Merge pull request #6467 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2022-06-07 13:04:13 -07:00 committed by GitHub
commit ee3ccbc61b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-07 16:16+0000\n"
"Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matěj Soukup <matej@locuboard.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%d adresní pin, %d rgb pin a %d dlaždice indikuje výšku %d, ne %d"
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c
msgid "%q" msgid "%q"
msgstr "" msgstr "%q"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q and %q contain duplicate pins" msgid "%q and %q contain duplicate pins"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "%q a %q obsahují duplicitní piny"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "%q and %q must be different" msgid "%q and %q must be different"
msgstr "" msgstr "%q a %q musí být rozdílné"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q contains duplicate pins" msgid "%q contains duplicate pins"
@ -111,31 +111,31 @@ msgstr "Indexy %q musí být celá čísla, nikoli %s"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c #: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "%q init failed" msgid "%q init failed"
msgstr "" msgstr "Inicializace %q selhala"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d" msgid "%q length must be %d"
msgstr "" msgstr "Délka %q musí být %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d-%d" msgid "%q length must be %d-%d"
msgstr "%q délka musí být %d-%d" msgstr "%q délka musí být %d-%d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be <= %d" msgid "%q length must be <= %d"
msgstr "" msgstr "Délka %q musí být <= %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be >= %d" msgid "%q length must be >= %d"
msgstr "" msgstr "Délka %q musí být >= %d"
#: shared-bindings/busio/I2C.c #: shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "%q length must be >= 1" msgid "%q length must be >= 1"
msgstr "%q délka musí být >= 1" msgstr "%q délka musí být >= 1"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d" msgid "%q must be %d"
msgstr "" msgstr "%q musí být %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d-%d" msgid "%q must be %d-%d"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%q musí být %d-%d"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "%q must be 1 when %q is True" msgid "%q must be 1 when %q is True"
msgstr "" msgstr "%q musí být 1, pokud %q je True"
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c #: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
msgid "%q must be <= %d" msgid "%q must be <= %d"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%q musí být string"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be an int" msgid "%q must be an int"
msgstr "" msgstr "%q musí být int"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q" msgid "%q must be of type %q"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%q musí být typu %q"
#: shared-bindings/digitalio/Pull.c #: shared-bindings/digitalio/Pull.c
msgid "%q must be of type %q or None" msgid "%q must be of type %q or None"
msgstr "" msgstr "%q musí být typu %q nebo None"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2" msgid "%q must be power of 2"
@ -310,47 +310,47 @@ msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c #: shared-module/struct/__init__.c
msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr "" msgstr "'S' a 'O' nejsou podporované typy formátů"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'align' requires 1 argument" msgid "'align' requires 1 argument"
msgstr "" msgstr "'align' vyžaduje 1 argument"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await' outside function" msgid "'await' outside function"
msgstr "" msgstr "'await' je volán mimo funkci"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr "" msgstr "'await', 'async for' nebo 'async' je volán mimo async"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'break' outside loop" msgid "'break' outside loop"
msgstr "" msgstr "'break' je volán vně cyklu"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop" msgid "'continue' outside loop"
msgstr "" msgstr "'continue' je volán vně cyklu"
#: py/objgenerator.c #: py/objgenerator.c
msgid "'coroutine' object is not an iterator" msgid "'coroutine' object is not an iterator"
msgstr "" msgstr "Objekt 'coroutine' není iterátor"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "" msgstr "'data' vyžaduje nejméně 2 argumenty"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'data' requires integer arguments" msgid "'data' requires integer arguments"
msgstr "" msgstr "'data' vyžaduje celočíselné argumenty"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'label' requires 1 argument" msgid "'label' requires 1 argument"
msgstr "" msgstr "'label' vyžaduje 1 argument"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'return' outside function" msgid "'return' outside function"
msgstr "" msgstr "'return' je volán mimo funkci"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "'yield from' inside async function" msgid "'yield from' inside async function"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid ", in %q\n" msgid ", in %q\n"
msgstr ", v %q\n" msgstr ", v% q\n"
#: py/objcomplex.c #: py/objcomplex.c
msgid "0.0 to a complex power" msgid "0.0 to a complex power"
@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
#: py/modbuiltins.c #: py/modbuiltins.c
msgid "3-arg pow() not supported" msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "" msgstr "pow() nepodporuje 3 argumenty"
#: shared-module/msgpack/__init__.c #: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "64 bit types" msgid "64 bit types"
msgstr "" msgstr "64 bit typy"
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
@ -388,22 +388,22 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "ADC2 is being used by WiFi" msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "" msgstr "WiFi používá ADC2"
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c #: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format #, c-format
msgid "Address must be %d bytes long" msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "" msgstr "Adresa musí být %d bajtů dlouhá"
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "All CAN peripherals are in use" msgid "All CAN peripherals are in use"
