Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 99.4% (1016 of 1022 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
parent
41d4e5724e
commit
1b20580640
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: River Wang <urfdvw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
|
||||
@ -505,24 +505,24 @@ msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán halfwords (type 'H')"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "Array values should be single bytes."
|
||||
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
|
||||
msgstr "shùzǔ de zhí yīnggāi shì dān'gè zìjié."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
|
||||
msgstr "zuì duō kě yǐ zhǐ dìng %d %q (bù shì %d)"
|
||||
msgstr "zuìduō kěyǐ zhǐdìng %d gè %q (érbúshì %d)"
|
||||
|
||||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
||||
msgstr "cháng shì fēn pèi %d kuài"
|
||||
msgstr "shìtú fēnpèi %d blocks"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
|
||||
msgstr "dāng VM bú yùn xíng shí, cháng shì duī fēn pèi."
|
||||
msgstr "shìtú zài xūnǐjī (VM) yùn xíng shí fēnpèi duī (heap)."
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
|
||||
msgid "Audio conversion not implemented"
|
||||
msgstr "wèi shí xiàn yīn pín zhuǎn huàn"
|
||||
msgstr "yīnpín zhuǎnhuàn wèi bèi shíxiàn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "AuthMode.OPEN wèi shǐ yòng mì mǎ"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "Authentication failure"
|
||||
msgstr "shēn fèn yàn zhèng shī bài"
|
||||
msgstr "shēnfèn ren4zheng4 shībài"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Auto-reload is off.\n"
|
||||
@ -546,46 +546,48 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
||||
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
|
||||
msgstr "wài shè bù zhī chí de bō tè lā tè"
|
||||
msgstr "bōtèlǜ bú bèi wàishè zhīchí"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Below minimum frame rate"
|
||||
msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ"
|
||||
msgstr "dīyú zuìdī zhēnlǜ"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
|
||||
msgstr "wèi shí zhōng hé dān cí xuǎn zé bì xū shì shùn xù yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
|
||||
msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bit depth must be from 1 to 6 inclusive, not %d"
|
||||
msgstr "wèi shēn dù bì xū bāo hán 1 dào 6, ér bù shì %d"
|
||||
msgstr "wèi shēndù bìxū shì 1 dào 6, ér búshì %d"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
|
||||
msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng."
|
||||
msgstr "wèi shēndù bìxū shì 8 de zhěngshùbèi."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
|
||||
msgstr "wèi tú dà xiǎo hé měi gè zhí de bǐ tè wèi bì xū pǐ pèi"
|
||||
msgstr "wèitú dàxiǎo hé měigè zhí de wèi bìxū pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Boot device must be first device (interface #0)."
|
||||
msgstr "yǐn dǎo shè bèi bì xū shì dì yī tái shè bèi (jiē kǒu #0)."
|
||||
msgstr "yǐndǎo shèbèi bìxū shì dìyī tái shèbèi (interface #0)."
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Both RX and TX required for flow control"
|
||||
msgstr "liú liàng kòng zhì suǒ xū de RX hé TX"
|
||||
msgstr "RX hé TX dōu xū yào liúliàng kòngzhì"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
||||
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
|
||||
msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
|
||||
msgstr "liǎnggè yǐnjiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
@ -595,21 +597,21 @@ msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
|
||||
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
|
||||
msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān"
|
||||
msgstr "liàngdù bìxū jièyú 0 dào 255 zhījiān"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Brightness not adjustable"
|
||||
msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
|
||||
msgstr "liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
|
||||
msgstr "Huǎnchōng qū hé piān yí liàng tài xiǎo %d %d %d"
|
||||
msgstr "huǎnchōngqū yǔ piānyíliàng de hé tài xiǎo %d %d %d"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
|
||||
msgstr "huǎn chōng yuán jiàn bì xū wéi 4 zì jié cháng huò gèng shǎo"
|
||||
msgstr "huǎnchōngqū de yuánsù bìxū wéi 4 zìjié cháng huò gèngshǎo"
|
||||
|
||||
#: shared-module/usb_hid/Device.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user