Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (980 of 980 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
f761292c72
commit
e3f319f446
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 17:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 13:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
||||||
msgid "%q must be 1-255"
|
msgid "%q must be 1-255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%q deve ser 1-255"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
||||||
msgid "%q must be >= 0"
|
msgid "%q must be >= 0"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%q deve ser >= 1"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
||||||
msgid "%q must be None or 1-255"
|
msgid "%q must be None or 1-255"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%q deve ser Nenhum ou 1-255"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
||||||
msgid "%q must be a tuple of length 2"
|
msgid "%q must be a tuple of length 2"
|
||||||
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Não é possível definir o CCCD com a característica local"
|
|||||||
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
|
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
|
||||||
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
|
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
|
||||||
msgid "Cannot change USB devices now"
|
msgid "Cannot change USB devices now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agora não é possível alternar os dispositivos USB"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||||
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
|
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
|
||||||
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-module/storage/__init__.c
|
#: shared-module/storage/__init__.c
|
||||||
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
|
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não é possível montar '/' quando estiver visível pelo USB."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
||||||
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
||||||
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Não há compatibilidade com inteiro longo"
|
|||||||
#: shared-module/usb_hid/__init__.c
|
#: shared-module/usb_hid/__init__.c
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No more than %d HID devices allowed"
|
msgid "No more than %d HID devices allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não são permitidos mais do que %d dispositivos HID"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||||
msgid "No network with that ssid"
|
msgid "No network with that ssid"
|
||||||
@ -2277,10 +2277,11 @@ msgstr "Erro na USB"
|
|||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
|
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os dispositivos USB precisam de mais \"endpoints\" do que estão disponíveis."
|
||||||
|
|
||||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||||
msgid "USB devices specify too many interface names."
|
msgid "USB devices specify too many interface names."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Os dispositivos USB definiram nomes demais para as interfaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
||||||
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
|
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
|
||||||
@ -3624,7 +3625,7 @@ msgstr "não há tal atributo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c
|
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c
|
||||||
msgid "non-Device in %q"
|
msgid "non-Device in %q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "não dispositivo em %q"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
||||||
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
|
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user