msgstr "" msgstr "Všechny CAN periferie jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/espressif/common-hal/i2cperipheral/I2CPeripheral.c #: ports/espressif/common-hal/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use" msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "" msgstr "Všechny I2C periferie jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c #: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
@ -419,19 +419,19 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use" msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "" msgstr "Všechny SPI periferie jsou používány"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use" msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "" msgstr "Všechny UART periferie jsou používány"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c #: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c #: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All channels in use" msgid "All channels in use"
msgstr "" msgstr "Všechny kanály jsou používány"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use" msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "" msgstr "Všechny časovače pro tento pin jsou používány"
#: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c #: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr "Všechny časovače jsou použity"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
@ -479,15 +479,15 @@ msgstr ""
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
msgid "Already running" msgid "Already running"
msgstr "" msgstr "Již běží"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks" msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "" msgstr "Již skenuje wifi sítě"
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "" msgstr "Jiný PWMAudioOut je již aktivní"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
@ -496,28 +496,28 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "" msgstr "Pole musí obsahovat poloviční slova (typ „H“)"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr "Hodnoty pole by měly být jednoduché bajty."
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)" msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr "" msgstr "Lze zadat maximálně %d %q (nikoli %d)"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format #, c-format
msgid "Attempt to allocate %d blocks" msgid "Attempt to allocate %d blocks"
msgstr "" msgstr "Pokus o alokování %d bloků"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when VM not running." msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "" msgstr "Pokus o alokaci haldy, když neběží VM."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c #: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented" msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr "" msgstr "Konverze audia není implementována"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
@ -525,28 +525,28 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c #: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Authentication failure" msgid "Authentication failure"
msgstr "" msgstr "Autentizace selhala"
#: main.c #: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n" msgid "Auto-reload is off.\n"
msgstr "Automatické načtení je vypnuté.\n" msgstr "Automatické načtení je vypnuto.\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
"disable.\n" "disable.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Automatické načtení je zapnuté. Stačí uložit soubory na USB nebo vstoupit " "Automatické opětovné načtení je zapnuto. Jednoduše uložte soubory přes USB a "
"do REPLu pro jeho zakázání.\n" "spusťte je, nebo vypněte REPL.\n"
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "Baudrate not supported by peripheral" msgid "Baudrate not supported by peripheral"
msgstr "" msgstr "Baudrate není podporován periférií"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr "Pod minimální obnovovací frekvencí"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must be sequential pins" msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
@ -558,40 +558,40 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Bit depth must be multiple of 8." msgid "Bit depth must be multiple of 8."
msgstr "" msgstr "Bitová hloubka musí být násobkem 8."
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Bitmap size and bits per value must match" msgid "Bitmap size and bits per value must match"
msgstr "" msgstr "Velikost bitmapy a počet bitů na hodnotu se musí shodovat"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Boot device must be first device (interface #0)." msgid "Boot device must be first device (interface #0)."
msgstr "" msgstr "Bootovací zařízení musí být první (rozhraní #0)."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Both RX and TX required for flow control" msgid "Both RX and TX required for flow control"
msgstr "" msgstr "RX a TX jsou vyžadovány pro kontrolu toku"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr "Oba piny musí podporovat hardwarové přerušení"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr "Jas musí být 0-1,0"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr "Jas není nastavitelný"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c #: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d" msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr "" msgstr "Vyrovnávací paměť + offset je příliš malý %d %d %d"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less" msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
@ -604,17 +604,17 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá"
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
msgstr "" msgstr "Délka vyrovnávací paměti %d je příliš velká. Musí být menší než %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "Buffer length must be a multiple of 512" msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
msgstr "" msgstr "Délka vyrovnávací paměti musí být násobkem 512"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes" msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Camera init" msgid "Camera init"
msgstr "" msgstr "Inizializace kamery"
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep." msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."