Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (980 of 980 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
This commit is contained in:
Wellington Terumi Uemura 2021-05-07 12:56:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f761292c72
commit e3f319f446
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q must be 1-255"
msgstr ""
msgstr "%q deve ser 1-255"
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
msgid "%q must be >= 0"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%q deve ser >= 1"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q must be None or 1-255"
msgstr ""
msgstr "%q deve ser Nenhum ou 1-255"
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "%q must be a tuple of length 2"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Não é possível definir o CCCD com a característica local"
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
msgid "Cannot change USB devices now"
msgstr ""
msgstr "Agora não é possível alternar os dispositivos USB"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo"
#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
msgstr ""
msgstr "Não é possível montar '/' quando estiver visível pelo USB."
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Não há compatibilidade com inteiro longo"
#: shared-module/usb_hid/__init__.c
#, c-format
msgid "No more than %d HID devices allowed"
msgstr ""
msgstr "Não são permitidos mais do que %d dispositivos HID"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "No network with that ssid"
@ -2277,10 +2277,11 @@ msgstr "Erro na USB"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
msgstr ""
"Os dispositivos USB precisam de mais \"endpoints\" do que estão disponíveis."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "USB devices specify too many interface names."
msgstr ""
msgstr "Os dispositivos USB definiram nomes demais para as interfaces."
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
@ -3624,7 +3625,7 @@ msgstr "não há tal atributo"
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c
msgid "non-Device in %q"
msgstr ""
msgstr "não dispositivo em %q"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"