Merge pull request #1858 from rafa-gould/korean_trans

Created Korean Translations
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2019-11-20 13:22:26 -08:00 committed by GitHub
commit 372f22c0b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 2780 additions and 80 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "STA required" #~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA dibutuhkan" #~ msgstr "STA dibutuhkan"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" #~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -736,7 +736,9 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme angehalten." msgstr ""
"Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme "
"angehalten."
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
@ -2816,14 +2818,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" #~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" #~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" #~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" #~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x"
@ -2836,7 +2836,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x"
@ -2852,18 +2851,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" #~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gerätename konnte nicht gesetzt werden, Status: 0x%04x" #~ msgstr "Gerätename konnte nicht gesetzt werden, Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" #~ msgstr "Kann advertisement nicht starten"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" #~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" #~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Starten des Koppelns fehlgeschlagen, Status: 0x%04x" #~ msgstr "Starten des Koppelns fehlgeschlagen, Status: 0x%04x"
@ -2873,7 +2869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" #~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" #~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" #~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" #~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX"
@ -2823,7 +2823,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" #~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x"
@ -2838,7 +2837,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x"
@ -2862,7 +2860,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" #~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2874,7 +2871,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2952,7 +2948,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "STA required" #~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA requerido" #~ msgstr "STA requerido"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX"
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" #~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" #~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x"
@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" #~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" #~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x"
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x"
@ -3003,7 +3003,6 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "STA required" #~ msgid "STA required"
#~ msgstr "'STA' requis" #~ msgstr "'STA' requis"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" #~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"

2725
locale/ko.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia"
@ -2746,14 +2746,13 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" #~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" #~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" #~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" #~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x"
@ -2766,7 +2765,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" #~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" #~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x"
@ -2779,7 +2777,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x"
@ -2789,7 +2786,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" #~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" #~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x"
@ -2810,7 +2806,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ "bpp given" #~ "bpp given"
#~ msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " #~ msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp "
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to change softdevice state" #~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ g
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up" msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
@ -2765,21 +2765,18 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" #~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" #~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service" #~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" #~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" #~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to change softdevice state" #~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" #~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" #~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x"
@ -2789,7 +2786,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" #~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" #~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x"
@ -2799,18 +2795,15 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" #~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" #~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" #~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" #~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" #~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ pèiduì, cuòwù 0x%04x" #~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ pèiduì, cuòwù 0x%04x"
@ -2820,7 +2813,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" #~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" #~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x"
@ -2854,7 +2846,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" #~ "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" #~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" #~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX"