Merge pull request #7496 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2023-01-27 22:00:15 -05:00 committed by GitHub
commit f907f20eb9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 139 additions and 89 deletions

View File

@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "Pin bus %d sudah digunakan"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2978,9 +2979,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX" msgstr "error = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,7 +3358,7 @@ msgstr "key tidak valid"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "micropython decorator tidak valid" msgstr "micropython decorator tidak valid"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -672,6 +672,7 @@ msgstr "Sběrnicový pin %d je již používán"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2965,9 +2966,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3344,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Bus-Pin %d wird schon benutzt"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Beim Starten wurde Taste A gedrückt.\n" msgstr "Beim Starten wurde Taste A gedrückt.\n"
@ -3035,13 +3036,11 @@ msgstr "epoch_time wird auf diesem Board nicht unterstützt"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "Fehler = 0x%08lX" msgstr "Fehler = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera.Camera benötigt reservierten PSRAM um konfiguriert werden zu "
"können. Sieh in der Dokumentation für eine Anleitung nach."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3418,7 +3417,7 @@ msgstr "ungültiger Schlüssel"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "ungültiger micropython decorator" msgstr "ungültiger micropython decorator"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "Invalide Einstellung" msgstr "Invalide Einstellung"
@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "kein Reset Pin verfügbar"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "keine Antwort von der SD-Karte" msgstr "keine Antwort von der SD-Karte"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "kein solches Attribut" msgstr "kein solches Attribut"
@ -4431,6 +4430,13 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben" msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera.Camera benötigt reservierten PSRAM um konfiguriert werden zu "
#~ "können. Sieh in der Dokumentation für eine Anleitung nach."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q muss vom Type %q sein" #~ msgstr "%q muss vom Type %q sein"

View File

@ -678,6 +678,7 @@ msgstr "Bus pin %d είναι ήδη σε χρήση"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2974,9 +2975,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3353,7 +3354,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3610,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Bus pin %d is already in use"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2984,9 +2985,9 @@ msgstr "epoch_time not supported on this board"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX" msgstr "error = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3363,7 +3364,7 @@ msgstr "invalid key"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "invalid micropython decorator" msgstr "invalid micropython decorator"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3620,7 +3621,7 @@ msgstr "no reset pin available"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "no response from SD card" msgstr "no response from SD card"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "no such attribute" msgstr "no such attribute"

View File

@ -680,6 +680,7 @@ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Botón A fue presionado al inicio.\n" msgstr "Botón A fue presionado al inicio.\n"
@ -3038,13 +3039,11 @@ msgstr "epoch_time no esta soportado en esta tarjeta"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x%08lX" msgstr "error = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera. la camara necesita PSRAM reservada para ser configurada. Vea "
"la documentacion para mas instrucciones."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3419,7 +3418,7 @@ msgstr "llave inválida"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "decorador de micropython inválido" msgstr "decorador de micropython inválido"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "configuracion invalida" msgstr "configuracion invalida"
@ -3680,7 +3679,7 @@ msgstr "no hay pin de reinicio disponible"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "no hay respuesta de la tarjeta SD" msgstr "no hay respuesta de la tarjeta SD"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "no hay tal atributo" msgstr "no hay tal atributo"
@ -4427,6 +4426,13 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera. la camara necesita PSRAM reservada para ser configurada. "
#~ "Vea la documentacion para mas instrucciones."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q debe ser de typo %q" #~ msgstr "%q debe ser de typo %q"

View File

@ -668,6 +668,7 @@ msgstr "Ginagamit na ang DAC"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2976,9 +2977,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3356,7 +3357,7 @@ msgstr "mali ang key"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "mali ang micropython decorator" msgstr "mali ang micropython decorator"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "walang ganoon na attribute" msgstr "walang ganoon na attribute"

View File

@ -681,6 +681,7 @@ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Le bouton A était pressé au démarrage.\n" msgstr "Le bouton A était pressé au démarrage.\n"
@ -3062,13 +3063,11 @@ msgstr "epoch_time n'est pas supporté sur ce panneau"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "erreur = 0x%08lX" msgstr "erreur = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera.Camera nécessite la configuration de PSRAM réservée. Se référer "
"à la documentation."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3445,7 +3444,7 @@ msgstr "clé invalide"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "décorateur micropython invalide" msgstr "décorateur micropython invalide"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "réglage invalide" msgstr "réglage invalide"
@ -3707,7 +3706,7 @@ msgstr "pas de broche de réinitialisation disponible"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "pas de réponse de la carte SD" msgstr "pas de réponse de la carte SD"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "pas de tel attribut" msgstr "pas de tel attribut"
@ -4456,6 +4455,13 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera.Camera nécessite la configuration de PSRAM réservée. Se "
#~ "référer à la documentation."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q doit être du type %q" #~ msgstr "%q doit être du type %q"

View File

@ -663,6 +663,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2947,9 +2948,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3326,7 +3327,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3583,7 +3584,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Bus pin %d è già in uso"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2984,9 +2985,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "errore = 0x%08lX" msgstr "errore = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "chiave non valida"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "decoratore non valido in micropython" msgstr "decoratore non valido in micropython"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "attributo inesistente" msgstr "attributo inesistente"

View File

@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Busピン%dはすでに使用中"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2971,9 +2972,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "error = 0x1%08lX" msgstr "error = 0x1%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3351,7 +3352,7 @@ msgstr "不正な鍵"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "不正なmicropythonデコレータ" msgstr "不正なmicropythonデコレータ"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3608,7 +3609,7 @@ msgstr "利用可能なリセットピンがありません"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "SDカードからの応答がありません" msgstr "SDカードからの応答がありません"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "指定の属性はありません" msgstr "指定の属性はありません"

View File

@ -666,6 +666,7 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2951,9 +2952,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr "키가 유효하지 않습니다"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3587,7 +3588,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -668,6 +668,7 @@ msgstr "Bus pin %d al in gebruik"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2980,9 +2981,9 @@ msgstr "epoch_time niet ondersteund op dit bord"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "fout = 0x%08lX" msgstr "fout = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3360,7 +3361,7 @@ msgstr "ongeldige sleutel"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "ongeldige micropython decorator" msgstr "ongeldige micropython decorator"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3620,7 +3621,7 @@ msgstr "geen reset pin beschikbaar"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "geen antwoord van SD kaart" msgstr "geen antwoord van SD kaart"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "niet zo'n attribuut" msgstr "niet zo'n attribuut"

View File

@ -670,6 +670,7 @@ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2959,9 +2960,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "błąd = 0x%08lX" msgstr "błąd = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3338,7 +3339,7 @@ msgstr "zły klucz"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "zły dekorator micropythona" msgstr "zły dekorator micropythona"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "nie ma takiego atrybutu" msgstr "nie ma takiego atrybutu"

View File

@ -683,6 +683,7 @@ msgstr "O pino bus %d já está em uso"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "O botão A foi pressionado na inicialização.\n" msgstr "O botão A foi pressionado na inicialização.\n"
@ -3039,13 +3040,11 @@ msgstr "O epoch_time não é compatível com esta placa"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "erro = 0x%08lX" msgstr "erro = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera.Camera requer que uma reserva PSRAM seja configurada. Consulte "
"a documentação para obter mais informações."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3421,7 +3420,7 @@ msgstr "chave inválida"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "o decorador micropython é inválido" msgstr "o decorador micropython é inválido"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "configuração inválida" msgstr "configuração inválida"
@ -3683,7 +3682,7 @@ msgstr "nenhum pino de redefinição está disponível"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "não houve resposta do cartão SD" msgstr "não houve resposta do cartão SD"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "não há tal atributo" msgstr "não há tal atributo"
@ -4431,6 +4430,13 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera.Camera requer que uma reserva PSRAM seja configurada. "
#~ "Consulte a documentação para obter mais informações."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q deve ser do tipo %q" #~ msgstr "%q deve ser do tipo %q"

