Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-09-30 20:43:16 +02:00
parent cebaf99c64
commit b26c34d9e2
16 changed files with 169 additions and 96 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n" "Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1555,6 +1555,10 @@ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2445,10 +2449,14 @@ msgstr "error = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -3309,10 +3317,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n"
"Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1534,6 +1534,10 @@ msgstr ""
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2416,10 +2420,14 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -3279,10 +3287,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -1564,6 +1564,10 @@ msgstr "Schreibgeschützte Objekt"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Zu früh neu geladen" msgstr "Zu früh neu geladen"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Der angeforderte AES-Modus wird nicht unterstützt" msgstr "Der angeforderte AES-Modus wird nicht unterstützt"
@ -2486,10 +2490,14 @@ msgstr "Fehler = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "erwarte ':' nach format specifier" msgstr "erwarte ':' nach format specifier"
@ -3362,10 +3370,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/end Indizes" msgstr "start/end Indizes"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1529,6 +1529,10 @@ msgstr ""
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,10 +2415,14 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -3274,10 +3282,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1565,6 +1565,10 @@ msgstr "Objeto de solo-lectura"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Actualizando demasiado pronto" msgstr "Actualizando demasiado pronto"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "El modo AES solicitado no es compatible" msgstr "El modo AES solicitado no es compatible"
@ -2479,10 +2483,14 @@ msgstr "error = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'" msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format"
@ -3350,10 +3358,6 @@ msgstr "sosfilt requiere argumentos iterables"
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "paleta fuente muy larga" msgstr "paleta fuente muy larga"
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr "especifique o tamaño o datos, pero no ambos"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "índices inicio/final" msgstr "índices inicio/final"
@ -3652,6 +3656,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "specify size or data, but not both"
#~ msgstr "especifique o tamaño o datos, pero no ambos"
#~ msgid "Must provide SCK pin" #~ msgid "Must provide SCK pin"
#~ msgstr "Debes proveer un pin para SCK" #~ msgstr "Debes proveer un pin para SCK"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -1551,6 +1551,10 @@ msgstr "Basahin-lamang"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2455,10 +2459,14 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier"
@ -3327,10 +3335,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/end indeks" msgstr "start/end indeks"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n" "Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1570,6 +1570,10 @@ msgstr "Objet en lecture seule"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Rafraîchissez trop tôt" msgstr "Rafraîchissez trop tôt"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Le mode AES demandé n'est pas pris en charge" msgstr "Le mode AES demandé n'est pas pris en charge"
@ -2492,10 +2496,14 @@ msgstr "erreur = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' attendu après la spécification de format" msgstr "':' attendu après la spécification de format"
@ -3370,10 +3378,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "indices de début/fin" msgstr "indices de début/fin"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1529,6 +1529,10 @@ msgstr ""
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,10 +2415,14 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -3274,10 +3282,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1560,6 +1560,10 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2456,10 +2460,14 @@ msgstr "errore = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato"
@ -3334,10 +3342,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Taku Fukada <naninunenor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Taku Fukada <naninunenor@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1547,6 +1547,10 @@ msgstr "読み込み専用のオブジェクト"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "リフレッシュが早すぎます" msgstr "リフレッシュが早すぎます"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "要求のAESモードは非対応" msgstr "要求のAESモードは非対応"
@ -2440,10 +2444,14 @@ msgstr "error = 0x1%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "例外はBaseExceptionから派生していなければなりません" msgstr "例外はBaseExceptionから派生していなければなりません"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "書式化指定子の後に':'が必要" msgstr "書式化指定子の後に':'が必要"
@ -3307,10 +3315,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1532,6 +1532,10 @@ msgstr ""
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,10 +2419,14 @@ msgstr ""
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "':'이 예상되었습니다" msgstr "':'이 예상되었습니다"
@ -3278,10 +3286,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n" "Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -1560,6 +1560,10 @@ msgstr "Alleen-lezen object"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Verversing te snel" msgstr "Verversing te snel"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Gevraagde AES modus is niet ondersteund" msgstr "Gevraagde AES modus is niet ondersteund"
@ -2467,10 +2471,14 @@ msgstr "fout = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException" msgstr "uitzonderingen moeten afleiden van BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "verwachtte ':' na format specifier" msgstr "verwachtte ':' na format specifier"
@ -3337,10 +3345,6 @@ msgstr "sosfilt vereist itereerbare argumenten"
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start/stop indices" msgstr "start/stop indices"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
@ -1545,6 +1545,10 @@ msgstr "Obiekt tylko do odczytu"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Zbyt wczesne odświeżenie" msgstr "Zbyt wczesne odświeżenie"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Żądany tryb AES nie jest obsługiwany" msgstr "Żądany tryb AES nie jest obsługiwany"
@ -2434,10 +2438,14 @@ msgstr "błąd = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu"
@ -3299,10 +3307,6 @@ msgstr ""
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "początkowe/końcowe indeksy" msgstr "początkowe/końcowe indeksy"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1574,6 +1574,10 @@ msgstr "Objeto de leitura apenas"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "A recarga foi cedo demais" msgstr "A recarga foi cedo demais"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "O modo AES solicitado não é compatível" msgstr "O modo AES solicitado não é compatível"
@ -2492,10 +2496,14 @@ msgstr "erro = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException" msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '% q'" msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '% q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "é esperado ':' após o especificador do formato" msgstr "é esperado ':' após o especificador do formato"
@ -3367,10 +3375,6 @@ msgstr "o sosfilt requer que os argumentos sejam iteráveis"
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "a paleta de origem é muito grande" msgstr "a paleta de origem é muito grande"
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr "defina o tamanho ou os dados, porém não ambos"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "os índices de início/fim" msgstr "os índices de início/fim"
@ -3668,6 +3672,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "specify size or data, but not both"
#~ msgstr "defina o tamanho ou os dados, porém não ambos"
#~ msgid "Must provide SCK pin" #~ msgid "Must provide SCK pin"
#~ msgstr "É obrigatório informar o pino SCK" #~ msgstr "É obrigatório informar o pino SCK"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n" "Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1560,6 +1560,10 @@ msgstr "Skrivskyddat objekt"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Uppdaterad för tidigt" msgstr "Uppdaterad för tidigt"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Det begärda AES-läget stöds inte" msgstr "Det begärda AES-läget stöds inte"
@ -2465,10 +2469,14 @@ msgstr "fel = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "exceptions måste ärvas från BaseException" msgstr "exceptions måste ärvas från BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'" msgstr "förväntade '%q' men fick '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "förväntade ':' efter formatspecifikation" msgstr "förväntade ':' efter formatspecifikation"
@ -3334,10 +3342,6 @@ msgstr "sosfilt kräver iterable argument"
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "källpalett för stor" msgstr "källpalett för stor"
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr "ange storlek eller data, men inte båda"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "start-/slutindex" msgstr "start-/slutindex"
@ -3635,6 +3639,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "specify size or data, but not both"
#~ msgstr "ange storlek eller data, men inte båda"
#~ msgid "Must provide SCK pin" #~ msgid "Must provide SCK pin"
#~ msgstr "Måste ange SCK-pinne" #~ msgstr "Måste ange SCK-pinne"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 11:11+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -1550,6 +1550,10 @@ msgstr "Zhǐ dú duìxiàng"
msgid "Refresh too soon" msgid "Refresh too soon"
msgstr "Shuāxīn tài kuàile" msgstr "Shuāxīn tài kuàile"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported" msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr "Qǐngqiú de AES móshì bù shòu zhīchí" msgstr "Qǐngqiú de AES móshì bù shòu zhīchí"
@ -2453,10 +2457,14 @@ msgstr "cuòwù = 0x%08lX"
msgid "exceptions must derive from BaseException" msgid "exceptions must derive from BaseException"
msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException"
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c #: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'" msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier" msgid "expected ':' after format specifier"
msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'"
@ -3320,10 +3328,6 @@ msgstr "sosfilt xūyào diédài cānshù"
msgid "source palette too large" msgid "source palette too large"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/canio/Message.c
msgid "specify size or data, but not both"
msgstr ""
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "start/end indices" msgid "start/end indices"
msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù"