Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-10-10 18:34:26 +02:00
parent db20e05c3e
commit 7011d46f7b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
17 changed files with 443 additions and 820 deletions

View File

@ -110,10 +110,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "daftar %q harus berupa daftar"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -151,12 +147,12 @@ msgstr "%q harus berupa tuple dengan panjang 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -800,10 +796,6 @@ msgstr "Peregangan clock terlalu panjang"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit sedang digunakan"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Entri kolom harus digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -980,36 +972,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Diharapkan %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Diharapkan sebuah Karakteristik"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Diharapkan sebuah Layanan"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Diharapkan sebuah UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Diharapkan sebuah Alamat"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2064,10 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2713,10 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3503,7 +3460,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid syntax for number"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4543,6 +4500,27 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "daftar %q harus berupa daftar"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Entri kolom harus digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Karakteristik"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Layanan"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Diharapkan sebuah UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Alamat"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "ParallelBus not yet supported"
#~ msgstr "ParallelBus belum didukung"

View File

@ -106,10 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "Seznam %q musí být seznam"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -147,12 +143,12 @@ msgstr "%q musí být n-tice délky 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Clock unit in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -965,36 +957,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2035,10 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2674,10 +2635,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3464,7 +3421,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid syntax for number"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4503,6 +4460,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "Seznam %q musí být seznam"
#~ msgid "%q indices must be integers, not %q"
#~ msgstr "Indexy %q musí být celá čísla, ne %q"

View File

@ -111,10 +111,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q Liste muss eine Liste sein"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -152,12 +148,12 @@ msgstr "%q muss ein Tupel der Länge 2 sein"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -796,10 +792,6 @@ msgstr "Clock stretch zu lang"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit wird benutzt"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Spalteneintrag muss digitalio.DigitalInOut sein"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -977,36 +969,9 @@ msgstr "Error: Bind Fehler"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Erwartet ein(e) %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Characteristic wird erwartet"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "DigitanInOut wird erwartet"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Ein Service wird erwartet"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "UART wird erwartet"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Eine UUID wird erwartet"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Erwartet eine Adresse"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Alarm erwartet"
@ -2064,10 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Zeileneintrag muss ein digitalio.DigitalInOut sein"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n"
@ -2719,10 +2680,6 @@ msgstr "Der Puffer ist zu klein"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Tasten müssen digitalio.DigitalInOut sein"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "Byteorder ist kein String"
@ -3523,7 +3480,7 @@ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "ungültige Syntax für number"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4579,6 +4536,36 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q Liste muss eine Liste sein"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Spalteneintrag muss digitalio.DigitalInOut sein"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Characteristic wird erwartet"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "DigitanInOut wird erwartet"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Ein Service wird erwartet"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "UART wird erwartet"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Eine UUID wird erwartet"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Erwartet eine Adresse"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Zeileneintrag muss ein digitalio.DigitalInOut sein"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Tasten müssen digitalio.DigitalInOut sein"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Ungültige Frequenz"

View File

@ -103,10 +103,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -144,12 +140,12 @@ msgstr ""
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -783,10 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Clock unit in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -962,36 +954,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2032,10 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2671,10 +2632,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3461,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid syntax for number"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""

View File

@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "%q length must be %d-%d"
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr "%q length must be >= 1"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q list must be a list"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr "%q must <= %d"
@ -153,14 +149,14 @@ msgstr "%q must be a tuple of length 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "%q must be between %d and %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "%q must of type %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -794,10 +790,6 @@ msgstr "Clock stretch too long"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit in use"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -975,36 +967,9 @@ msgstr "Error: Failure to bind"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Expected a %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Expected a Characteristic"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Expected a DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Expected a service"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Expected a UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Expected a UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Expected an address"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Expected an alarm"
@ -2056,10 +2021,6 @@ msgstr "Requested resource not found"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Right channel unsupported"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Row entry must be digitalio. DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
@ -2710,10 +2671,6 @@ msgstr "Buffer too small"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "Buffer too small for requested bytes"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "Byteorder is not a string"
@ -3503,7 +3460,7 @@ msgstr "invalid syntax for integer with base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "invalid syntax for number"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr "invalid traceback"
@ -4544,6 +4501,39 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q list must be a list"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "%q must of type %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Expected a Characteristic"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Expected a DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Expected a service"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Expected a UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Expected a UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Expected an address"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Row entry must be digitalio. DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Invalid frequency"

View File

@ -114,10 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q lista debe ser una lista"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr "%q debe ser <= %d"
@ -155,14 +151,14 @@ msgstr "%q debe ser una tupla de longitud 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "%q debe estar entre %d y %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "%q debe ser de tipo %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -803,10 +799,6 @@ msgstr "Estirado de reloj demasiado largo"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit está siendo utilizado"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -985,36 +977,9 @@ msgstr "Error: fallo al vincular"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Se espera un %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Se esperaba una Característica"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Se espera un DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Se esperaba un servicio"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Se espera un UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Se esperaba un UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Se esperaba una dirección"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Un objecto alarm era esperado"
@ -2083,10 +2048,6 @@ msgstr "Recurso solicitado no encontrado"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal derecho no soportado"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2746,10 +2707,6 @@ msgstr "buffer demasiado pequeño"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "búfer muy pequeño para los bytes solicitados"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder no es una cadena"
@ -3543,7 +3500,7 @@ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "sintaxis inválida para número"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4592,6 +4549,39 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q lista debe ser una lista"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "%q debe ser de tipo %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Se esperaba una Característica"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Se espera un DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Se esperaba un servicio"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Se espera un UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Se esperaba un UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Se esperaba una dirección"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Frecuencia inválida"

View File

@ -104,10 +104,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -146,12 +142,12 @@ msgstr ""
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -792,10 +788,6 @@ msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit ginagamit"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, fuzzy
@ -975,38 +967,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Umasa ng %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
#, fuzzy
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Umasa ng %q"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2054,10 +2017,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Hindi supportado ang kanang channel"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n"
@ -2702,10 +2661,6 @@ msgstr "masyadong maliit ang buffer"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3504,7 +3459,7 @@ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "maling sintaks sa number"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4555,6 +4510,14 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
#, fuzzy
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Umasa ng %q"
#~ msgid "no available NIC"
#~ msgstr "walang magagamit na NIC"

View File

@ -114,10 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "La liste %q doit être une liste"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -155,14 +151,14 @@ msgstr "%q doit être un tuple de longueur 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q doit être une puissance de 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "%q doit être de type %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -809,10 +805,6 @@ msgstr "Période de l'horloge trop longue"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Horloge en cours d'utilisation"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -991,36 +983,9 @@ msgstr "Erreur : Impossible de lier"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Attendu un %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Une 'Characteristic' est attendue"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Un 'DigitalInOut' est attendu"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Un Service est attendu"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Un UART est attendu"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Un UUID est attendu"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Un Address est attendu"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Une alarme était prévue"
@ -2093,10 +2058,6 @@ msgstr "Resource demandée non trouvée"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal droit non supporté"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Mode sans-échec ! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
@ -2748,10 +2709,6 @@ msgstr "tampon trop petit"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "tampon trop petit pour le nombre d'octets demandé"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder n'est pas une chaîne"
@ -3552,7 +3509,7 @@ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "syntaxe invalide pour un nombre"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4603,6 +4560,39 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "La liste %q doit être une liste"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "%q doit être de type %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Une 'Characteristic' est attendue"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Un 'DigitalInOut' est attendu"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Un Service est attendu"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Un UART est attendu"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Un UUID est attendu"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Un Address est attendu"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Fréquence non valide"

View File

@ -103,10 +103,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -144,12 +140,12 @@ msgstr ""
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -783,10 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Clock unit in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -962,36 +954,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2032,10 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2671,10 +2632,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3461,7 +3418,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid syntax for number"
msgstr ""
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""

View File

@ -112,10 +112,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "lista %q deve essere una lista"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -154,12 +150,12 @@ msgstr "%q deve essere una tupla di lunghezza 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -800,10 +796,6 @@ msgstr "Orologio e troppo allungato"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Unità di clock in uso"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
#, fuzzy
@ -982,38 +974,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Atteso un %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, fuzzy
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
#, fuzzy
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Atteso un %q"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2071,10 +2034,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canale destro non supportato"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n"
@ -2717,10 +2676,6 @@ msgstr "buffer troppo piccolo"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3515,7 +3470,7 @@ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "sintassi invalida per il numero"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4571,6 +4526,17 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "lista %q deve essere una lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Characteristic."
#, fuzzy
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Atteso un %q"
#, fuzzy
#~ msgid "no available NIC"
#~ msgstr "busio.UART non ancora implementato"

View File

@ -108,10 +108,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q リストはリストでなければなりません"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -149,12 +145,12 @@ msgstr "%qは長さ2のタプルでなければなりません"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -792,10 +788,6 @@ msgstr "クロックのストレッチが長すぎ"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "クロックユニットは使用中"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Columnの要素は digitalio.DigitalInOut でなければなりません"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -971,36 +963,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%qが必要"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Characteristicが必要"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "DigitalInOutが必要"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Serviceが必要"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "UARTが必要"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "UUIDが必要"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Addressが必要"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2046,10 +2011,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "右チャネルは非対応"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Rowの各要素は digitalio.DigitalInOut でなければなりません"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "セーフモードで実行中! 保存されたコードは実行していません。\n"
@ -2686,10 +2647,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttonsはdigitalio.DigitalInOutでなければなりません"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorderが文字列ではありません"
@ -3481,7 +3438,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "数字として不正な構文"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4523,6 +4480,36 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q リストはリストでなければなりません"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Columnの要素は digitalio.DigitalInOut でなければなりません"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Characteristicが必要"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "DigitalInOutが必要"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Serviceが必要"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "UARTが必要"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "UUIDが必要"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Addressが必要"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Rowの各要素は digitalio.DigitalInOut でなければなりません"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "buttonsはdigitalio.DigitalInOutでなければなりません"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "不正な周波数"

View File

@ -104,10 +104,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -145,12 +141,12 @@ msgstr ""
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Clock unit in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -965,36 +957,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "%q 이 예상되었습니다."
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "특성(Characteristic)이 예상되었습니다."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "UUID이 예상되었습니다."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2035,10 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
@ -2675,10 +2636,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3465,7 +3422,7 @@ msgstr "구문(syntax)가 정수가 유효하지 않습니다"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "숫자에 대한 구문(syntax)가 유효하지 않습니다"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4504,6 +4461,12 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "특성(Characteristic)이 예상되었습니다."
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "UUID이 예상되었습니다."
#~ msgid "Length must be an int"
#~ msgstr "길이는 정수(int) 여야합니다"

View File

@ -106,10 +106,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q lijst moet een lijst zijn"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -147,12 +143,12 @@ msgstr "%q moet een tuple van lengte 2 zijn"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -790,10 +786,6 @@ msgstr "Clock stretch is te lang"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Clock unit in gebruik"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Column entry moet digitalio.DigitalInOut zijn"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -971,36 +963,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Verwacht een %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Verwachtte een Characteristic"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Verwachtte een DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Verwachtte een Service"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Verwachtte een UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Verwachtte een UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Verwachtte een adres"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Verwachtte een alarm"
@ -2058,10 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Rechter kanaal niet ondersteund"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Rij invoeging moet digitalio.DigitalInOut zijn"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Draaiende in veilige modus! Opgeslagen code wordt niet uitgevoerd.\n"
@ -2708,10 +2669,6 @@ msgstr "buffer te klein"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "buffer te klein voor gevraagde bytes"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons moeten digitalio.DigitalInOut zijn"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder is geen string"
@ -3503,7 +3460,7 @@ msgstr "ongeldige syntax voor integer met grondtal %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "ongeldige syntax voor nummer"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4548,6 +4505,36 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q lijst moet een lijst zijn"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Column entry moet digitalio.DigitalInOut zijn"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Verwachtte een Characteristic"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Verwachtte een DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Verwachtte een Service"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Verwachtte een UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Verwachtte een UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Verwachtte een adres"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Rij invoeging moet digitalio.DigitalInOut zijn"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "buttons moeten digitalio.DigitalInOut zijn"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Onjuiste frequentie"

View File

@ -108,10 +108,6 @@ msgstr ""
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr ""
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr ""
@ -149,12 +145,12 @@ msgstr "%q musi być krotką o długości 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
@ -790,10 +786,6 @@ msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Jednostka zegara w użyciu"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -971,36 +963,9 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Oczekiwano %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Oczekiwano charakterystyki"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Oczekiwano DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Oczekiwano UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Oczekiwano adresu"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
@ -2043,10 +2008,6 @@ msgstr "Nie znaleziono żądanego zasobu"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Prawy kanał jest niewspierany"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n"
@ -2688,10 +2649,6 @@ msgstr "zbyt mały bufor"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
@ -3479,7 +3436,7 @@ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "zła składnia dla liczby"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr ""
@ -4520,6 +4477,27 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Oczekiwano charakterystyki"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Oczekiwano DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Oczekiwano UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Oczekiwano adresu"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Nieprawidłowa częstotliwość"

View File

@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "o comprimento %q deve ser %d-%d"
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr "o comprimento %q deve ser >=1"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr "o %q deve ser <= %d"
@ -153,14 +149,14 @@ msgstr "%q deve ser uma tupla de comprimento 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "%q deve estar entre %d e %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q deve ser a potência de 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "o %q deve ser do tipo %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -807,10 +803,6 @@ msgstr "Clock se estendeu por tempo demais"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Unidade de Clock em uso"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "A entrada da coluna deve ser digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -987,36 +979,9 @@ msgstr "Erro: Falha na vinculação"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Esperado um"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Uma característica é necessária"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Espera-se um DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Esperava um Serviço"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Espera-se uma UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Um UUID é necessário"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Um endereço esperado"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Um alarme era esperado"
@ -2085,10 +2050,6 @@ msgstr "O recurso solicitado não foi encontrado"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Canal direito não suportado"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "A entrada da linha deve ser digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Rodando em modo seguro! O código salvo não está em execução.\n"
@ -2753,10 +2714,6 @@ msgstr "o buffer é muito pequeno"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "o buffer é pequeno demais para os bytes requisitados"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "os botões devem ser digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "a ordem dos bytes não é uma cadeia de caracteres"
@ -3553,7 +3510,7 @@ msgstr "sintaxe inválida para o número inteiro com base %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "sintaxe inválida para o número"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr "rastreamento inválido"
@ -4604,6 +4561,39 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "o %q deve ser do tipo %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "A entrada da coluna deve ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Uma característica é necessária"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Espera-se um DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Esperava um Serviço"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Espera-se uma UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Um UUID é necessário"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Um endereço esperado"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "A entrada da linha deve ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "os botões devem ser digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Frequência inválida"

View File

@ -111,10 +111,6 @@ msgstr "längden på %q måste vara %d-%d"
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr "längden på %q måste vara >= 1"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q-listan måste vara en lista"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr "%q måste vara <=%d"
@ -152,14 +148,14 @@ msgstr "%q måste vara en tuple av längd 2"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "%q måste vara mellan %d och %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q måste vara en potens av 2"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "%q måste av typen %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -796,10 +792,6 @@ msgstr "Klockförlängning för lång"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Klockenhet används"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Kolumnposten måste vara digitalio. DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -977,36 +969,9 @@ msgstr "Fel: Bind misslyckades"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Förväntade %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Förväntade en karaktäristik"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "Förväntar en DigitalInOut"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Förväntade en tjänst"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "Förväntar en UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Förväntade en UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Förväntade en adress"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "Förväntade ett larm"
@ -2064,10 +2029,6 @@ msgstr "Begärd resurs hittades inte"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Höger kanal stöds inte"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Radvärdet måste vara digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Kör i säkert läge! Sparad kod körs inte.\n"
@ -2723,10 +2684,6 @@ msgstr "buffert för liten"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "buffert för liten för begärd längd"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons måste vara digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder är inte en sträng"
@ -3518,7 +3475,7 @@ msgstr "ogiltig syntax för heltal med bas %d"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "ogiltig syntax för tal"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr "Ogilitig källspårning"
@ -4563,6 +4520,39 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q-listan måste vara en lista"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "%q måste av typen %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Kolumnposten måste vara digitalio. DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Förväntade en karaktäristik"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "Förväntar en DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Förväntade en tjänst"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "Förväntar en UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Förväntade en UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Förväntade en adress"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Radvärdet måste vara digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "buttons måste vara digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Ogiltig frekvens"

View File

@ -113,10 +113,6 @@ msgstr "%q cháng dù bì xū wéi %d-%d"
msgid "%q length must be >= 1"
msgstr "%q cháng dù bì xū >= 1"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list"
msgstr "%q lièbiǎo bìxū shì lièbiǎo"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d"
msgstr "%q bì xū <= %d"
@ -154,14 +150,14 @@ msgstr "%q bìxū shì chángdù wèi 2 de yuán zǔ"
msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "%q bì xū zài %d hé %d zhī jiān"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q bì xū shì 2 de gōng lǜ"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q"
msgstr "%q bì xū lèi xíng %q"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
@ -797,10 +793,6 @@ msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng"
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
@ -977,36 +969,9 @@ msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Yùqí %q"
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a DigitalInOut"
msgstr "yù qī shù zì huà"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Yùqí fúwù"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected a UART"
msgstr "qī dài UART"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Yùqí UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Expected an Address"
msgstr "Qídài yīgè dìzhǐ"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr "yù qī yǒu jǐng bào"
@ -2066,10 +2031,6 @@ msgstr "wèi zhǎo dào qǐng qiú de zī yuán"
msgid "Right channel unsupported"
msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n"
@ -2725,10 +2686,6 @@ msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo"
msgid "buffer too small for requested bytes"
msgstr "huǎn chōng qū tài xiǎo, duì yú qǐng qiú de zì jié"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr "byteorder bùshì zìfú chuàn"
@ -3521,7 +3478,7 @@ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào"
msgid "invalid syntax for number"
msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ"
#: py/objexcept.c shared-bindings/traceback/__init__.c
#: py/objexcept.c
msgid "invalid traceback"
msgstr "wú xiào zhuī sù"
@ -4563,6 +4520,39 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "%q list must be a list"
#~ msgstr "%q lièbiǎo bìxū shì lièbiǎo"
#~ msgid "%q must of type %q"
#~ msgstr "%q bì xū lèi xíng %q"
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Expected a Characteristic"
#~ msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
#~ msgid "Expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "yù qī shù zì huà"
#~ msgid "Expected a Service"
#~ msgstr "Yùqí fúwù"
#~ msgid "Expected a UART"
#~ msgstr "qī dài UART"
#~ msgid "Expected a UUID"
#~ msgstr "Yùqí UUID"
#~ msgid "Expected an Address"
#~ msgstr "Qídài yīgè dìzhǐ"
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#~ msgid "Invalid frequency"
#~ msgstr "Wúxiào de pínlǜ"