Merge pull request #5471 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
4692b5a95b
40
locale/ID.po
40
locale/ID.po
|
@ -2523,10 +2523,6 @@ msgstr "__new__ arg harus berupa user-type"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() dipanggil"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "alamat di luar batas"
|
||||
|
@ -3103,26 +3099,6 @@ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3400,10 +3376,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "argumen-argumen tidak valid"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4009,7 +3981,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "antrian meluap (overflow)"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4070,7 +4042,7 @@ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "kompilasi script tidak didukung"
|
||||
|
||||
|
@ -4346,7 +4318,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
@ -4500,6 +4472,12 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() dipanggil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "daftar %q harus berupa daftar"
|
||||
|
||||
|
|
34
locale/cs.po
34
locale/cs.po
|
@ -2484,10 +2484,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3064,26 +3060,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3361,10 +3337,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3969,7 +3941,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4030,7 +4002,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4306,7 +4278,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
|
|
@ -2529,10 +2529,6 @@ msgstr "__new__ arg muss user-type sein"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() wurde aufgerufen"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen"
|
||||
|
@ -3121,26 +3117,6 @@ msgstr "Es wurden zusätzliche Schlüsselwort-Argumente angegeben"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Schlüsselwort angegeben"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-string expression Teil kann kein '#' beinhalten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "Die f-String expression darf keinen Backslash enthalten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: leere expression nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: erwartet '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: einzelne '}' nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3420,10 +3396,6 @@ msgstr "Das Intervall muss im Bereich %s-%s sein"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "ungültige argumente"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4038,8 +4010,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "rohe F-Strings sind nicht implementiert"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4101,7 +4073,7 @@ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "kompilieren von Skripten nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
|
@ -4380,10 +4352,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "Unicode Name ausgebrochen (escaped)"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am "
|
||||
"Zeilenanfang kontrollieren"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4536,6 +4506,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-string expression Teil kann kein '#' beinhalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "Die f-String expression darf keinen Backslash enthalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: leere expression nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: erwartet '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: einzelne '}' nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "ungültige argumente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "rohe F-Strings sind nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen "
|
||||
#~ "am Zeilenanfang kontrollieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q Liste muss eine Liste sein"
|
||||
|
||||
|
|
34
locale/el.po
34
locale/el.po
|
@ -2481,10 +2481,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3061,26 +3057,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3358,10 +3334,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3966,7 +3938,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4027,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4303,7 +4275,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
|
|
@ -2520,10 +2520,6 @@ msgstr "__new__ arg must be a user-type"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "a bytes-like object is required"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() called"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "address out of bounds"
|
||||
|
@ -3103,26 +3099,6 @@ msgstr "extra keyword arguments given"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "extra positional arguments given"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: expecting '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3400,10 +3376,6 @@ msgstr "interval must be in range %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "invalid architecture"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "invalid arguments"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4008,8 +3980,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "queue overflow"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4071,7 +4043,7 @@ msgstr "sampling rate out of range"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "schedule queue full"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "script compilation not supported"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,8 +4319,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "unicode name escapes"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4501,6 +4473,33 @@ msgstr "zi must be of float type"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() called"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: expecting '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "invalid arguments"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "raw f-strings are not implemented"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q list must be a list"
|
||||
|
||||
|
|
65
locale/es.po
65
locale/es.po
|
@ -2556,10 +2556,6 @@ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "se requiere un objeto bytes-like"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "se llamó abort()"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "address fuera de límites"
|
||||
|
@ -3143,26 +3139,6 @@ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "argumento posicional adicional dado"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "La parte de expresión f-string no puede incluir un '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "La parte de expresión f-string no puede incluir una barra invertida"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "cadena-f: expresión vacía no permitida"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: esperando '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "cadena-f: solo '}' no está permitido"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3440,10 +3416,6 @@ msgstr "el intervalo debe ser der rango %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "arquitectura inválida"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "argumentos inválidos"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4055,8 +4027,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "no está implementado cadenas-f sin procesar"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4118,7 +4090,7 @@ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "cola de planificación llena"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "script de compilación no soportado"
|
||||
|
||||
|
@ -4395,8 +4367,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "nombre en unicode escapa"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4549,6 +4521,33 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "se llamó abort()"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "La parte de expresión f-string no puede incluir un '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "La parte de expresión f-string no puede incluir una barra invertida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "cadena-f: expresión vacía no permitida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: esperando '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "cadena-f: solo '}' no está permitido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "argumentos inválidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "no está implementado cadenas-f sin procesar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q lista debe ser una lista"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2509,10 +2509,6 @@ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "a bytes-like object ay kailangan"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() tinawag"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "wala sa sakop ang address"
|
||||
|
@ -3101,26 +3097,6 @@ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3399,10 +3375,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "mali ang mga argumento"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4013,7 +3985,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "puno na ang pila (overflow)"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4076,7 +4048,7 @@ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "script kompilasyon hindi supportado"
|
||||
|
||||
|
@ -4354,8 +4326,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "unicode name escapes"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4510,6 +4482,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() tinawag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "mali ang mga argumento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Expected a Characteristic"
|
||||
#~ msgstr "Hindi mabasa and Characteristic."
|
||||
|
|
69
locale/fr.po
69
locale/fr.po
|
@ -2558,10 +2558,6 @@ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "un objet 'bytes-like' est requis"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() appelé"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "adresse hors limites"
|
||||
|
@ -3149,28 +3145,6 @@ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "La partie d'expression de chaîne f ne peut pas inclure de '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La partie d'expression de chaîne f ne peut pas inclure de barre oblique "
|
||||
"inverse"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string : expression vide non autorisée"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string : attend '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string : single '}' n'est pas autorisé"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3449,10 +3423,6 @@ msgstr "interval doit être dans la portée %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "architecture invalide"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "arguments invalides"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4066,8 +4036,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "dépassement de file"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "les chaînes f brutes ne sont pas implémentées"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4129,7 +4099,7 @@ msgstr "taux d'échantillonage hors bornes"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "file de schédule pleine"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "compilation de script non supportée"
|
||||
|
||||
|
@ -4406,8 +4376,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "échappements de nom unicode"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4560,6 +4530,35 @@ msgstr "zi doit être de type float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() appelé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "La partie d'expression de chaîne f ne peut pas inclure de '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La partie d'expression de chaîne f ne peut pas inclure de barre oblique "
|
||||
#~ "inverse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string : expression vide non autorisée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string : attend '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string : single '}' n'est pas autorisé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "arguments invalides"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "les chaînes f brutes ne sont pas implémentées"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "La liste %q doit être une liste"
|
||||
|
||||
|
|
34
locale/hi.po
34
locale/hi.po
|
@ -2481,10 +2481,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3061,26 +3057,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3358,10 +3334,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3966,7 +3938,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4027,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4303,7 +4275,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
|
|
@ -2522,10 +2522,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "un oggetto byte-like è richiesto"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() chiamato"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "indirizzo fuori limite"
|
||||
|
@ -3112,26 +3108,6 @@ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "argomenti posizonali extra dati"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3410,10 +3386,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "argomenti non validi"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4029,7 +4001,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "overflow della coda"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4092,7 +4064,7 @@ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "compilazione dello scrip non suportata"
|
||||
|
||||
|
@ -4370,7 +4342,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
@ -4526,6 +4498,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() chiamato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "argomenti non validi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "lista %q deve essere una lista"
|
||||
|
||||
|
|
65
locale/ja.po
65
locale/ja.po
|
@ -2496,10 +2496,6 @@ msgstr "__new__の引数はユーザ型でなければなりません"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "bytes-likeオブジェクトが必要"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort()が呼ばれました"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "アドレスが範囲外"
|
||||
|
@ -3080,26 +3076,6 @@ msgstr "余分なキーワード引数があります"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "余分な位置引数が与えられました"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-文字列の表現部は '#' を持てません"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "f-文字列の表現部はバックスラッシュを持てません"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-文字列: 空の表現は許されません"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: '}'が必要"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: 1つだけの'}'は許されません"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3378,10 +3354,6 @@ msgstr "intervalは%s-%sの範囲でなければなりません"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "不正な引数"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3988,8 +3960,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "キューがオーバーフローしました"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "raw f-文字列は実装されていません"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4050,7 +4022,7 @@ msgstr "サンプリングレートが範囲外"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "スクリプトのコンパイルは非対応"
|
||||
|
||||
|
@ -4326,8 +4298,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "インデントの解除が、外側のどのインデントにも一致していません"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4480,6 +4452,33 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort()が呼ばれました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-文字列の表現部は '#' を持てません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "f-文字列の表現部はバックスラッシュを持てません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-文字列: 空の表現は許されません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: '}'が必要"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: 1つだけの'}'は許されません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "不正な引数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "raw f-文字列は実装されていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "インデントの解除が、外側のどのインデントにも一致していません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q リストはリストでなければなりません"
|
||||
|
||||
|
|
34
locale/ko.po
34
locale/ko.po
|
@ -2485,10 +2485,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3065,26 +3061,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3362,10 +3338,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3970,7 +3942,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4031,7 +4003,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4307,7 +4279,7 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
|
|
65
locale/nl.po
65
locale/nl.po
|
@ -2518,10 +2518,6 @@ msgstr "__new__ arg moet een user-type zijn"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "een bytes-achtig object is vereist"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() aangeroepen"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "adres buiten bereik"
|
||||
|
@ -3102,26 +3098,6 @@ msgstr "extra keyword argumenten gegeven"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "extra positionele argumenten gegeven"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-string expressie deel kan geen '#' bevatten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "f-string expressie deel kan geen backslash bevatten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: lege expressie niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: verwacht '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: enkele '}' is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3400,10 +3376,6 @@ msgstr "interval moet binnen bereik %s-%s vallen"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "ongeldige argumenten"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4012,8 +3984,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "wachtrij overloop"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "ruwe f-strings zijn niet geïmplementeerd"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4075,7 +4047,7 @@ msgstr "bemonsteringssnelheid buiten bereik"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "scriptcompilatie wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
|
@ -4351,8 +4323,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "op naam gebaseerde unicode escapes zijn niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "inspringing komt niet overeen met hoger gelegen inspringingsniveaus"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4505,6 +4477,33 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() aangeroepen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-string expressie deel kan geen '#' bevatten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "f-string expressie deel kan geen backslash bevatten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: lege expressie niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: verwacht '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: enkele '}' is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "ongeldige argumenten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "ruwe f-strings zijn niet geïmplementeerd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "inspringing komt niet overeen met hoger gelegen inspringingsniveaus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q lijst moet een lijst zijn"
|
||||
|
||||
|
|
45
locale/pl.po
45
locale/pl.po
|
@ -2498,10 +2498,6 @@ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "wymagany obiekt typu bytes"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "Wywołano abort()"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "adres poza zakresem"
|
||||
|
@ -3079,26 +3075,6 @@ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3376,10 +3352,6 @@ msgstr "interwał musi mieścić się w zakresie %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "złe arguemnty"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -3985,7 +3957,7 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "przepełnienie kolejki"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
|
@ -4047,7 +4019,7 @@ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
|
@ -4323,8 +4295,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "nazwy unicode"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4477,6 +4449,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "Wywołano abort()"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "złe arguemnty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
||||
#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2563,10 +2563,6 @@ msgstr "O argumento __new__ deve ser um tipo usuário"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "é necessário objetos tipo bytes"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() chamado"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "endereço fora dos limites"
|
||||
|
@ -3152,26 +3148,6 @@ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "argumentos extra posicionais passados"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "A parte da expressão f-string não pode incluir um '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "A parte da expressão f-string não pode incluir uma barra invertida"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: expressão vazia não é permitida"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: esperando '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: um único '}' não é permitido"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3450,10 +3426,6 @@ msgstr "o intervalo deve estar entre %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "arquitetura inválida"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "argumentos inválidos"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4068,8 +4040,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "estouro de fila"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "o f-strings bruto não estão implementados"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4131,7 +4103,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "fila de espera cheia"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "compilação de script não suportada"
|
||||
|
||||
|
@ -4407,8 +4379,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "escapar o nome unicode"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "o unindent não coincide com nenhum nível de recuo externo"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4561,6 +4533,33 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() chamado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "A parte da expressão f-string não pode incluir um '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "A parte da expressão f-string não pode incluir uma barra invertida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: expressão vazia não é permitida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: esperando '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: um único '}' não é permitido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "argumentos inválidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "o f-strings bruto não estão implementados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "o unindent não coincide com nenhum nível de recuo externo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
|
||||
|
||||
|
|
65
locale/sv.po
65
locale/sv.po
|
@ -2533,10 +2533,6 @@ msgstr "__new__ arg måste vara en användartyp"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "ett bytesliknande objekt krävs"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() anropad"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "adress utanför gränsen"
|
||||
|
@ -3118,26 +3114,6 @@ msgstr "extra keyword-argument angivna"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "extra positions-argument angivna"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-stränguttrycksdelen kan inte innehålla en '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "f-string-uttrycksdelen kan inte innehålla ett omvänt snedstreck"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-sträng: tomt uttryck inte tillåten"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: förväntat '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: singel '}' är inte tillåten"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3415,10 +3391,6 @@ msgstr "interval måste vara i intervallet %s-%s"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "ogiltig arkitektur"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "ogiltiga argument"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4027,8 +3999,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "köstorlek överskreds"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "råa f-strängar inte implementerade"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4090,7 +4062,7 @@ msgstr "samplingsfrekvens utanför räckvidden"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "schemakön full"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "skriptkompilering stöds inte"
|
||||
|
||||
|
@ -4366,8 +4338,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "unicode-namn flyr"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "indentering inte matchar någon yttre indenteringsnivå"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4520,6 +4492,33 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() anropad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-stränguttrycksdelen kan inte innehålla en '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "f-string-uttrycksdelen kan inte innehålla ett omvänt snedstreck"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-sträng: tomt uttryck inte tillåten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: förväntat '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: singel '}' är inte tillåten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "ogiltiga argument"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "råa f-strängar inte implementerade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "indentering inte matchar någon yttre indenteringsnivå"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q-listan måste vara en lista"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2535,10 +2535,6 @@ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng"
|
|||
msgid "a bytes-like object is required"
|
||||
msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng"
|
||||
|
||||
#: lib/embed/abort_.c
|
||||
msgid "abort() called"
|
||||
msgstr "abort() diàoyòng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
|
||||
msgid "address out of bounds"
|
||||
msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè"
|
||||
|
@ -3121,26 +3117,6 @@ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù"
|
|||
msgid "extra positional arguments given"
|
||||
msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
msgstr "f-string biǎodá shì bùfèn bùnéng bāohán '#'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
msgstr "f-string biǎodá shì bùfèn bùnéng bāohán fǎn xié gāng"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: bù yǔnxǔ shǐyòng kōng biǎodá shì"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
msgstr "f-string: qídài '}'"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
msgstr "f-string: bù yǔnxǔ shǐyòng dāngè '}'"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c
|
||||
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
||||
|
@ -3418,10 +3394,6 @@ msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi"
|
|||
msgid "invalid architecture"
|
||||
msgstr "wú xiào de jià gòu"
|
||||
|
||||
#: lib/netutils/netutils.c
|
||||
msgid "invalid arguments"
|
||||
msgstr "wúxiào de cānshù"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
||||
|
@ -4027,8 +3999,8 @@ msgid "queue overflow"
|
|||
msgstr "duìliè yìchū"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
msgstr "wèi zhíxíng yuánshǐ f-strings"
|
||||
msgid "raw f-strings are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
||||
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
||||
|
@ -4090,7 +4062,7 @@ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi"
|
|||
msgid "schedule queue full"
|
||||
msgstr "shí jiān biǎo duì liè yǐ mǎn"
|
||||
|
||||
#: shared/runtime/pyexec.c py/builtinimport.c
|
||||
#: py/builtinimport.c
|
||||
msgid "script compilation not supported"
|
||||
msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì"
|
||||
|
||||
|
@ -4366,8 +4338,8 @@ msgid "unicode name escapes"
|
|||
msgstr "unicode míngchēng táoyì"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi"
|
||||
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -4520,6 +4492,33 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
|
|||
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
||||
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "abort() called"
|
||||
#~ msgstr "abort() diàoyòng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a '#'"
|
||||
#~ msgstr "f-string biǎodá shì bùfèn bùnéng bāohán '#'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string expression part cannot include a backslash"
|
||||
#~ msgstr "f-string biǎodá shì bùfèn bùnéng bāohán fǎn xié gāng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: empty expression not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: bù yǔnxǔ shǐyòng kōng biǎodá shì"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: expecting '}'"
|
||||
#~ msgstr "f-string: qídài '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "f-string: single '}' is not allowed"
|
||||
#~ msgstr "f-string: bù yǔnxǔ shǐyòng dāngè '}'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid arguments"
|
||||
#~ msgstr "wúxiào de cānshù"
|
||||
|
||||
#~ msgid "raw f-strings are not implemented"
|
||||
#~ msgstr "wèi zhíxíng yuánshǐ f-strings"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
||||
#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%q list must be a list"
|
||||
#~ msgstr "%q lièbiǎo bìxū shì lièbiǎo"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue