Init Error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan Init RNG" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" -msgstr "" +msgstr "Pembalikan RS485 ditentukan saat tidak dalam mode RS485" #: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/esp32s2/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" +msgstr "Kalibrasi RTC tidak didukung pada board ini" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" -msgstr "" +msgstr "RTC tidak didukung di board ini" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS/RS485 Belum didukung pada perangkat ini" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "Random number generation error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak" #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Baca-saja" #: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c msgid "Read-only filesystem" @@ -1560,7 +1563,7 @@ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c msgid "Refresh too soon" -msgstr "" +msgstr "Segarkan terlalu cepat" #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Mode AES yang diminta tidak didukung" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Right channel unsupported" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut" #: main.c msgid "Running in safe mode! " From 860bba05550a08751870446d6c4dafe6af46a2a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hexthat Date: Thu, 8 Oct 2020 02:26:21 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Chinese (Pinyin)) Currently translated at 99.8% (828 of 829 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/ --- locale/zh_Latn_pinyin.po | 144 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index 6e65fa13a0..32af6c2c6f 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" -"Last-Translator: hexthat\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n" +"Last-Translator: hexthat \n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" -"Language: zh\n" +"Language: zh_Latn_pinyin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: main.c msgid "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "%q bìxū shì chángdù wèi 2 de yuán zǔ" #: shared-bindings/canio/Match.c msgid "%q out of range" -msgstr "" +msgstr "%q chāochū fànwéi" #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c msgid "%q pin invalid" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "xūyào '%q' cānshù" #: py/runtime.c msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'" -msgstr "'%q' duì xiàng wú fǎ fēn pèi shǔ xìng '%q'" +msgstr "'%q' duì xiàng wú fǎ fēn pèi shǔ xìng '%q'" #: py/proto.c msgid "'%q' object does not support '%q'" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c msgid "All RX FIFOs in use" -msgstr "" +msgstr "Suǒyǒu shǐyòng zhōng de RX FIFO" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c msgid "All SPI peripherals are in use" @@ -330,11 +331,11 @@ msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Already advertising." -msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò" +msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò." #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c msgid "Already have all-matches listener" -msgstr "" +msgstr "yǐ jù yǒu quán pǐ pèi zhēn tīng qì" #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "yǐ zài yùn xíng" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Already scanning for wifi networks" -msgstr "" +msgstr "yǐ jīng sǎo miáo WIFI wǎng luò" #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "AnalogIn not supported on given pin" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī." #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Authentication failure" -msgstr "" +msgstr "shēn fèn yàn zhèng shī bài" #: main.c msgid "Auto-reload is off.\n" @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Buffer is not a bytearray." -msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray" +msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray." #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "CBC kuài bì xū shì 16 zì jié de bèi shù" #: py/objtype.c msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" +msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Wúfǎ jiāng CCCD shèzhì wéi běndì tèzhēng" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn xīn de shìpèiqì; shǐyòng_bleio.Adapter;" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap.\n" -msgstr "" +msgstr "CircuitPython wúfǎ fēnpèi duī.\n" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Clock pin init failed." @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Could not initialize Camera" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà xiàngjī" #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c msgid "Could not initialize GNSS" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM" #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c msgid "Could not retrieve clock" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ huòqǔ shízhōng" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Could not set address" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "ECB yí cì zhǐ shǐ yòng 16 gè zì jié" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c msgid "ESP-IDF memory allocation failed" -msgstr "" +msgstr "ESP-IDF nèicún fēnpèi shībài" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Yùqí de tèdiǎn" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Expected a DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "yù qī shù zì huà" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c msgid "Expected a Service" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Yùqí fúwù" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Expected a UART" -msgstr "" +msgstr "qī dài UART" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/_bleio/Service.c @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "FFT jǐn wéi ndarrays dìng yì" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Failed SSL handshake" -msgstr "" +msgstr "SSL wòshǒu shībài" #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Failed sending command." @@ -865,11 +866,11 @@ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to allocate Wifi memory" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ fēnpèi Wifi nèicún" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c msgid "Failed to allocate wifi scan memory" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ fēnpèi wifi sǎomiáo nèicún" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: internal error" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to init wifi" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà wifi" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Failed to parse MP3 file" @@ -902,11 +903,11 @@ msgstr "Wénjiàn cúnzài" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c msgid "Filters too complex" -msgstr "" +msgstr "guò lǜ qì tài fù zá" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Format not supported" -msgstr "" +msgstr "Bù zhīyuán géshì" #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #, c-format @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Input taking too long" -msgstr "" +msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng" #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c msgid "Input/output error" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Invalid BSSID" -msgstr "" +msgstr "Wúxiào de BSSID" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "Invalid DAC pin supplied" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào" #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "Invalid frequency" -msgstr "" +msgstr "Wúxiào de pínlǜ" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "Invalid frequency supplied" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Jìngxiàng shí de zuìdà X zhí wèi%d" #: shared-bindings/canio/Message.c msgid "Messages limited to 8 bytes" -msgstr "" +msgstr "Yóujiàn xiànzhì wèi 8 gè zì jié" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption." @@ -1308,11 +1309,11 @@ msgstr "Méiyǒu zhǎng zhěngshù zhīchí" #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "No more channels available" -msgstr "" +msgstr "Méiyǒu gèng duō kěyòng píndào" #: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "No more timers available" -msgstr "" +msgstr "Méiyǒu gèng duō kěyòng de jìshí qì" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "No more timers available on this pin." @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì." #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "No network with that ssid" -msgstr "" +msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid" #: shared-module/touchio/TouchIn.c msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng." #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Not a valid IP string" -msgstr "" +msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Méiyǒu yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" #: shared-bindings/_bleio/__init__.c msgid "Not settable" -msgstr "" +msgstr "bù kě shè zhì" #: shared-bindings/util.c msgid "" @@ -1380,11 +1381,11 @@ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported" -msgstr "" +msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 SOCK_STREAM tào jiē zì" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Only IPv4 addresses supported" -msgstr "" +msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 dìzhǐ" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format @@ -1405,11 +1406,11 @@ msgstr "" #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Only raw int supported for ip" -msgstr "" +msgstr "Ip jǐn zhīchí raw int" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" -msgstr "" +msgstr "tào jiē zì wài" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Oversample must be multiple of 8." @@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Duōbiānxíng zhìshǎo xūyào 3 diǎn" msgid "" "Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle " "instead" -msgstr "" +msgstr "Duānkǒu bù jiēshòu PWM zàibō. Tōngguò yǐn jiǎo, pínlǜ hé zhàn kōng bǐ" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "" "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier " "instead" -msgstr "" +msgstr "Duānkǒu bù jiēshòu yǐn jiǎo huò pínlǜ. Gòuzào bìng chuándì PWMOut zàibō" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Prefix buffer must be on the heap" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Shuāxīn tài kuàile" #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" -msgstr "" +msgstr "RemoteTransmissionRequests xiànzhì wèi 8 gè zì jié" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" #: main.c msgid "Running in safe mode! " -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng!" +msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! " #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "SD card CSD format not supported" @@ -1625,11 +1626,11 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" #: shared-bindings/ssl/SSLContext.c msgid "Server side context cannot have hostname" -msgstr "" +msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Size not supported" -msgstr "" +msgstr "bù zhī chí dà xiǎo" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio" -msgstr "" +msgstr "SocketPool zhǐ néng yǔ wifi.Radio yīqǐ shǐyòng" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Source and destination buffers must be the same length" @@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30" -msgstr "" +msgstr "Rgb_pins de chángdù bìxū wèi 6,12,18,24 huò 30" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c msgid "Unable to create lock" -msgstr "" +msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn suǒ" #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format @@ -1854,11 +1855,11 @@ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" -msgstr "" +msgstr "Wèi chǔlǐ de ESP TLS cuòwù %d %d %x %d" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Unknown failure" -msgstr "" +msgstr "Wèizhī gùzhàng" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "WatchDogTimer dāngqián wèi yùnxíng" #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "WatchDogTimer.mode cannot be changed once set to WatchDogMode.RESET" msgstr "" -"Yīdàn shèzhì wèi WatchDogMode.RESET, zé bùnéng gēnggǎi WatchDogTimer.Mode." +"Yīdàn shèzhì wèi WatchDogMode.RESET, zé bùnéng gēnggǎi WatchDogTimer.Mode" #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "WatchDogTimer.timeout must be greater than 0" @@ -1967,13 +1968,14 @@ msgid "" msgstr "" "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" "\n" -"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +"Qǐng fǎngwèn learn.Adafruit.Com/category/circuitpython yǐ huòqǔ xiàngmù " +"zhǐnán.\n" "\n" -"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" +"Yào liè chū nèizhì mókuài, qǐng zhíxíng `help(“modules”)`\n" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "WiFi mìmǎ bìxū jiè yú 8 dào 63 gè zìfú zhī jiān" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Writes not supported on Characteristic" @@ -1989,7 +1991,7 @@ msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() fǎnhuí not" +msgstr "__init__() fǎnhuí not" #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None, not '%q'" @@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "zì jié > 8 wèi" #: py/objarray.c msgid "bytes length not a multiple of item size" -msgstr "" +msgstr "zì jié chángdù, bùshì xiàngmù dàxiǎo de bèishù" #: py/objstr.c msgid "bytes value out of range" @@ -2405,7 +2407,8 @@ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" msgid "" "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" msgstr "" -"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" +"Duìyú bit_depth = 8, mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng " +"wèi 'B' de shùzǔ" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" @@ -2463,11 +2466,11 @@ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" #: shared-bindings/canio/CAN.c msgid "expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" +msgstr "yùqí wèi'%q'dàn dédàole'%q'" #: shared-bindings/canio/CAN.c msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'" -msgstr "" +msgstr "yùqí wèi'%q'huò'%q', dàn huòdéle'%q'" #: py/objstr.c msgid "expected ':' after format specifier" @@ -2680,7 +2683,7 @@ msgstr "chūshǐ zhí bìxū shì kě diédài de" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c msgid "initial_value length is wrong" -msgstr "" +msgstr "Initial_value chángdù cuòwù" #: py/compile.c msgid "inline assembler must be a function" @@ -2877,7 +2880,7 @@ msgstr "Dāng gùdìng chángdù wèi %s shí, zuìdà chángdù bìxū wèi 0-% #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c msgid "max_length must be > 0" -msgstr "" +msgstr "Max_length bìxū > 0" #: py/runtime.c msgid "maximum recursion depth exceeded" @@ -2937,9 +2940,8 @@ msgid "name reused for argument" msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" #: py/emitnative.c -#, fuzzy msgid "native yield" -msgstr "yuánshēng chǎnliàng" +msgstr "yuán chǎn" #: py/runtime.c #, c-format @@ -3116,11 +3118,11 @@ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of source" -msgstr "" +msgstr "yuán fàn wéi wài" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of target" -msgstr "" +msgstr "mù biāo fàn wéi wài" #: py/objint_mpz.c msgid "overflow converting long int to machine word" @@ -3129,7 +3131,7 @@ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" #: py/modstruct.c #, c-format msgid "pack expected %d items for packing (got %d)" -msgstr "" +msgstr "bāo zhuāng yù qī de %d bāo zhuāng xiàng mù (dé dào %d)" #: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c msgid "palette must be 32 bytes long" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "duōbiānxíng zhī néng zài yīgè fù jí zhōng zhùcè" #: ports/esp32s2/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" +msgstr "cóng kōng mài chōng tán chū" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -3195,7 +3197,7 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h msgid "pressing boot button at start up.\n" -msgstr "" +msgstr "Zài qǐdòng shí àn qǐdòng ànniǔ.\n" #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h @@ -3203,7 +3205,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h msgid "pressing both buttons at start up.\n" -msgstr "" +msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n" #: extmod/modutimeq.c msgid "queue overflow" @@ -3330,7 +3332,7 @@ msgstr "sosfilt xūyào diédài cānshù" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "source palette too large" -msgstr "" +msgstr "yuán miànbǎn tài dà" #: py/objstr.c msgid "start/end indices" @@ -3571,7 +3573,7 @@ msgstr "kān mén gǒu chāoshí bìxū dàyú 0" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "width must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "kuāndù bìxū dàyú líng" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "window must be <= interval"