View File

@ -680,6 +680,7 @@ msgstr "Пин шины %d уже используется"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Кнопка A была нажата при загрузке\n" msgstr "Кнопка A была нажата при загрузке\n"
@ -3015,9 +3016,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3394,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "нет доступного контакта сброса"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -675,6 +675,7 @@ msgstr "Busspinne %d används redan"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Knapp A trycktes ned vid start.\n" msgstr "Knapp A trycktes ned vid start.\n"
@ -3008,13 +3009,11 @@ msgstr "epoch_time stöds inte av detta kort"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "fel = 0x%08lX" msgstr "fel = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera.Camera kräver reserverad PSRAM att konfigureras. Se "
"dokumentationen för instruktioner."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3389,7 +3388,7 @@ msgstr "ogiltig nyckel"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "ogiltig mikropython-dekorator" msgstr "ogiltig mikropython-dekorator"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "ogiltig inställning" msgstr "ogiltig inställning"
@ -3649,7 +3648,7 @@ msgstr "ingen reset-pinne tillgänglig"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "inget svar från SD-kort" msgstr "inget svar från SD-kort"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "inget sådant attribut" msgstr "inget sådant attribut"
@ -4393,6 +4392,13 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera.Camera kräver reserverad PSRAM att konfigureras. Se "
#~ "dokumentationen för instruktioner."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q måste vara av typen %q" #~ msgstr "%q måste vara av typen %q"

View File

@ -678,6 +678,7 @@ msgstr "Veriyolu pini %d kullanımda"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "Başlatma sırasında A düğmesine basıldı.\n" msgstr "Başlatma sırasında A düğmesine basıldı.\n"
@ -2973,9 +2974,9 @@ msgstr ""
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3609,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -677,6 +677,7 @@ msgstr "Zǒngxiàn yǐnjiǎo %d yǐjīng zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
msgid "Button A was pressed at start up.\n" msgid "Button A was pressed at start up.\n"
msgstr "qǐ dòng shí àn xià àn niǔ A.\n" msgstr "qǐ dòng shí àn xià àn niǔ A.\n"
@ -924,7 +925,8 @@ msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng."
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:" msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
msgstr "zài chǔ lǐ shàng shù yì cháng qī jiān, fā shēng le lìng yí gè yì cháng:" msgstr ""
"zài chǔ lǐ shàng shù yì cháng qī jiān, fā shēng le lìng yí gè yì cháng:"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
@ -3014,13 +3016,11 @@ msgstr "epoch_time bǎn bù zhī chí cǐ bǎn běn"
msgid "error = 0x%08lX" msgid "error = 0x%08lX"
msgstr "cuòwù = 0x%08lX" msgstr "cuòwù = 0x%08lX"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "" msgid ""
"esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
"documentation for instructions." "documentation for instructions."
msgstr "" msgstr ""
"esp32_camera. shè xiàng jī xū yào pèi zhì yù liú de PSRAM. yǒu guān shuō "
"míng, qǐng cān yuè wén dàng."
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "wúxiào de mì yào"
msgid "invalid micropython decorator" msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
msgid "invalid setting" msgid "invalid setting"
msgstr "shèzhì wúxiào" msgstr "shèzhì wúxiào"
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Méiyǒu kěyòng de fùwèi yǐn jiǎo"
msgid "no response from SD card" msgid "no response from SD card"
msgstr "SD kǎ wú huíyīng" msgstr "SD kǎ wú huíyīng"
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
msgid "no such attribute" msgid "no such attribute"
msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng"
@ -4399,6 +4399,13 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid ""
#~ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
#~ "documentation for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "esp32_camera. shè xiàng jī xū yào pèi zhì yù liú de PSRAM. yǒu guān shuō "
#~ "míng, qǐng cān yuè wén dàng."
#~ msgid "%q must be of type %q" #~ msgid "%q must be of type %q"
#~ msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng" #~ msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng"