Merge pull request #4096 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2021-02-01 18:59:52 -08:00 committed by GitHub
commit 5414363965
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 2393 additions and 98 deletions

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Semua perangkat UART sedang digunakan"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Semua channel event sedang digunakan" msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "AnalogIn tidak didukung pada pin yang diberikan"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
@ -593,6 +598,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus nilai"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
@ -882,7 +888,8 @@ msgstr "Error pada regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1064,6 +1071,10 @@ msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "Gagal Inisialisasi I2C" msgstr "Gagal Inisialisasi I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,6 +1100,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Ukuran penyangga salah" msgstr "Ukuran penyangga salah"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,6 +1116,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Kesalahan input/output" msgstr "Kesalahan input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otentikasi tidak cukup" msgstr "Otentikasi tidak cukup"
@ -1152,7 +1192,7 @@ msgstr "Pin DAC yang diberikan tidak valid"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
@ -1246,6 +1286,8 @@ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin-pin tidak valid" msgstr "Pin-pin tidak valid"
@ -1367,6 +1409,36 @@ msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI" msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Harus berupa subclass %q." msgstr "Harus berupa subclass %q."
@ -1420,14 +1492,14 @@ msgstr "Tidak ada Pin MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Tidak pin RX" msgstr "Tidak pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Tidak ada pin TX" msgstr "Tidak ada pin TX"
@ -1484,6 +1556,10 @@ msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan" msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
@ -1541,6 +1617,10 @@ msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1619,6 +1699,7 @@ msgstr ""
"konstruksi." "konstruksi."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus belum didukung" msgstr "ParallelBus belum didukung"
@ -1631,11 +1712,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak" msgstr "Izin ditolak"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
@ -1699,10 +1789,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output." msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Kesalahan DeInit RNG" msgstr "Kesalahan DeInit RNG"
@ -1786,6 +1900,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
@ -1807,6 +1922,10 @@ msgstr "Kesalahan Init SPI"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Kesalahan Inisialisasi ulang SPI" msgstr "Kesalahan Inisialisasi ulang SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Tingkat sampel harus positif" msgstr "Tingkat sampel harus positif"
@ -1837,6 +1956,14 @@ msgstr "Serializer sedang digunakan"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2009,6 +2136,10 @@ msgstr "Kesalahan Init UART"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "Kesalahan Re-init UART" msgstr "Kesalahan Re-init UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "Kesalahan penulisan UART" msgstr "Kesalahan penulisan UART"
@ -2115,7 +2246,8 @@ msgstr ""
"perangkat lain ditolak atau diabaikan." "perangkat lain ditolak atau diabaikan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate tidak didukung" msgstr "Baudrate tidak didukung"
@ -2167,6 +2299,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3556,6 +3689,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3573,6 +3707,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "antrian meluap (overflow)" msgstr "antrian meluap (overflow)"
@ -3776,6 +3918,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -589,6 +594,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -866,7 +872,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1048,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,6 +1098,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -1228,6 +1268,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,6 +1391,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1402,14 +1474,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1466,6 +1538,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1521,6 +1597,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1593,6 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1605,11 +1686,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "" msgstr ""
@ -1670,10 +1760,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1756,6 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
@ -1777,6 +1892,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "" msgstr ""
@ -1807,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1971,6 +2098,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2075,7 +2206,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2126,6 +2258,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3507,6 +3640,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3524,6 +3658,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -3727,6 +3869,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt"
@ -391,6 +395,7 @@ msgstr "AnalogIn ist an diesem Pin nicht unterstützt"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt"
@ -594,6 +599,7 @@ msgstr "Kann Werte nicht löschen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich"
@ -878,7 +884,8 @@ msgstr "Fehler in regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1063,6 +1070,10 @@ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C-Init-Fehler" msgstr "I2C-Init-Fehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut nicht verfügbar" msgstr "I2SOut nicht verfügbar"
@ -1088,6 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Inkorrekte Puffergröße" msgstr "Inkorrekte Puffergröße"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Initialisierung aufgrund von Speichermangel fehlgeschlagen" msgstr "Initialisierung aufgrund von Speichermangel fehlgeschlagen"
@ -1100,6 +1115,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Unzureichende Authentifizierung" msgstr "Unzureichende Authentifizierung"
@ -1151,7 +1191,7 @@ msgstr "Ungültiger DAC-Pin angegeben"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ungültige PWM Frequenz" msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
@ -1245,6 +1285,8 @@ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ungültige Pins" msgstr "Ungültige Pins"
@ -1368,6 +1410,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Fehlender MISO- oder MOSI-Pin" msgstr "Fehlender MISO- oder MOSI-Pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Muss eine %q Unterklasse sein." msgstr "Muss eine %q Unterklasse sein."
@ -1421,14 +1493,14 @@ msgstr "Kein MOSI Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Kein RX Pin" msgstr "Kein RX Pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Kein TX Pin" msgstr "Kein TX Pin"
@ -1485,6 +1557,10 @@ msgstr "An diesem Pin sind keine Timer mehr verfügbar."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Kein Pulldown Widerstand am Pin; 1Mohm wird vorgeschlagen" msgstr "Kein Pulldown Widerstand am Pin; 1Mohm wird vorgeschlagen"
@ -1542,6 +1618,10 @@ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgid ""
msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus wird noch nicht unterstützt" msgstr "ParallelBus wird noch nicht unterstützt"
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugang verweigert" msgstr "Zugang verweigert"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
@ -1698,10 +1788,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit-Fehler" msgstr "RNG DeInit-Fehler"
@ -1784,6 +1898,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
@ -1805,6 +1920,10 @@ msgstr "SPI-Init-Fehler"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI-Neuinitialisierungsfehler" msgstr "SPI-Neuinitialisierungsfehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Abtastrate muss positiv sein" msgstr "Abtastrate muss positiv sein"
@ -1835,6 +1954,14 @@ msgstr "Serializer wird benutzt"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2140,10 @@ msgstr "UART Init Fehler"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART Re-Init-Fehler" msgstr "UART Re-Init-Fehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "UART-Schreibfehler" msgstr "UART-Schreibfehler"
@ -2121,7 +2252,8 @@ msgstr ""
"Eingabeaufforderung auf dem anderen Gerät abgelehnt oder ignoriert." "Eingabeaufforderung auf dem anderen Gerät abgelehnt oder ignoriert."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt"
@ -2173,6 +2305,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3587,6 +3720,7 @@ msgstr "pow () mit 3 Argumenten erfordert Integer"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3604,6 +3738,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "Warteschlangenüberlauf" msgstr "Warteschlangenüberlauf"
@ -3810,6 +3952,7 @@ msgstr "time.struct_time() nimmt eine 9-Sequenz an"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "Das Zeitlimit hat den maximal zulässigen Wert überschritten" msgstr "Das Zeitlimit hat den maximal zulässigen Wert überschritten"

View File

@ -339,6 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,6 +591,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,7 +869,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1045,6 +1052,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,6 +1079,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,6 +1095,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -1225,6 +1265,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1388,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1399,14 +1471,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1463,6 +1535,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1518,6 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1590,6 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,11 +1683,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "" msgstr ""
@ -1667,10 +1757,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1753,6 +1867,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
@ -1774,6 +1889,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "" msgstr ""
@ -1804,6 +1923,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1968,6 +2095,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2072,7 +2203,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,6 +2255,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3504,6 +3637,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3521,6 +3655,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -3724,6 +3866,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,6 +398,7 @@ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada"
@ -597,6 +602,7 @@ msgstr "No se puede eliminar valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida"
@ -880,7 +886,8 @@ msgstr "Error en regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1063,6 +1070,10 @@ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C Error de inicio" msgstr "I2C Error de inicio"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut no disponible" msgstr "I2SOut no disponible"
@ -1088,6 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" msgstr "Tamaño incorrecto del buffer"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Inicializacion fallida por falta de memoria" msgstr "Inicializacion fallida por falta de memoria"
@ -1100,6 +1115,31 @@ msgstr "La entrada está durando mucho tiempo"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "error Input/output" msgstr "error Input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticación insuficiente" msgstr "Autenticación insuficiente"
@ -1151,7 +1191,7 @@ msgstr "Pin suministrado inválido para DAC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frecuencia PWM inválida" msgstr "Frecuencia PWM inválida"
@ -1245,6 +1285,8 @@ msgstr "Pin inválido para canal derecho"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "pines inválidos" msgstr "pines inválidos"
@ -1366,6 +1408,36 @@ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Falta el pin MISO o MOSI" msgstr "Falta el pin MISO o MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Debe de ser una subclase de %q." msgstr "Debe de ser una subclase de %q."
@ -1419,14 +1491,14 @@ msgstr "Sin pin MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Sin pin RX" msgstr "Sin pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Sin pin TX" msgstr "Sin pin TX"
@ -1483,6 +1555,10 @@ msgstr "No hay más temporizadores disponibles en este pin."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "No hay una red con ese ssid" msgstr "No hay una red con ese ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado" msgstr "No hay pulldown en el pin; 1Mohm recomendado"
@ -1540,6 +1616,10 @@ msgstr "Paridad impar no soportada"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Solo hay capacidad para direcciones IPv4" msgstr "Solo hay capacidad para direcciones IPv4"
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgstr ""
"construcción." "construcción."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus todavía no soportado" msgstr "ParallelBus todavía no soportado"
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado" msgstr "Permiso denegado"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
@ -1702,10 +1792,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Error de desinicialización de RNG" msgstr "Error de desinicialización de RNG"
@ -1788,6 +1902,7 @@ msgstr "Sin capacidad para formato CSD para tarjeta SD"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
@ -1809,6 +1924,10 @@ msgstr "Error de inicio de SPI"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Error de reinicialización de SPI" msgstr "Error de reinicialización de SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate debe ser positivo" msgstr "Sample rate debe ser positivo"
@ -1839,6 +1958,14 @@ msgstr "Serializer está siendo utilizado"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "El contexto del lado del servidor no puede tener un hostname" msgstr "El contexto del lado del servidor no puede tener un hostname"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "Sin capacidades para el tamaño" msgstr "Sin capacidades para el tamaño"
@ -2017,6 +2144,10 @@ msgstr "Error de inicialización de UART"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "Error de reinicialización de UART" msgstr "Error de reinicialización de UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "Error de escritura UART" msgstr "Error de escritura UART"
@ -2123,7 +2254,8 @@ msgstr ""
"dispositivo fue denegada o ignorada." "dispositivo fue denegada o ignorada."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate no soportado" msgstr "Baudrate no soportado"
@ -2174,6 +2306,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
"WatchDogTimer no se puede desinicializar luego de definirse en modo RESET" "WatchDogTimer no se puede desinicializar luego de definirse en modo RESET"
@ -3577,6 +3710,7 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3594,6 +3728,14 @@ msgstr "presionando botón de arranque al inicio.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "presionando ambos botones al inicio.\n" msgstr "presionando ambos botones al inicio.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "desbordamiento de cola(queue)" msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
@ -3799,6 +3941,7 @@ msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""
"la duración de tiempo de espera ha excedido la capacidad máxima del valor" "la duración de tiempo de espera ha excedido la capacidad máxima del valor"

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" msgstr "Lahat ng event channels ginagamit"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit"
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut"
@ -592,6 +597,7 @@ msgstr "Hindi mabura ang values"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1058,6 +1065,10 @@ msgstr "I/O operasyon sa saradong file"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,6 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,6 +1110,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "May mali sa Input/Output" msgstr "May mali sa Input/Output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Mali ang PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency"
@ -1240,6 +1280,8 @@ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Mali ang pins" msgstr "Mali ang pins"
@ -1361,6 +1403,36 @@ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1414,14 +1486,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Walang RX pin" msgstr "Walang RX pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Walang TX pin" msgstr "Walang TX pin"
@ -1478,6 +1550,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1536,6 +1612,10 @@ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1609,6 +1689,7 @@ msgstr ""
"PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,11 +1702,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Walang pahintulot" msgstr "Walang pahintulot"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
@ -1686,10 +1776,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1773,6 +1887,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL"
@ -1794,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate ay dapat positibo" msgstr "Sample rate ay dapat positibo"
@ -1824,6 +1943,14 @@ msgstr "Serializer ginagamit"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1988,6 +2115,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2093,7 +2224,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Hindi supportadong baudrate" msgstr "Hindi supportadong baudrate"
@ -2147,6 +2279,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3553,6 +3686,7 @@ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3570,6 +3704,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "puno na ang pila (overflow)" msgstr "puno na ang pila (overflow)"
@ -3776,6 +3918,7 @@ msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 9-sequence"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n" "Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d"
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid " is of type %q\n" msgid " is of type %q\n"
msgstr "" msgstr " est de type %q\n"
#: main.c #: main.c
msgid " output:\n" msgid " output:\n"
@ -70,6 +70,8 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
msgid "" msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" "%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr "" msgstr ""
"%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour tile indique une hauteur de "
"%d, et non %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
@ -348,6 +350,10 @@ msgstr "Tous les périphériques UART sont utilisés"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tous les canaux d'événements sync (sync event channels) sont utilisés" msgstr "Tous les canaux d'événements sync (sync event channels) sont utilisés"
@ -396,6 +402,7 @@ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée"
@ -606,6 +613,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer les valeurs"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode sortie ('output')" msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode sortie ('output')"
@ -832,7 +840,7 @@ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned." msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr "" msgstr "La broche Data 0 doit être aligné sur l'octet."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -891,9 +899,10 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c #: shared-bindings/socketpool/Socket.c
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr "Erreur : Impossible de lier"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1078,6 +1087,10 @@ msgstr "Opération d'E/S sur un fichier fermé"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "Erreur d'initialisation I2C" msgstr "Erreur d'initialisation I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut n'est pas disponible" msgstr "I2SOut n'est pas disponible"
@ -1103,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Taille de tampon incorrecte" msgstr "Taille de tampon incorrecte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Échec d'initialisation par manque de mémoire" msgstr "Échec d'initialisation par manque de mémoire"
@ -1115,6 +1132,31 @@ msgstr "L'entrée prend trop de temps"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Erreur d'entrée/sortie" msgstr "Erreur d'entrée/sortie"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Authentification insuffisante" msgstr "Authentification insuffisante"
@ -1166,7 +1208,7 @@ msgstr "Broche DAC non valide fournie"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Fréquence de PWM invalide" msgstr "Fréquence de PWM invalide"
@ -1260,6 +1302,8 @@ msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Broches invalides" msgstr "Broches invalides"
@ -1290,7 +1334,7 @@ msgstr "Taille invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Invalid socket for TLS" msgid "Invalid socket for TLS"
msgstr "" msgstr "Socket non valide pour TLS"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c #: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid state" msgid "Invalid state"
@ -1298,7 +1342,7 @@ msgstr "État invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Invalid use of TLS Socket" msgid "Invalid use of TLS Socket"
msgstr "" msgstr "Utilisation incorrecte de socket TLS"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Invalid voice" msgid "Invalid voice"
@ -1318,7 +1362,7 @@ msgstr "Longueur de mot / bit invalide"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" msgid "Issue setting SO_REUSEADDR"
msgstr "" msgstr "Problème en activant SO_REUSEADDR"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
@ -1381,6 +1425,36 @@ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Broche MISO ou MOSI manquante" msgstr "Broche MISO ou MOSI manquante"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Doit être une sous-classe de %q." msgstr "Doit être une sous-classe de %q."
@ -1434,14 +1508,14 @@ msgstr "Pas de broche MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Pas de broche RX" msgstr "Pas de broche RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Pas de broche TX" msgstr "Pas de broche TX"
@ -1498,6 +1572,10 @@ msgstr "Plus de minuteurs disponibles sur cette broche."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "Aucun réseau avec ce ssid" msgstr "Aucun réseau avec ce ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé" msgstr "Pas de pulldown sur la broche ; 1Mohm recommandé"
@ -1555,6 +1633,10 @@ msgstr "Parité impaire non supportée"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Seulement les adresses IPv4 sont supportées" msgstr "Seulement les adresses IPv4 sont supportées"
@ -1635,6 +1717,7 @@ msgstr ""
"à la construction." "à la construction."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus pas encore supporté" msgstr "ParallelBus pas encore supporté"
@ -1647,11 +1730,20 @@ msgstr "Périphérique en utilisation"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée" msgstr "Permission refusée"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "La broche 'pin' ne supporte pas les capacitées ADC" msgstr "La broche 'pin' ne supporte pas les capacitées ADC"
@ -1722,10 +1814,34 @@ msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Feinte de someil profond jusqu'à l'alarme, CTRL-C ou écriture au fichier.\n" "Feinte de someil profond jusqu'à l'alarme, CTRL-C ou écriture au fichier.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Erreur de désinitiation du RNG (RNG DeInit)" msgstr "Erreur de désinitiation du RNG (RNG DeInit)"
@ -1808,6 +1924,7 @@ msgstr "Le format de carte SD CSD n'est pas supporté"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
@ -1829,6 +1946,10 @@ msgstr "Erreur d'initialisation SPI"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Erreur de réinitialisation SPI" msgstr "Erreur de réinitialisation SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif"
@ -1859,6 +1980,14 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname" msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "Taille n'est pas supportée" msgstr "Taille n'est pas supportée"
@ -2035,6 +2164,10 @@ msgstr "Erreur d'initialisation UART"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "Erreur de réinitialisation UART" msgstr "Erreur de réinitialisation UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "Erreur d'écriture UART" msgstr "Erreur d'écriture UART"
@ -2145,7 +2278,8 @@ msgstr ""
"appareil ait été refusée ou ignorée." "appareil ait été refusée ou ignorée."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Débit en bauds non supporté" msgstr "Débit en bauds non supporté"
@ -2197,6 +2331,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENTION : le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" msgstr "ATTENTION : le nom de fichier de votre code a deux extensions\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
"WatchDogTimer ne peut pas être désinitialisé une fois que le mode est réglé " "WatchDogTimer ne peut pas être désinitialisé une fois que le mode est réglé "
@ -3423,7 +3558,7 @@ msgstr "le nombre de points doit être d'au moins 2"
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "object " msgid "object "
msgstr "" msgstr "objet "
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "object '%q' is not a tuple or list" msgid "object '%q' is not a tuple or list"
@ -3612,6 +3747,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3629,6 +3765,14 @@ msgstr "bouton boot appuyé lors du démarrage.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n" msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "dépassement de file" msgstr "dépassement de file"
@ -3827,7 +3971,7 @@ msgstr "le seuil doit être dans la portée 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero" msgid "tile must be greater than zero"
msgstr "" msgstr "tile doit être plus que zéro"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3835,6 +3979,7 @@ msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "le délai d'expiration a dépassé la valeur maximale prise en charge" msgstr "le délai d'expiration a dépassé la valeur maximale prise en charge"
@ -4047,11 +4192,11 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero" msgid "width must be greater than zero"
msgstr "width doit être plus grand que zero" msgstr "width doit être plus que zero"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "wifi is not enabled" msgid "wifi is not enabled"
msgstr "" msgstr "wifi nest pas activé"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "window must be <= interval" msgid "window must be <= interval"

View File

@ -339,6 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,6 +591,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,7 +869,8 @@ msgstr ""
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1045,6 +1052,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,6 +1079,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,6 +1095,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -1225,6 +1265,8 @@ msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "" msgstr ""
@ -1346,6 +1388,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1399,14 +1471,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1463,6 +1535,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1518,6 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1590,6 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,11 +1683,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "" msgstr ""
@ -1667,10 +1757,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1753,6 +1867,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
@ -1774,6 +1889,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "" msgstr ""
@ -1804,6 +1923,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1968,6 +2095,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2072,7 +2203,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,6 +2255,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3504,6 +3637,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3521,6 +3655,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -3724,6 +3866,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" msgstr "Tutti i canali eventi utilizati"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso"
@ -389,6 +393,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata"
@ -592,6 +597,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare valori"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" msgstr "non si può tirare quando nella modalita output"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Errore nella regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1058,6 +1065,10 @@ msgstr "operazione I/O su file chiuso"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,6 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1095,6 +1110,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Errore input/output" msgstr "Errore input/output"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequenza PWM non valida" msgstr "Frequenza PWM non valida"
@ -1242,6 +1282,8 @@ msgstr "Pin non valido per il canale destro"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pin non validi" msgstr "Pin non validi"
@ -1365,6 +1407,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1418,14 +1490,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Nessun pin RX" msgstr "Nessun pin RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Nessun pin TX" msgstr "Nessun pin TX"
@ -1482,6 +1554,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1541,6 +1617,10 @@ msgstr "operazione I2C non supportata"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,6 +1698,7 @@ msgstr ""
"impostato nel costruttore a False." "impostato nel costruttore a False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1630,11 +1711,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato" msgstr "Permesso negato"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
@ -1696,10 +1786,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1783,6 +1897,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up"
@ -1804,6 +1919,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
@ -1836,6 +1955,14 @@ msgstr "Serializer in uso"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2000,6 +2127,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,7 +2236,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "baudrate non supportato" msgstr "baudrate non supportato"
@ -2157,6 +2289,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3561,6 +3694,7 @@ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3578,6 +3712,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "overflow della coda" msgstr "overflow della coda"
@ -3784,6 +3926,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "全てのUART周辺機器が使用中"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "全てのイベントチャネルが使用中" msgstr "全てのイベントチャネルが使用中"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中" msgstr "全ての同期イベントチャネルが使用中"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "指定のピンはAnalogInに対応していません"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut機能に対応していません" msgstr "AnalogOut機能に対応していません"
@ -595,6 +600,7 @@ msgstr "値を削除できません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "出力モード時はpullを取得できません" msgstr "出力モード時はpullを取得できません"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "正規表現にエラーがあります"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1056,6 +1063,10 @@ msgstr "閉じられたファイルへのI/O操作"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C初期化エラー" msgstr "I2C初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOutが利用できません" msgstr "I2SOutが利用できません"
@ -1081,6 +1092,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "バッファサイズが正しくありません" msgstr "バッファサイズが正しくありません"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1093,6 +1108,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "入力/出力エラー" msgstr "入力/出力エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "認証が不十分" msgstr "認証が不十分"
@ -1144,7 +1184,7 @@ msgstr "不正なDACピンが与えられました"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "無効なPWM周波数" msgstr "無効なPWM周波数"
@ -1238,6 +1278,8 @@ msgstr "右チャネルのピンが不正"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "ピンが不正" msgstr "ピンが不正"
@ -1359,6 +1401,36 @@ msgstr "マイクのスタートアップディレイは 0.0 から 1.0 の間
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISOまたはMOSIピンがありません" msgstr "MISOまたはMOSIピンがありません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "%q のサブクラスでなければなりません" msgstr "%q のサブクラスでなければなりません"
@ -1412,14 +1484,14 @@ msgstr "MOSIピンがありません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "RXピンがありません" msgstr "RXピンがありません"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "TXピンがありません" msgstr "TXピンがありません"
@ -1476,6 +1548,10 @@ msgstr "このピンには使えるタイマーがもうありません"
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨" msgstr "ピンにプルダウンがありません。1Mオーム推奨"
@ -1533,6 +1609,10 @@ msgstr "奇数パリティには対応していません"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "8または16ビットの " msgstr "8または16ビットの "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1606,6 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr "PWM周波数は生成時のvariable_frequencyがFalseのとき書き換え不可" msgstr "PWM周波数は生成時のvariable_frequencyがFalseのとき書き換え不可"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBusにはまだ対応していません" msgstr "ParallelBusにはまだ対応していません"
@ -1618,11 +1699,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否" msgstr "パーミッション拒否"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "ピンにADCの能力がありません" msgstr "ピンにADCの能力がありません"
@ -1683,10 +1773,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "方向がoutputのときpullは使われません" msgstr "方向がoutputのときpullは使われません"
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG解体エラー" msgstr "RNG解体エラー"
@ -1769,6 +1883,7 @@ msgstr "SDカードのCSDフォーマットは非対応"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDAとSCLにプルアップが必要" msgstr "SDAとSCLにプルアップが必要"
@ -1790,6 +1905,10 @@ msgstr "SPI初期化エラー"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI再初期化エラー" msgstr "SPI再初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "サンプルレートは正数でなければなりません" msgstr "サンプルレートは正数でなければなりません"
@ -1820,6 +1939,14 @@ msgstr "シリアライザは使用中"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "サイズは対応していません" msgstr "サイズは対応していません"
@ -1990,6 +2117,10 @@ msgstr "UARTの初期化エラー"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "UARTの再初期化エラー" msgstr "UARTの再初期化エラー"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "UART書き込みエラー" msgstr "UART書き込みエラー"
@ -2095,7 +2226,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "非対応のbaudrate" msgstr "非対応のbaudrate"
@ -2146,6 +2278,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,6 +3667,7 @@ msgstr "pow()の第3引数には整数が必要"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3551,6 +3685,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "キューがオーバーフローしました" msgstr "キューがオーバーフローしました"
@ -3755,6 +3897,7 @@ msgstr "time.struct_time()は9要素のシーケンスを受け取ります"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "タイムアウト長は対応する最大値を超えています" msgstr "タイムアウト長は対応する最大値を超えています"

View File

@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "사용중인 모든 UART주변 기기"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -388,6 +392,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -589,6 +594,7 @@ msgstr "값을 삭제할 수 없습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -866,7 +872,8 @@ msgstr "Regex에 오류가 있습니다."
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1048,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,6 +1082,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1083,6 +1098,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "" msgstr ""
@ -1228,6 +1268,8 @@ msgstr "오른쪽 채널 핀이 잘못되었습니다"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "핀이 유효하지 않습니다" msgstr "핀이 유효하지 않습니다"
@ -1349,6 +1391,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1402,14 +1474,14 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1466,6 +1538,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1521,6 +1597,10 @@ msgstr ""
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1593,6 +1673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1605,11 +1686,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "" msgstr ""
@ -1670,10 +1760,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1756,6 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""
@ -1777,6 +1892,10 @@ msgstr ""
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "" msgstr ""
@ -1807,6 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1971,6 +2098,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2076,7 +2207,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2127,6 +2259,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3508,6 +3641,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3525,6 +3659,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "" msgstr ""
@ -3728,6 +3870,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "Alle UART peripherals zijn in gebruik"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik" msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik" msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik"
@ -390,6 +394,7 @@ msgstr "AnalogIn niet ondersteund door gegeven pin"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut functionaliteit niet ondersteund" msgstr "AnalogOut functionaliteit niet ondersteund"
@ -591,6 +596,7 @@ msgstr "Kan waardes niet verwijderen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "get pull kan niet gedurende output mode" msgstr "get pull kan niet gedurende output mode"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Fout in regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1057,6 +1064,10 @@ msgstr "I/O actie op gesloten bestand"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C Init Fout" msgstr "I2C Init Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut is niet beschikbaar" msgstr "I2SOut is niet beschikbaar"
@ -1082,6 +1093,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Incorrecte buffer grootte" msgstr "Incorrecte buffer grootte"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "De initialisatie is mislukt vanwege een gebrek aan geheugen" msgstr "De initialisatie is mislukt vanwege een gebrek aan geheugen"
@ -1094,6 +1109,31 @@ msgstr "Invoer duurt te lang"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Input/Output fout" msgstr "Input/Output fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Onvoldoende authenticatie" msgstr "Onvoldoende authenticatie"
@ -1145,7 +1185,7 @@ msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ongeldige PWM frequentie" msgstr "Ongeldige PWM frequentie"
@ -1239,6 +1279,8 @@ msgstr "Ongeldige pin voor rechter kanaal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ongeldige pinnen" msgstr "Ongeldige pinnen"
@ -1360,6 +1402,36 @@ msgstr "Microfoon opstart vertraging moet in bereik van 0.0 tot 1.0 zijn"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Ontbrekende MISO of MOSI Pin" msgstr "Ontbrekende MISO of MOSI Pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "%q moet een subklasse zijn." msgstr "%q moet een subklasse zijn."
@ -1413,14 +1485,14 @@ msgstr "Geen MOSI pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Geen RX pin" msgstr "Geen RX pin"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Geen TX pin" msgstr "Geen TX pin"
@ -1477,6 +1549,10 @@ msgstr "Geen timers meer beschikbaar op deze pin."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "Geen netwerk met dat SSID gevonden" msgstr "Geen netwerk met dat SSID gevonden"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden" msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden"
@ -1534,6 +1610,10 @@ msgstr "Oneven pariteit is niet ondersteund"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Alleen 8 of 16 bit mono met " msgstr "Alleen 8 of 16 bit mono met "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Alleen IPv4 adressen worden ondersteund" msgstr "Alleen IPv4 adressen worden ondersteund"
@ -1613,6 +1693,7 @@ msgstr ""
"tijdens constructie." "tijdens constructie."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus nog niet ondersteund" msgstr "ParallelBus nog niet ondersteund"
@ -1625,11 +1706,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd" msgstr "Toegang geweigerd"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden" msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden"
@ -1699,10 +1789,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is." msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit Fout" msgstr "RNG DeInit Fout"
@ -1785,6 +1899,7 @@ msgstr "SD kaart CSD formaat niet ondersteund"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig" msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig"
@ -1806,6 +1921,10 @@ msgstr "SPI Init Fout"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI Herinitialisatie Fout" msgstr "SPI Herinitialisatie Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Sample rate moet positief zijn" msgstr "Sample rate moet positief zijn"
@ -1836,6 +1955,14 @@ msgstr "Serializer in gebruik"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Context aan de serverkant kan geen hostnaam hebben" msgstr "Context aan de serverkant kan geen hostnaam hebben"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "Afmeting niet ondersteund" msgstr "Afmeting niet ondersteund"
@ -2010,6 +2137,10 @@ msgstr "UART Init Fout"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART Re-init Fout" msgstr "UART Re-init Fout"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "UART schrijf fout" msgstr "UART schrijf fout"
@ -2116,7 +2247,8 @@ msgstr ""
"apparaat geweigerd of genegeerd werd." "apparaat geweigerd of genegeerd werd."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Niet-ondersteunde baudsnelheid" msgstr "Niet-ondersteunde baudsnelheid"
@ -2167,6 +2299,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "WAARSCHUWING: De bestandsnaam van de code heeft twee extensies\n" msgstr "WAARSCHUWING: De bestandsnaam van de code heeft twee extensies\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
"WatchDogTimer kan niet worden gedeïnitialiseerd zodra de modus in ingesteld " "WatchDogTimer kan niet worden gedeïnitialiseerd zodra de modus in ingesteld "
@ -3566,6 +3699,7 @@ msgstr "pow() met 3 argumenten vereist integers"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3583,6 +3717,14 @@ msgstr "druk bootknop in bij opstarten.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "druk beide knoppen in bij opstarten.\n" msgstr "druk beide knoppen in bij opstarten.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "wachtrij overloop" msgstr "wachtrij overloop"
@ -3788,6 +3930,7 @@ msgstr "time.struct_time() accepteert een 9-rij"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "time-outduur is groter dan de ondersteunde maximale waarde" msgstr "time-outduur is groter dan de ondersteunde maximale waarde"

View File

@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu"
@ -392,6 +396,7 @@ msgstr "AnalogIn nie jest obsługiwany na danym pinie"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut jest niewspierane" msgstr "AnalogOut jest niewspierane"
@ -593,6 +598,7 @@ msgstr "Nie można usunąć"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia"
@ -874,7 +880,8 @@ msgstr "Błąd w regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "" msgstr ""
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1056,6 +1063,10 @@ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "Błąd inicjalizacji I2C" msgstr "Błąd inicjalizacji I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut niedostępne" msgstr "I2SOut niedostępne"
@ -1081,6 +1092,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się z powodu braku pamięci" msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się z powodu braku pamięci"
@ -1093,6 +1108,31 @@ msgstr ""
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Błąd I/O" msgstr "Błąd I/O"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie" msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie"
@ -1144,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Zła częstotliwość PWM" msgstr "Zła częstotliwość PWM"
@ -1238,6 +1278,8 @@ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Złe nóżki" msgstr "Złe nóżki"
@ -1360,6 +1402,36 @@ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Brak pinu MISO lub MOSI" msgstr "Brak pinu MISO lub MOSI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,14 +1485,14 @@ msgstr "Brak pinu MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Brak nóżki RX" msgstr "Brak nóżki RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Brak nóżki TX" msgstr "Brak nóżki TX"
@ -1477,6 +1549,10 @@ msgstr ""
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "" msgstr ""
@ -1532,6 +1608,10 @@ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,6 +1684,7 @@ msgid ""
msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus nie jest jeszcze obsługiwany" msgstr "ParallelBus nie jest jeszcze obsługiwany"
@ -1616,11 +1697,20 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu" msgstr "Odmowa dostępu"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
@ -1681,10 +1771,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -1767,6 +1881,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia"
@ -1788,6 +1903,10 @@ msgstr "Błąd inicjowania SPI"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Błąd ponownej inicjalizacji SPI" msgstr "Błąd ponownej inicjalizacji SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia"
@ -1818,6 +1937,14 @@ msgstr "Serializator w użyciu"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -1982,6 +2109,10 @@ msgstr ""
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "Błąd zapisu UART" msgstr "Błąd zapisu UART"
@ -2086,7 +2217,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Zła szybkość transmisji" msgstr "Zła szybkość transmisji"
@ -2137,6 +2269,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
@ -3526,6 +3659,7 @@ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3543,6 +3677,14 @@ msgstr ""
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "przepełnienie kolejki" msgstr "przepełnienie kolejki"
@ -3747,6 +3889,7 @@ msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -68,6 +68,8 @@ msgstr "%%c requer int ou char"
msgid "" msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" "%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr "" msgstr ""
"%d pinos de endereço, %d pinos rgb e %d blocos indicam uma altura com %d, "
"não %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
@ -350,6 +352,10 @@ msgstr "Todos os periféricos UART estão em uso"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Todos os canais de eventos em uso" msgstr "Todos os canais de eventos em uso"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr "O estado de todas as máquinas em uso"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso" msgstr "Todos os canais dos eventos de sincronização em uso"
@ -398,6 +404,7 @@ msgstr "O AnalogIn não é compatível no pino informado"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada"
@ -606,6 +613,7 @@ msgstr "Não é possível excluir valores"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Não é possível obter (pull) enquanto estiver no modo saída" msgstr "Não é possível obter (pull) enquanto estiver no modo saída"
@ -830,7 +838,7 @@ msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned." msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr "" msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -890,7 +898,8 @@ msgstr "Erro no regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Erro: Falha na vinculação" msgstr "Erro: Falha na vinculação"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1073,6 +1082,10 @@ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "Erro de inicialização do I2C" msgstr "Erro de inicialização do I2C"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr "Periférico I2C em uso"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "O I2SOut não está disponível" msgstr "O I2SOut não está disponível"
@ -1098,6 +1111,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "O tamanho do buffer está incorreto" msgstr "O tamanho do buffer está incorreto"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr "O tamanho do programa Init é inválido"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "A inicialização falhou devido à falta de memória" msgstr "A inicialização falhou devido à falta de memória"
@ -1110,6 +1127,31 @@ msgstr "A entrada está demorando demais"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Erro de entrada/saída" msgstr "Erro de entrada/saída"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr "A instrução %d salta no pino"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr "A instrução %d muda com mais bits do que a quantidade dos pinos"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr "A instrução %d desloca mais bits do que a quantidade dos pinos"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr "A instrução %d usa um pino extra"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr "A instrução %d aguarda a entrada de fora da contagem"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Autenticação insuficiente" msgstr "Autenticação insuficiente"
@ -1161,7 +1203,7 @@ msgstr "O pino DAC informado é inválido"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Frequência PWM inválida" msgstr "Frequência PWM inválida"
@ -1255,6 +1297,8 @@ msgstr "Pino inválido para canal direito"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Pinos inválidos" msgstr "Pinos inválidos"
@ -1376,6 +1420,36 @@ msgstr "O atraso na inicialização do microfone deve estar entre 0,0 e 1,0"
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente" msgstr "O pino MISO ou MOSI está ausente"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d lê pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d muda a partir do(s) pino(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr "Faltando first_in_pin. A instrução %d aguarda com base no pino"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr "Faltando first_out_pin. A instrução %d muda para o(s) pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr "Faltando first_out_pin. A instrução %d escreve nos pinos(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr "Faltando first_set_pin. A instrução %d define os pinos(s)"
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Deve ser uma subclasse %q." msgstr "Deve ser uma subclasse %q."
@ -1429,14 +1503,14 @@ msgstr "Nenhum pino MOSI"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Nenhum pino RX" msgstr "Nenhum pino RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Nenhum pino TX" msgstr "Nenhum pino TX"
@ -1493,6 +1567,10 @@ msgstr "Não há mais temporizadores disponíveis neste pino."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "Não há rede com este ssid" msgstr "Não há rede com este ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr "Sem saída no programa"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M ohm" msgstr "Não há pulldown no pino; É recomendável utilizar um resistor de 1M ohm"
@ -1549,6 +1627,10 @@ msgstr "A paridade ímpar não é compatível"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Apenas mono com 8 ou 16 bits com " msgstr "Apenas mono com 8 ou 16 bits com "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr "Somente IN/OUT de até 8 suportados"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Somente os endereços IPv4 são suportados" msgstr "Somente os endereços IPv4 são suportados"
@ -1629,6 +1711,7 @@ msgstr ""
"na construção." "na construção."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "O ParallelBus ainda não é compatível" msgstr "O ParallelBus ainda não é compatível"
@ -1641,11 +1724,20 @@ msgstr "O periférico está em uso"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada" msgstr "Permissão negada"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "A contagem dos pinos deve ser com pelo menos 1"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr "A contagem dos pinos é muito grande"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "O pino não tem recursos de ADC" msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
@ -1718,10 +1810,34 @@ msgstr ""
"Tentando entrar no deep sleep até o alarme, pressione CTRL-C ou grave o " "Tentando entrar no deep sleep até o alarme, pressione CTRL-C ou grave o "
"arquivo.\n" "arquivo.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr "O programa faz IN sem carregar o ISR"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr "O programa faz OUT sem carregar o OSR"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr "O programa deve conter pelo menos uma instrução com 16 bits."
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr "O tamanho do programa é inválido"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr "O programa é muito grande"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "O Pull não foi usado quando a direção for gerada." msgstr "O Pull não foi usado quando a direção for gerada."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr "O modo RAISE não foi implementado"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "Erro DeInit RNG" msgstr "Erro DeInit RNG"
@ -1804,6 +1920,7 @@ msgstr "O formato CSD do Cartão SD não é compatível"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
@ -1825,6 +1942,10 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização SPI"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "Houve um erro na reinicialização SPI" msgstr "Houve um erro na reinicialização SPI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr "O periférico SPI está em uso"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "A taxa de amostragem deve ser positiva" msgstr "A taxa de amostragem deve ser positiva"
@ -1855,6 +1976,15 @@ msgstr "Serializer em uso"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host" msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr "A definição da contagem dos pinos deve estar entre 1 e 5"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
"A definição da contagem dos pinos do conjunto lateral deve estar entre 1 e 5"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "O tamanho não é suportado" msgstr "O tamanho não é suportado"
@ -2033,6 +2163,10 @@ msgstr "Houve um erro na inicialização do UART"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "Houve um erro na reinicialização do UART" msgstr "Houve um erro na reinicialização do UART"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr "O UART ainda não é suportado"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "Houve um erro na gravação UART" msgstr "Houve um erro na gravação UART"
@ -2139,7 +2273,8 @@ msgstr ""
"dispositivo tenha sido recusado ou ignorado." "dispositivo tenha sido recusado ou ignorado."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgstr "Taxa de transmissão não suportada"
@ -2190,6 +2325,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "" msgstr ""
"O WatchDogTimer não pode ser não-inicializado uma vez que o modo é definido " "O WatchDogTimer não pode ser não-inicializado uma vez que o modo é definido "
@ -3601,6 +3737,7 @@ msgstr "o pow() com 3 argumentos requer números inteiros"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3618,6 +3755,14 @@ msgstr "pressionando o botão de boot na inicialização.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "pressionando ambos os botões durante a inicialização.\n" msgstr "pressionando ambos os botões durante a inicialização.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr "O pull_threshold deve ser entre 1 e 32"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr "O pull_threshold deve ser entre 1 e 32"
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "estouro de fila" msgstr "estouro de fila"
@ -3815,7 +3960,7 @@ msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero" msgid "tile must be greater than zero"
msgstr "" msgstr "o bloco deve ser maior que zero"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3823,6 +3968,7 @@ msgstr "time.struct_time() leva uma sequência com 9"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "a duração do tempo limite excedeu o valor máximo suportado" msgstr "a duração do tempo limite excedeu o valor máximo suportado"

View File

@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "Alla UART-kringutrustning används"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används" msgstr "Alla händelsekanaler används"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Alla händelsekanaler används" msgstr "Alla händelsekanaler används"
@ -394,6 +398,7 @@ msgstr "AnalogIn stöds inte på angiven pinne"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "AnalogOut-funktionalitet stöds inte" msgstr "AnalogOut-funktionalitet stöds inte"
@ -596,6 +601,7 @@ msgstr "Kan inte radera värden"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Kan inte ange pull i output-läge" msgstr "Kan inte ange pull i output-läge"
@ -879,7 +885,8 @@ msgstr "Fel i regex"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "Fel: Bind misslyckades" msgstr "Fel: Bind misslyckades"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1061,6 +1068,10 @@ msgstr "I/O-operation på stängd fil"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C init-fel" msgstr "I2C init-fel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut är inte tillgängligt" msgstr "I2SOut är inte tillgängligt"
@ -1086,6 +1097,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Fel buffertstorlek" msgstr "Fel buffertstorlek"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "Initieringen misslyckades på grund av minnesbrist" msgstr "Initieringen misslyckades på grund av minnesbrist"
@ -1098,6 +1113,31 @@ msgstr "Indata tar för lång tid"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Indata-/utdatafel" msgstr "Indata-/utdatafel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Otillräcklig autentisering" msgstr "Otillräcklig autentisering"
@ -1149,7 +1189,7 @@ msgstr "Ogiltig DAC-pinne angiven"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Ogiltig PWM-frekvens" msgstr "Ogiltig PWM-frekvens"
@ -1243,6 +1283,8 @@ msgstr "Ogiltig pinne för höger kanal"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Ogiltiga pinnar" msgstr "Ogiltiga pinnar"
@ -1365,6 +1407,36 @@ msgstr ""
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "MISO- eller MOSI-pinne saknas" msgstr "MISO- eller MOSI-pinne saknas"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Måste vara en %q-subklass." msgstr "Måste vara en %q-subklass."
@ -1418,14 +1490,14 @@ msgstr "Ingen MOSI-pinne"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Ingen RX-pinne" msgstr "Ingen RX-pinne"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Ingen TX-pinne" msgstr "Ingen TX-pinne"
@ -1482,6 +1554,10 @@ msgstr "Inga fler timers tillgängliga på denna pinne."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "Inget nätverk med sådant ssid" msgstr "Inget nätverk med sådant ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas" msgstr "Ingen pulldown på pinnen; 1Mohm rekommenderas"
@ -1539,6 +1615,10 @@ msgstr "Udda paritet stöds inte"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Endast 8 eller 16 bitars mono med " msgstr "Endast 8 eller 16 bitars mono med "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Endast IPv4-adresser stöds" msgstr "Endast IPv4-adresser stöds"
@ -1616,6 +1696,7 @@ msgstr ""
"skapandet." "skapandet."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "ParallelBus stöds ännu inte" msgstr "ParallelBus stöds ännu inte"
@ -1628,11 +1709,20 @@ msgstr "Periferi i bruk"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad" msgstr "Åtkomst nekad"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet" msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
@ -1702,10 +1792,34 @@ msgstr ""
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
msgstr "Fingerar djup sömn tills larm, Ctrl-C eller filskrivning.\n" msgstr "Fingerar djup sömn tills larm, Ctrl-C eller filskrivning.\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull används inte när riktningen är output." msgstr "Pull används inte när riktningen är output."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG DeInit-fel" msgstr "RNG DeInit-fel"
@ -1788,6 +1902,7 @@ msgstr "SD-kort CSD-format stöds inte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA eller SCL behöver en pullup" msgstr "SDA eller SCL behöver en pullup"
@ -1809,6 +1924,10 @@ msgstr "SPI Init-fel"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI reinitialiseringsfel" msgstr "SPI reinitialiseringsfel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Samplingsfrekvensen måste vara positiv" msgstr "Samplingsfrekvensen måste vara positiv"
@ -1839,6 +1958,14 @@ msgstr "Serializern används redan"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Serversidans kontext kan inte ha värdnamn" msgstr "Serversidans kontext kan inte ha värdnamn"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "Storleken stöds inte" msgstr "Storleken stöds inte"
@ -2013,6 +2140,10 @@ msgstr "UART Init-fel"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART reinit-fel" msgstr "UART reinit-fel"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "UART skrivfel" msgstr "UART skrivfel"
@ -2119,7 +2250,8 @@ msgstr ""
"eller ignorerades." "eller ignorerades."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate stöd inte" msgstr "Baudrate stöd inte"
@ -2170,6 +2302,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "VARNING: Ditt filnamn för kod har två tillägg\n" msgstr "VARNING: Ditt filnamn för kod har två tillägg\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "WatchDogTimer kan inte avinitialiseras när läget är inställt på RESET" msgstr "WatchDogTimer kan inte avinitialiseras när läget är inställt på RESET"
@ -3566,6 +3699,7 @@ msgstr "pow() med 3 argument kräver heltal"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3583,6 +3717,14 @@ msgstr "trycka på startknappen vid start.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "trycka båda knapparna vid uppstart.\n" msgstr "trycka båda knapparna vid uppstart.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "köstorlek överskreds" msgstr "köstorlek överskreds"
@ -3788,6 +3930,7 @@ msgstr "time.struct_time() kräver en 9-sekvens"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "timeout-längd överskred det maximala värde som stöds" msgstr "timeout-längd överskred det maximala värde som stöds"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 02:32+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n" "Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n" "Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -69,6 +69,8 @@ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
msgid "" msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" "%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr "" msgstr ""
"%d de zhǐ yǐn jiǎo , %d rgb yǐn jiǎo hé %d qiē piàn biǎo shì %d de gāo dù, "
"ér bù shì %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d" msgid "%q failure: %d"
@ -347,6 +349,10 @@ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng"
msgid "All event channels in use" msgid "All event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use" msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
@ -395,6 +401,7 @@ msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported" msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng"
@ -598,6 +605,7 @@ msgstr "Wúfǎ shānchú zhí"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode" msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng"
@ -817,7 +825,7 @@ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned." msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr "" msgstr "shù jù 0 yǐn jiǎo bì xū àn zì jié duì qí."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -877,7 +885,8 @@ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
msgid "Error: Failure to bind" msgid "Error: Failure to bind"
msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài" msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài"
#: py/enum.c shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
#: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/busio/SPI.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -1059,6 +1068,10 @@ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
msgid "I2C Init Error" msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù" msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available" msgid "I2SOut not available"
msgstr "I2SOut bù kě yòng" msgstr "I2SOut bù kě yòng"
@ -1084,6 +1097,10 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect buffer size" msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr "yóu yú nèi cún bù zú, chū shǐ huà shī bài" msgstr "yóu yú nèi cún bù zú, chū shǐ huà shī bài"
@ -1096,6 +1113,31 @@ msgstr "Shūrù shíjiānguò zhǎng"
msgid "Input/output error" msgid "Input/output error"
msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication" msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Rènzhèng bùzú" msgstr "Rènzhèng bùzú"
@ -1147,7 +1189,7 @@ msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pwmio/PWMOut.c ports/nrf/common-hal/pwmio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pwmio/PWMOut.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency" msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ"
@ -1241,6 +1283,8 @@ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid pins" msgid "Invalid pins"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -1362,6 +1406,36 @@ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo" msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass." msgid "Must be a %q subclass."
msgstr "Bìxū shì %q zi lèi." msgstr "Bìxū shì %q zi lèi."
@ -1415,14 +1489,14 @@ msgstr "Méiyǒu MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No RX pin" msgid "No RX pin"
msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "No TX pin" msgid "No TX pin"
msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo"
@ -1479,6 +1553,10 @@ msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì."
msgid "No network with that ssid" msgid "No network with that ssid"
msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid" msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
#: shared-module/touchio/TouchIn.c #: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn" msgstr "Yǐn jiǎo shàng méiyǒu xiàlā; 1Mohm tuījiàn"
@ -1535,6 +1613,10 @@ msgstr "Bù zhīchí jīshù"
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported" msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 dìzhǐ" msgstr "Jǐn zhīchí IPv4 dìzhǐ"
@ -1612,6 +1694,7 @@ msgid ""
msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported" msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr "Shàng bù zhīchí ParallelBus" msgstr "Shàng bù zhīchí ParallelBus"
@ -1624,11 +1707,20 @@ msgstr "shǐ yòng zhōng de wài shè"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Pin does not have ADC capabilities" msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
@ -1695,10 +1787,34 @@ msgstr ""
"jiǎ zhuāng shēn dù shuì mián , zhí dào bào jǐng , CTRL-C huò wén jiàn xiě " "jiǎ zhuāng shēn dù shuì mián , zhí dào bào jǐng , CTRL-C huò wén jiàn xiě "
"rù .\n" "rù .\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "RNG qǔxiāo chūshǐhuà cuòwù" msgstr "RNG qǔxiāo chūshǐhuà cuòwù"
@ -1781,6 +1897,7 @@ msgstr "Bù zhīchí SD kǎ CSD géshì"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
@ -1802,6 +1919,10 @@ msgstr "SPI chūshǐhuà cuòwù"
msgid "SPI Re-initialization error" msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr "SPI chóngxīn chūshǐhuà cuòwù" msgstr "SPI chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive" msgid "Sample rate must be positive"
msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù"
@ -1832,6 +1953,14 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng" msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported" msgid "Size not supported"
msgstr "bù zhī chí dà xiǎo" msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
@ -2005,6 +2134,10 @@ msgstr "UART chūshǐhuà cuòwù"
msgid "UART Re-init error" msgid "UART Re-init error"
msgstr "UART chóngxīn chūshǐhuà cuòwù" msgstr "UART chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error" msgid "UART write error"
msgstr "UART xiě cuòwù" msgstr "UART xiě cuòwù"
@ -2111,7 +2244,8 @@ msgstr ""
"huò hūlüè." "huò hūlüè."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate" msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Bù zhīchí de baudrate" msgstr "Bù zhīchí de baudrate"
@ -2162,6 +2296,7 @@ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
msgstr "Yīdàn jiāng móshì shèzhì wèi RESET, jiù wúfǎ chūshǐhuà WatchDog Timer" msgstr "Yīdàn jiāng móshì shèzhì wèi RESET, jiù wúfǎ chūshǐhuà WatchDog Timer"
@ -3557,6 +3692,7 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
#: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_kaluga_1/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wroom/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/espressif_saola_1_wrover/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/lilygo_ttgo_t8_s2_st7789/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/microdev_micro_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/targett_module_clip_wroom/mpconfigboard.h
@ -3574,6 +3710,14 @@ msgstr "Zài qǐdòng shí àn qǐdòng ànniǔ.\n"
msgid "pressing both buttons at start up.\n" msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n" msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c #: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow" msgid "queue overflow"
msgstr "duìliè yìchū" msgstr "duìliè yìchū"
@ -3771,7 +3915,7 @@ msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "tile must be greater than zero" msgid "tile must be greater than zero"
msgstr "" msgstr "cí tiē bì xū dà yú líng"
#: shared-bindings/time/__init__.c #: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
@ -3779,6 +3923,7 @@ msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
msgstr "chāoshí shíjiān chāoguò zuìdà zhīchí zhí" msgstr "chāoshí shíjiān chāoguò zuìdà zhīchí zhí"