1118 lines
55 KiB
YAML
1118 lines
55 KiB
YAML
---
|
||
pl:
|
||
about:
|
||
about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
|
||
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
|
||
about_this: O tej instancji
|
||
active_count_after: aktywni
|
||
active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
|
||
administered_by: 'Administrowana przez:'
|
||
api: API
|
||
apps: Aplikacje
|
||
apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
|
||
browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
|
||
browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
|
||
contact: Kontakt
|
||
contact_missing: Nie ustawiono
|
||
contact_unavailable: Nie dotyczy
|
||
discover_users: Odkrywaj użytkowników
|
||
documentation: Dokumentacja
|
||
federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
|
||
get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
|
||
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
|
||
instance_actor_flash: |
|
||
To konto jest wirtualnym nadawcą, używanym do reprezentacji serwera, a nie jakiegokolwiek użytkownika.
|
||
Jest używane w celu federowania i nie powinno być blokowane, chyba że chcesz zablokować całą instację, w takim przypadku użyj blokady domeny.
|
||
learn_more: Dowiedz się więcej
|
||
privacy_policy: Polityka prywatności
|
||
see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
|
||
server_stats: 'Statystyki serwera:'
|
||
source_code: Kod źródłowy
|
||
status_count_after:
|
||
few: wpisów
|
||
many: wpisów
|
||
one: wpisu
|
||
other: wpisów
|
||
status_count_before: Są autorami
|
||
tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
|
||
terms: Zasady użytkowania
|
||
unavailable_content: Niedostępne treści
|
||
unavailable_content_description:
|
||
domain: Serwer
|
||
reason: Powód
|
||
rejecting_media: 'Pliki multimedialne z tych serwerów nie będą przetwarzane ani przechowywane, ani ich miniaturki nie będą wyświetlane, wymuszając ręczne przejście do oryginalnego pliku:'
|
||
silenced: 'Posty z tych serwerów będą ukryte na publicznych osiach czasu i konwersacjach, a powiadomienia z interakcji ich użytkowników nie będą generowane, chyba że ich obserwujesz:'
|
||
suspended: 'Żadne dane z tych serwerów nie będą przetwarzane, przechowywane ani wymieniane, sprawiając że jakakolwiek interakcja czy komunikacja z użytkownikami tych serwerów będzie niemożliwa:'
|
||
unavailable_content_html: Normalnie Mastodon pozwala ci przeglądać treści od innych użytkowników z jakiegokolwiek serwera w fediwersum. To są wyjątki, które zostały stworzone na tym konkretnym serwerze.
|
||
user_count_after:
|
||
few: użytkowników
|
||
many: użytkowników
|
||
one: użytkownik
|
||
other: użytkowników
|
||
user_count_before: Z serwera korzysta
|
||
what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
|
||
accounts:
|
||
choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
|
||
endorsements_hint: Możesz promować ludzi, których obserwujesz, z poziomu interfejsu webowego - wtedy oni pojawią się w tym miejscu.
|
||
featured_tags_hint: Możesz przedstawić w tym miejscu kilka wybranych hasztagów.
|
||
follow: Śledź
|
||
followers:
|
||
few: śledzących
|
||
many: śledzących
|
||
one: śledzący
|
||
other: Śledzących
|
||
following: śledzonych
|
||
joined: Dołączył(a) %{date}
|
||
last_active: ostatnio aktywny(-a)
|
||
link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
|
||
media: Zawartość multimedialna
|
||
moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
|
||
network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
|
||
never_active: Nigdy
|
||
nothing_here: Niczego tu nie ma!
|
||
people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
|
||
people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
|
||
pin_errors:
|
||
following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
|
||
posts:
|
||
few: wpisy
|
||
many: wpisów
|
||
one: wpis
|
||
other: Wpisów
|
||
posts_tab_heading: Wpisy
|
||
posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
|
||
reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
|
||
roles:
|
||
admin: Administrator
|
||
bot: Bot
|
||
moderator: Moderator
|
||
unavailable: Profil niedostępny
|
||
unfollow: Przestań śledzić
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Wykonaj działanie
|
||
title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Pozostaw notatkę
|
||
created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
|
||
delete: Usuń
|
||
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
|
||
accounts:
|
||
approve: Przyjmij
|
||
approve_all: Zatwierdź wszystkie
|
||
are_you_sure: Jesteś tego pewien?
|
||
avatar: Awatar
|
||
by_domain: Domena
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
|
||
current_email: Obecny adres e-mail
|
||
label: Zmień adres e-mail
|
||
new_email: Nowy adres e-mail
|
||
submit: Zmień adres e-mail
|
||
title: Zmień adres e-mail dla %{username}
|
||
confirm: Potwierdź
|
||
confirmed: Potwierdzono
|
||
confirming: Potwierdzanie
|
||
deleted: Usunięto
|
||
demote: Degraduj
|
||
disable: Dezaktywuj
|
||
disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||
disabled: Dezaktywowano
|
||
display_name: Wyświetlana nazwa
|
||
domain: Domena
|
||
edit: Edytuj
|
||
email: Adres e-mail
|
||
email_status: Stan e-maila
|
||
enable: Aktywuj
|
||
enabled: Aktywowano
|
||
feed_url: Adres kanału
|
||
followers: Śledzący
|
||
followers_url: Adres śledzących
|
||
follows: Śledzeni
|
||
header: Nagłówek
|
||
inbox_url: Adres skrzynki
|
||
invited_by: Zaproszony(-a) przez
|
||
ip: Adres IP
|
||
joined: Dołączył(-a)
|
||
location:
|
||
all: Wszystkie
|
||
local: Lokalne
|
||
remote: Zdalne
|
||
title: Położenie
|
||
login_status: Stan logowania
|
||
media_attachments: Załączniki multimedialne
|
||
memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
|
||
moderation:
|
||
active: Aktywne
|
||
all: Wszystkie
|
||
pending: Oczekujące
|
||
silenced: Wyciszone
|
||
suspended: Zawieszone
|
||
title: Moderacja
|
||
moderation_notes: Notatki moderacyjne
|
||
most_recent_activity: Najnowsza aktywność
|
||
most_recent_ip: Ostatnie IP
|
||
no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
|
||
no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
|
||
not_subscribed: Nie zasubskrybowano
|
||
outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
|
||
pending: Oczekuje na przegląd
|
||
perform_full_suspension: Zawieś
|
||
profile_url: Adres profilu
|
||
promote: Podnieś uprawnienia
|
||
protocol: Protokół
|
||
public: Publiczne
|
||
push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
|
||
redownload: Odśwież profil
|
||
reject: Odrzuć
|
||
reject_all: Odrzuć wszystkie
|
||
remove_avatar: Usun awatar
|
||
remove_header: Usuń nagłówek
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
|
||
send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
|
||
success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
|
||
reset: Resetuj
|
||
reset_password: Resetuj hasło
|
||
resubscribe: Ponów subskrypcję
|
||
role: Uprawnienia
|
||
roles:
|
||
admin: Administrator
|
||
moderator: Moderator
|
||
staff: Ekipa
|
||
user: Użytkownik
|
||
salmon_url: Adres Salmon
|
||
search: Szukaj
|
||
shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
|
||
show:
|
||
created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
|
||
targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
|
||
silence: Wycisz
|
||
silenced: Wyciszono
|
||
statuses: Wpisy
|
||
subscribe: Subskrybuj
|
||
suspended: Zawieszono
|
||
time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
|
||
title: Konta
|
||
unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
|
||
undo_silenced: Cofnij wyciszenie
|
||
undo_suspension: Cofnij zawieszenie
|
||
unsubscribe: Przestań subskrybować
|
||
username: Nazwa użytkownika
|
||
warn: Ostrzeż
|
||
web: Sieć
|
||
whitelisted: Na białej liście
|
||
action_logs:
|
||
actions:
|
||
assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
|
||
change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
|
||
confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
|
||
create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
|
||
create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
|
||
create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
|
||
create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
|
||
demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
|
||
destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
|
||
destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
|
||
destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
|
||
destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
|
||
disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
|
||
disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
|
||
disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
|
||
enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
|
||
enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
|
||
memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
|
||
promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
|
||
remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
|
||
reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
|
||
reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
|
||
resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
|
||
silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
|
||
suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
|
||
unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
|
||
unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
|
||
unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
|
||
update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
|
||
update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
|
||
deleted_status: "(usunięty wpis)"
|
||
title: Dziennik działań administracyjnych
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Ustaw kategorię
|
||
by_domain: Domeny
|
||
copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
|
||
copy: Kopiuj
|
||
copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
|
||
create_new_category: Stwórz nową kategorię
|
||
created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
|
||
delete: Usuń
|
||
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
|
||
disable: Wyłącz
|
||
disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
|
||
emoji: Emotikona
|
||
enable: Włącz
|
||
enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
|
||
image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
|
||
list: Dodaj do listy
|
||
listed: Widoczne
|
||
new:
|
||
title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
|
||
overwrite: Zastąp
|
||
shortcode: Krótki kod
|
||
shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
|
||
title: Niestandardowe emoji
|
||
uncategorized: Bez kategorii
|
||
unlist: Usuń z listy
|
||
unlisted: Niewidoczne
|
||
update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
|
||
updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
|
||
upload: Dodaj
|
||
dashboard:
|
||
authorized_fetch_mode: Tryb bezpieczny
|
||
backlog: zaległe zadania
|
||
config: Konfiguracja
|
||
feature_deletions: Usuwanie kont
|
||
feature_invites: Zaproszenia
|
||
feature_profile_directory: Katalog profilów
|
||
feature_registrations: Rejestracja
|
||
feature_relay: Przekazywanie federacji
|
||
feature_spam_check: Anty-spam
|
||
feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
|
||
features: Możliwości
|
||
hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
|
||
open_reports: otwarte zgłoszenia
|
||
pending_tags: hasztagi oczekujące na sprawdzenie
|
||
pending_users: użytkownicy oczekujący na sprawdzenie
|
||
recent_users: Ostatni użytkownicy
|
||
search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
|
||
single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
|
||
software: Oprogramowanie
|
||
space: Używana powierzchnia
|
||
title: Panel administracyjny
|
||
total_users: łącznie użytkowników
|
||
trends: Na czasie
|
||
week_interactions: interakcje w tym tygodniu
|
||
week_users_active: aktywni w tym tygodniu
|
||
week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
|
||
whitelist_mode: Tryb białej listy
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Zatwierdź domenę
|
||
created_msg: Domena dodana do białej listy
|
||
destroyed_msg: Domena usunięta z białej listy
|
||
undo: Usuń z białej listy
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Dodaj nową
|
||
created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
|
||
destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
|
||
domain: Domena
|
||
edit: Edytuj blokadę domeny
|
||
existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
|
||
new:
|
||
create: Utwórz blokadę
|
||
hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
|
||
noop: Nic nie rób
|
||
silence: Wycisz
|
||
suspend: Zawieś
|
||
title: Nowa blokada domen
|
||
private_comment: Prywatny komentarz
|
||
private_comment_hint: Komentarz na temat ograniczeń dla tej domeny do wewnętrznej informacji dla moderatorów.
|
||
public_comment: Publiczny komentarz
|
||
reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
|
||
reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
|
||
reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
|
||
reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
|
||
rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
|
||
rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
|
||
severity:
|
||
silence: wyciszono
|
||
suspend: zawieszono
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
||
many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
||
one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
|
||
other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
|
||
retroactive:
|
||
silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
|
||
suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
|
||
title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
|
||
undo: Cofnij
|
||
undo: Cofnij
|
||
view: Zobacz blokadę domeny
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Dodaj nową
|
||
created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
|
||
delete: Usuń
|
||
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
|
||
domain: Domena
|
||
new:
|
||
create: Utwórz blokadę
|
||
title: Nowa blokada domeny e-mail
|
||
title: Blokowanie domen e-mail
|
||
followers:
|
||
back_to_account: Wróć do konta
|
||
title: Śledzący %{acct}
|
||
instances:
|
||
by_domain: Domena
|
||
delivery_available: Doręczanie jest dostępne
|
||
known_accounts:
|
||
few: "%{count} znane konta"
|
||
many: "%{count} znane konta"
|
||
one: "%{count} znane konto"
|
||
other: "%{count} znane konta"
|
||
moderation:
|
||
all: Wszystkie
|
||
limited: Ograniczone
|
||
title: Moderacja
|
||
private_comment: Prywatny komentarz
|
||
public_comment: Publiczny komentarz
|
||
title: Znane instancje
|
||
total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
|
||
total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
|
||
total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
|
||
total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
|
||
total_storage: Załączniki multimedialne
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Unieważnij wszystkie
|
||
filter:
|
||
all: Wszystkie
|
||
available: Dostępne
|
||
expired: Wygasłe
|
||
title: Filtruj
|
||
title: Zaproszenia
|
||
pending_accounts:
|
||
title: Oczekujące konta (%{count})
|
||
relays:
|
||
add_new: Dodaj nowy
|
||
delete: Usuń
|
||
description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
|
||
disable: Wyłącz
|
||
disabled: Wyłączony
|
||
enable: Włącz
|
||
enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
|
||
enabled: Włączony
|
||
inbox_url: Adres przekaźnika
|
||
pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
|
||
save_and_enable: Zapisz i aktywuj
|
||
setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
|
||
signatures_not_enabled: Przekaźniki nie będą funkcjonować poprawnie kiedy tryb bezpieczeństwa lub białej listy są włączone
|
||
status: Stan
|
||
title: Przekaźniki
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
|
||
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
|
||
reports:
|
||
account:
|
||
note: notatka
|
||
report: zgłoszenie
|
||
action_taken_by: Działanie podjęte przez
|
||
are_you_sure: Czy na pewno?
|
||
assign_to_self: Przypisz do siebie
|
||
assigned: Przypisany moderator
|
||
comment:
|
||
none: Brak
|
||
created_at: Zgłoszono
|
||
mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
|
||
mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
|
||
notes:
|
||
create: Utwórz notatkę
|
||
create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
|
||
create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
|
||
delete: Usuń
|
||
placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
|
||
reopen: Otwórz ponownie
|
||
report: 'Zgłoszenie #%{id}'
|
||
reported_account: Zgłoszone konto
|
||
reported_by: Zgłaszający
|
||
resolved: Rozwiązane
|
||
resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
|
||
status: Stan
|
||
title: Zgłoszenia
|
||
unassign: Cofnij przypisanie
|
||
unresolved: Nierozwiązane
|
||
updated_at: Zaktualizowano
|
||
settings:
|
||
activity_api_enabled:
|
||
desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
|
||
title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
|
||
bootstrap_timeline_accounts:
|
||
desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
|
||
title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
|
||
contact_information:
|
||
email: Służbowy adres e-mail
|
||
username: Nazwa użytkownika do kontaktu
|
||
custom_css:
|
||
desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
|
||
title: Niestandardowy CSS
|
||
hero:
|
||
desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
|
||
title: Obraz bohatera
|
||
mascot:
|
||
desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
|
||
title: Obraz maskotki
|
||
peers_api_enabled:
|
||
desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
|
||
title: Publikuj listę znanych serwerów
|
||
preview_sensitive_media:
|
||
desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
|
||
title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
|
||
profile_directory:
|
||
desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
|
||
title: Włącz katalog profilów
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
|
||
title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
|
||
deletion:
|
||
desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
|
||
title: Możliwość usunięcia
|
||
min_invite_role:
|
||
disabled: Nikt
|
||
title: Kto może zapraszać użytkowników
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
|
||
none: Nikt nie może się zarejestrować
|
||
open: Każdy może się zarejestrować
|
||
title: Tryb rejestracji
|
||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||
desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
|
||
title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
|
||
show_staff_badge:
|
||
desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
|
||
title: Pokazuj odznakę administracji
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
|
||
title: Opis serwera
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
|
||
title: Niestandardowy opis strony
|
||
site_short_description:
|
||
desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
|
||
title: Krótki opis serwera
|
||
site_terms:
|
||
desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
|
||
title: Niestandardowe zasady użytkowania
|
||
site_title: Nazwa serwera
|
||
thumbnail:
|
||
desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
|
||
title: Miniatura serwera
|
||
timeline_preview:
|
||
desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
|
||
title: Podgląd osi czasu
|
||
title: Ustawienia strony
|
||
statuses:
|
||
back_to_account: Wróć na konto
|
||
batch:
|
||
delete: Usuń
|
||
nsfw_off: Cofnij NSFW
|
||
nsfw_on: Oznacz jako NSFW
|
||
failed_to_execute: Nie udało się wykonać
|
||
media:
|
||
title: Multimedia
|
||
no_media: Bez zawartości multimedialnej
|
||
no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
|
||
title: Wpisy konta
|
||
with_media: Z zawartością multimedialną
|
||
tags:
|
||
title: Hashtagi
|
||
title: Administracja
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Dodaj nowy
|
||
delete: Usuń
|
||
edit: Edytuj
|
||
edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
|
||
title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
|
||
admin_mailer:
|
||
new_pending_account:
|
||
body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
|
||
subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
|
||
body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
|
||
subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
|
||
advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
|
||
animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
|
||
confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
|
||
sensitive_content: Wrażliwa zawartość
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
|
||
view: 'Zobacz:'
|
||
view_profile: Wyświetl profil
|
||
view_status: Wyświetl wpis
|
||
applications:
|
||
created: Pomyślnie utworzono aplikację
|
||
destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
|
||
invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
|
||
regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
|
||
token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
|
||
warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
|
||
your_token: Twój token dostępu
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Poproś o zaproszenie
|
||
change_password: Hasło
|
||
checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
|
||
delete_account: Usunięcie konta
|
||
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
|
||
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
|
||
forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
|
||
invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
|
||
login: Zaloguj się
|
||
logout: Wyloguj się
|
||
migrate_account: Przenieś konto
|
||
migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
|
||
or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: Rejestracja
|
||
registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
|
||
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
|
||
reset_password: Zresetuj hasło
|
||
security: Bezpieczeństwo
|
||
set_new_password: Ustaw nowe hasło
|
||
trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
|
||
authorize_follow:
|
||
already_following: Już śledzisz to konto
|
||
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
|
||
follow: Śledź
|
||
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
|
||
following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
|
||
post_follow:
|
||
close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
|
||
return: Pokaż stronę użytkownika
|
||
web: Przejdź do sieci
|
||
title: Śledź %{acct}
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}g"
|
||
about_x_months: "%{count} miesięcy"
|
||
about_x_years: "%{count} lat"
|
||
almost_x_years: "%{count} lat"
|
||
half_a_minute: Przed chwilą
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
||
less_than_x_seconds: Przed chwilą
|
||
over_x_years: "%{count} lat"
|
||
x_days: "%{count} dni"
|
||
x_minutes: "%{count}min"
|
||
x_months: "%{count} miesięcy"
|
||
x_seconds: "%{count}s"
|
||
deletes:
|
||
confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
|
||
proceed: Usuń konto
|
||
success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
|
||
directories:
|
||
directory: Katalog profilów
|
||
explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
|
||
explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
|
||
errors:
|
||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||
'403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
|
||
'404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
|
||
'406': This page is not available in the requested format.
|
||
'410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
|
||
'422':
|
||
content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
|
||
title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
|
||
'429': Uduszono
|
||
'500':
|
||
content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
|
||
title: Ta strona jest nieprawidłowa
|
||
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
|
||
noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
|
||
not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Data
|
||
download: Pobierz swoje archiwum
|
||
hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
|
||
in_progress: Tworzenie archiwum…
|
||
request: Uzyskaj archiwum
|
||
size: Rozmiar
|
||
blocks: Zablokowani
|
||
csv: CSV
|
||
domain_blocks: Blokady domen
|
||
follows: Śledzeni
|
||
lists: Listy
|
||
mutes: Wyciszeni
|
||
storage: Urządzenie przechowujące dane
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Dodaj nowy
|
||
errors:
|
||
limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
home: Strona główna
|
||
notifications: Powiadomienia
|
||
public: Publiczne osie czasu
|
||
thread: Konwersacje
|
||
edit:
|
||
title: Edytuj filtr
|
||
errors:
|
||
invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
|
||
invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
|
||
index:
|
||
delete: Usuń
|
||
title: Filtry
|
||
new:
|
||
title: Dodaj nowy filtr
|
||
footer:
|
||
developers: Dla programistów
|
||
more: Więcej…
|
||
resources: Zasoby
|
||
generic:
|
||
all: Wszystkie
|
||
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
|
||
copy: Kopiuj
|
||
order_by: Uporządkuj według
|
||
save_changes: Zapisz zmiany
|
||
validation_errors:
|
||
few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
|
||
many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
|
||
one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
|
||
other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
|
||
html_validator:
|
||
invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
|
||
identity_proofs:
|
||
active: Aktywny
|
||
authorize: Tak, autoryzuj
|
||
authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
|
||
errors:
|
||
failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
|
||
keybase:
|
||
invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
|
||
verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
|
||
wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
|
||
explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
|
||
i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
|
||
identity: Tożsamość
|
||
inactive: Niekatywny
|
||
publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
|
||
publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
|
||
status: Stan weryfikacji
|
||
view_proof: Wyświetl dowód
|
||
imports:
|
||
modes:
|
||
merge: Połącz
|
||
merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
|
||
overwrite: Nadpisz
|
||
overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
|
||
preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
|
||
success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
|
||
types:
|
||
blocking: Lista blokowanych
|
||
domain_blocking: Lista zablokowanych domen
|
||
following: Lista śledzonych
|
||
muting: Lista wyciszonych
|
||
upload: Załaduj
|
||
in_memoriam_html: Ku pamięci.
|
||
invites:
|
||
delete: Wygaś
|
||
expired: Wygasły
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 minutach
|
||
'21600': 6 godzinach
|
||
'3600': godzinie
|
||
'43200': 12 godzinach
|
||
'604800': 1 tygodniu
|
||
'86400': dobie
|
||
expires_in_prompt: Nigdy
|
||
generate: Wygeneruj
|
||
invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
|
||
max_uses:
|
||
few: "%{count} użycia"
|
||
many: "%{count} użyć"
|
||
one: jedno użycie
|
||
other: "%{count} użyć"
|
||
max_uses_prompt: Bez ograniczenia
|
||
prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
|
||
table:
|
||
expires_at: Wygaśnie po
|
||
uses: Użycia
|
||
title: Zaproś użytkowników
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
|
||
too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
|
||
migrations:
|
||
acct: nazwa@domena nowego konta
|
||
moderation:
|
||
title: Moderacja
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
|
||
body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
|
||
mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
|
||
new_followers_summary:
|
||
few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
|
||
many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
|
||
one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
|
||
other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
|
||
subject:
|
||
few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||
many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||
one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||
other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||
title: W trakcie Twojej nieobecności…
|
||
favourite:
|
||
body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
|
||
subject: "%{name} lubi Twój wpis"
|
||
title: Nowe polubienie
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} Cię śledzi!"
|
||
subject: "%{name} Cię śledzi"
|
||
title: Nowy śledzący
|
||
follow_request:
|
||
action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
|
||
body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
|
||
subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
|
||
title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
|
||
mention:
|
||
action: Odpowiedz
|
||
body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
|
||
subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
|
||
title: Nowe wspomnienie o Tobie
|
||
reblog:
|
||
body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
|
||
subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
|
||
title: Nowe podbicie
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: mld
|
||
million: mil
|
||
quadrillion: bld
|
||
thousand: tys
|
||
trillion: bln
|
||
pagination:
|
||
newer: Nowsze
|
||
next: Następna
|
||
older: Starsze
|
||
prev: Poprzednia
|
||
truncate: "…"
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
|
||
duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
|
||
duration_too_long: jest zbyt odległa
|
||
duration_too_short: jest zbyt bliska
|
||
expired: To głosowanie już zakończyło się
|
||
over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
|
||
too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
|
||
too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
|
||
preferences:
|
||
other: Pozostałe
|
||
posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
|
||
public_timelines: Publiczne osie czasu
|
||
relationships:
|
||
activity: Aktywność konta
|
||
dormant: Uśpione
|
||
last_active: Ostatnia aktywność
|
||
most_recent: Ostatnie
|
||
moved: Przeniesione
|
||
mutual: Wspólna
|
||
primary: Jednostronna
|
||
relationship: Relacja
|
||
remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
|
||
remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
|
||
remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
|
||
status: Stan konta
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
|
||
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
|
||
no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
|
||
proceed: Śledź
|
||
prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
|
||
reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
|
||
remote_interaction:
|
||
favourite:
|
||
proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
|
||
prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
|
||
reblog:
|
||
proceed: Przejdź do podbicia
|
||
prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
|
||
reply:
|
||
proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
|
||
prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
|
||
over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
|
||
too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
|
||
sessions:
|
||
activity: Ostatnia aktywność
|
||
browser: Przeglądarka
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: nieznana przeglądarka
|
||
ie: Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Przeglądarka Otter
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: QQ Browser
|
||
safari: Safari
|
||
uc_browser: UCBrowser
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Obecna sesja
|
||
description: "%{browser} na %{platform}"
|
||
explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
|
||
ip: Adres IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome_os: ChromeOS
|
||
firefox_os: Firefox OS
|
||
ios: iOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: macOS
|
||
other: nieznana platforma
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Windows Phone
|
||
revoke: Unieważnij
|
||
revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
|
||
title: Sesje
|
||
settings:
|
||
account: Konto
|
||
account_settings: Ustawienia konta
|
||
appearance: Wygląd
|
||
authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
|
||
back: Powrót do Mastodona
|
||
delete: Usuń konto
|
||
development: Tworzenie aplikacji
|
||
edit_profile: Edytuj profil
|
||
export: Eksportowanie danych
|
||
featured_tags: Wyróżnione hashtagi
|
||
identity_proofs: Dowody tożsamości
|
||
import: Importowanie danych
|
||
import_and_export: Import i eksport
|
||
migrate: Migracja konta
|
||
notifications: Powiadomienia
|
||
preferences: Preferencje
|
||
profile: Profil
|
||
relationships: Śledzeni i śledzący
|
||
two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
description: 'Załączono: %{attached}'
|
||
image:
|
||
few: "%{count} obrazy"
|
||
many: "%{count} obrazów"
|
||
one: "%{count} obraz"
|
||
other: "%{count} obrazów"
|
||
video:
|
||
few: "%{count} filmy"
|
||
many: "%{count} filmów"
|
||
one: "%{count} film"
|
||
other: "%{count} filmów"
|
||
boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
||
many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
||
one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
|
||
other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
|
||
language_detection: Automatycznie wykrywaj język
|
||
open_in_web: Otwórz w przeglądarce
|
||
over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
|
||
pin_errors:
|
||
limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
|
||
ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
|
||
private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
|
||
reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
|
||
poll:
|
||
total_votes:
|
||
few: "%{count} głosy"
|
||
many: "%{count} głosy"
|
||
one: "%{count} głos"
|
||
other: "%{count} głosy"
|
||
vote: Głosuj
|
||
show_more: Pokaż więcej
|
||
sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
|
||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||
visibilities:
|
||
private: Tylko dla śledzących
|
||
private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
|
||
public: Publiczne
|
||
public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
|
||
unlisted: Niewypisane
|
||
unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
|
||
stream_entries:
|
||
pinned: Przypięty wpis
|
||
reblogged: podbił
|
||
sensitive_content: Wrażliwa zawartość
|
||
terms:
|
||
body_html: |
|
||
<h2>Polityka prywatności</h2>
|
||
<h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
|
||
<li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
|
||
<li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
|
||
<li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
|
||
|
||
<p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
|
||
<li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
|
||
<li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
|
||
|
||
<p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
|
||
|
||
<p>Staramy się:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
|
||
<li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
|
||
|
||
<p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer"/>
|
||
|
||
<h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
|
||
|
||
<p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
|
||
|
||
<p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
|
||
|
||
<p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
|
||
|
||
<p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
|
||
|
||
<p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
|
||
|
||
<p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
|
||
|
||
<p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
|
||
|
||
<p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
|
||
|
||
<p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
|
||
|
||
<p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
|
||
|
||
<p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
|
||
title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
|
||
default: Mastodon (Ciemny)
|
||
mastodon-light: Mastodon (Jasny)
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%d. %b %Y, %H:%M"
|
||
month: "%b %Y"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
|
||
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
|
||
disable: Wyłącz
|
||
enable: Włącz
|
||
enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
|
||
enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||
generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
|
||
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
||
lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
|
||
manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
|
||
recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
|
||
recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
|
||
recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
|
||
setup: Skonfiguruj
|
||
wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
|
||
user_mailer:
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
|
||
subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
|
||
title: Odbiór archiwum
|
||
warning:
|
||
explanation:
|
||
disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
|
||
silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
|
||
suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
|
||
review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
|
||
subject:
|
||
disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
|
||
none: Ostrzeżenie dla %{acct}
|
||
silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
|
||
suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
|
||
title:
|
||
disable: Konto wyłączone
|
||
none: Ostrzeżenie
|
||
silence: Konto ograniczone
|
||
suspend: Konto zawieszone
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Skonfiguruj profil
|
||
edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
|
||
explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
|
||
final_action: Zacznij pisać
|
||
final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
|
||
full_handle: Twój pełny adres
|
||
full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
|
||
review_preferences_action: Zmień ustawienia
|
||
review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
|
||
subject: Witaj w Mastodonie
|
||
tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
|
||
tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
|
||
tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
|
||
tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
|
||
tips: Wskazówki
|
||
title: Witaj na pokładzie, %{name}!
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
|
||
invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
|
||
invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
|
||
otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
|
||
seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
|
||
signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
|
||
verification:
|
||
explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
|
||
verification: Weryfikacja
|