tootlab-mastodon/config/locales/sq.yml

1836 lines
103 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
sq:
about:
about_hashtag_html: Këto janë mesazhe publike të etiketuara me <strong>#%{hashtag}</strong>. Mundeni të ndërveproni me ta, nëse keni një llogari kudo qoftë në fedivers.
about_mastodon_html: 'Rrjeti shoqëror i së ardhmes: Pa reklama, pa survejim nga korporata, konceptim etik dhe decentralizim! Jini zot i të dhënave tuaja, me Mastodon-in!'
about_this: Mbi
active_count_after: aktive
active_footnote: Përdorues Aktivë Mujorë (PAM)
administered_by: 'Administruar nga:'
api: API
apps: Aplikacione për celular
apps_platforms: Përdoreni Mastodon-in prej iOS-i, Android-i dhe platformash të tjera
browse_directory: Shfletoni një drejtori profilesh dhe filtrojeni sipas interesash
browse_local_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike nga ky shërbyes
browse_public_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike në Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: I parregulluar
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Vazhdoni te aplikacioni web
discover_users: Zbuloni përdorues
documentation: Dokumentim
federation_hint_html: Me një llogari në %{instance}, do të jeni në gjendje të ndiqni persona në çfarëdo shërbyesi Mastodon dhe më tej.
get_apps: Provoni një aplikacion për celular
hosted_on: Mastodon i strehuar në %{domain}
instance_actor_flash: |
Kjo llogari është një aktor virtual i përdorur për të përfaqësuar vetë shërbyesin dhe jo ndonjë përdorues individual.
Përdoret për qëllime federimi dhe sduhet bllokuar, veç në daçi të bllokoni krejt instancën, me çrast do të duhej të përdornit bllokim përkatësie.
learn_more: Mësoni më tepër
logged_in_as_html: Aktualisht jeni i futur si %{username}.
logout_before_registering: Jeni i futur tashmë.
privacy_policy: Rregulla privatësie
rules: Rregulla shërbyesi
rules_html: 'Më poshtë keni një përmbledhje të rregullave që duhet të ndiqni, nëse doni të keni një llogari në këtë shërbyes Mastodon:'
see_whats_happening: Shihni ç'ndodh
server_stats: 'Statistika shërbyesi:'
source_code: Kod burim
status_count_after:
one: mesazh
other: mesazhe
status_count_before: Që kanë krijuar
tagline: Rrjet shoqëror i decentralizuar
terms: Kushte shërbimi
unavailable_content: Shërbyes të moderuar
unavailable_content_description:
domain: Shërbyes
reason: Arsye
rejecting_media: 'Kartelat media prej këtyre shërbyesve sdo të përpunohen apo depozitohen, dhe sdo të shfaqet ndonjë miniaturë, duke kërkuar kështu doemos klikim dorazi te kartela origjinale:'
rejecting_media_title: Media e filtruar
silenced: 'Postimet prej këtyre shërbyesve do të jenë të fshehura në rrjedha kohore dhe biseda publike, dhe prej ndërveprimeve të përdoruesve të tyre sdo të prodhohen njoftime, veç në i ndjekshi:'
silenced_title: Shërbyes të heshtuar
suspended: 'Prej këtyre shërbyesve sdo të përpunohen, depozitohen apo shkëmbehen të dhëna, duke e bërë të pamundur çfarëdo ndërveprimi apo komunikimi me përdorues prej këtyre shërbyesve:'
suspended_title: Shërbyes të pezulluar
unavailable_content_html: Mastodon-i përgjithësisht ju lejon të shihni lëndë nga përdorues dhe të ndërveproni me të tillë prej cilitdo shërbyes në fedivers. Këto janë përjashtimet që janë bërë në këtë shërbyes.
user_count_after:
one: përdorues
other: përdorues
user_count_before: Shtëpi e
what_is_mastodon: Çështë Mastodon-i?
accounts:
choices_html: 'Zgjedhje të %{name}:'
endorsements_hint: Mund ti mbështesni personat që nga ndërfaqja web, dhe do të shfaqen këtu.
featured_tags_hint: Mund të zgjidhni hashtag-ë të veçantë që do të shfaqen këtu.
follow: Ndiqeni
followers:
one: Ndjekës
other: Ndjekës
following: Ndjekje
instance_actor_flash: Kjo llogari është një aktor virtual, i përdorur për të përfaqësuar vetë shërbyesin dhe jo ndonjë përdorues individual. Përdoret për qëllime federimi dhe sduhet pezulluar.
joined: U bë pjesë më %{date}
last_active: aktiv së fundi
link_verified_on: Pronësia e kësaj lidhjeje qe kontrolluar më %{date}
media: Media
moved_html: "%{name} ka kaluar te %{new_profile_link}:"
network_hidden: Këto të dhëna sjanë të passhme
nothing_here: Ska gjë këtu!
people_followed_by: Persona të ndjekur nga %{name}
people_who_follow: Persona që ndjekin %{name}
pin_errors:
following: Personin që doni të pasqyroni, duhet ta keni ndjekur tashmë
posts:
one: Mesazh
other: Mesazhe
posts_tab_heading: Mesazhe
posts_with_replies: Mesazhe dhe përgjigje
roles:
bot: Robot
group: Grup
unavailable: Profil jashtë funksionimi
unfollow: Resht së ndjekuri
admin:
account_actions:
action: Kryeje veprimin
title: Kryeni veprim moderimi te %{acct}
account_moderation_notes:
create: Lini një shënim
created_msg: Shënimi i moderimit u krijua me sukses!
destroyed_msg: Shënimi i moderimit u asgjësua me sukses!
accounts:
add_email_domain_block: Blloko përkatësi email
approve: Miratojeni
approved_msg: U miratua me sukses aplikimi për regjistrim të %{username}
are_you_sure: Jeni i sigurt?
avatar: Avatar
by_domain: Përkatësi
change_email:
changed_msg: Email-i u ndryshua me sukses!
current_email: Email-i i tanishëm
label: Ndrysho email-in
new_email: Email i ri
submit: Ndrysho email-in
title: Ndrysho email-in për %{username}
change_role:
changed_msg: Roli u ndryshua me sukses!
label: Ndryshoni rol
no_role: Pa rol
title: Ndryshoni rolin për %{username}
confirm: Ripohojeni
confirmed: U ripohua
confirming: Po ripohohet
custom: Vetjake
delete: Fshiji të dhënat
deleted: U fshi
demote: Zhgradoje
destroyed_msg: Të dhënat e %{username} tani janë vënë në radhë për fshirje të menjëhershme
disable: Çaktivizoje
disable_sign_in_token_auth: Çaktivizo mirëfilltësim me token email-i
disable_two_factor_authentication: Çaktivizoni 2FA-në
disabled: E çaktivizuar
display_name: Emër në ekran
domain: Përkatësi
edit: Përpunojeni
email: Email
email_status: Gjendje email-i
enable: Shkrije
enable_sign_in_token_auth: Aktivizo mirëfilltësim me token email-i
enabled: E aktivizuar
enabled_msg: U hoq me sukses ngrirja për llogarinë e %{username}
followers: Ndjekës
follows: Ndjekje
header: Krye
inbox_url: URL Mesazhesh të Marrë
invite_request_text: Arsye për pjesëmarrje
invited_by: Ftuar nga
ip: IP
joined: U bë pjesë
location:
all: Krejt
local: Vendore
remote: E largët
title: Vendndodhje
login_status: Gjendje hyrjeje
media_attachments: Bashkëngjitje media
memorialize: Shndërroje në përkujtimore
memorialized: U shndërrua në përkujtimore
memorialized_msg: "%{username} u kthye me sukses në një llogari përkujtimore"
moderation:
active: Aktiv
all: Krejt
pending: Pezull
silenced: I kufizuar
suspended: Të pezulluara
title: Moderim
moderation_notes: Shënime moderimesh
most_recent_activity: Veprimtaria më e freskët
most_recent_ip: IP-ja më e freskët
no_account_selected: Su ndryshua ndonjë llogari, ngaqë su përzgjodh ndonjë
no_limits_imposed: Pa imponim kufijsh
no_role_assigned: Pa rol të caktuar
not_subscribed: Jo i pajtuar
pending: Në pritje të shqyrtimit
perform_full_suspension: Pezulloje
previous_strikes: Paralajmërime të mëparshme
previous_strikes_description_html:
one: Kjo llogari ka <strong>një</strong> paralajmërim.
other: Kjo llogari ka <strong>%{count}</strong> paralajmërime.
promote: Promovojeni
protocol: Protokoll
public: Publike
push_subscription_expires: Pajtimi PuSH skadon më
redownload: Rifresko profilin
redownloaded_msg: Profili i %{username} u rifreskua me sukses prej origjinës
reject: Hidhe tej
rejected_msg: Aplikimi për regjistrim i %{username} u hodh poshtë me sukses
remove_avatar: Hiqe avatarin
remove_header: Hiqe kryen
removed_avatar_msg: U hoq me sukses figura e avatarit të %{username}
removed_header_msg: U hoq me sukses figura e kryes për %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Ky përdorues është i ripohuar tashmë
send: Ridërgo email ripohimi
success: Email-i i ripohimit u dërgua me sukses!
reset: Riktheje te parazgjedhjet
reset_password: Ricaktoni fjalëkalimin
resubscribe: Ripajtohuni
role: Rol
search: Kërkoni
search_same_email_domain: Të tjerë përdorues me të njëjtën përkatësi email-i
search_same_ip: Të tjerë përdorues me të njëjtën IP
security_measures:
only_password: Vetëm fjalëkalim
password_and_2fa: Fjalëkalim dhe 2FA
sensitive: Rezervat
sensitized: Iu vu shenjë si rezervat
shared_inbox_url: URL kutie të përbashkët mesazhesh
show:
created_reports: Ka bërë raportime
targeted_reports: Raportuar nga të tjerë
silence: Heshtoje
silenced: E heshtuar
statuses: Gjendje
strikes: Ndëshkime të mëparshme
subscribe: Pajtomë
suspend: Pezulloje
suspended: Të pezulluara
suspension_irreversible: Të dhënat e kësaj llogarie janë fshirë në mënyrë të pakthyeshme. Mund ta shpezulloni llogarinë, për ta bërë të përdorshme, por kjo sdo të kthejë ndonjë të dhënë që kihej më parë.
suspension_reversible_hint_html: Llogaria është pezulluar, dhe të dhënat do të hiqen plotësisht më %{date}. Deri atëherë, llogaria mund të rikthehet pa ndonjë zarar. Nëse doni të hiqen menjëherë krejt të dhënat e llogarisë, këtë mund ta bëni më poshtë.
title: Llogari
unblock_email: Zhbllokoje adresën email
unblocked_email_msg: U zhbllokua me sukses adresa email e %{username}
unconfirmed_email: Email i paripohuar
undo_sensitized: Hiqja shenjën si rezervat
undo_silenced: Zhbëje heshtjen
undo_suspension: Zhbëje pezullimin
unsilenced_msg: U hoqën me sukses kufizimet për llogarinë e %{username}
unsubscribe: Shpajtohuni
unsuspended_msg: U hoq me sukses pezullimi për llogarinë e %{username}
username: Emër përdoruesi
view_domain: Shihni përmbledhjen për përkatësinë
warn: Sinjalizoje
web: Web
whitelisted: Lejuar për federim
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Miratojeni Apelimin
approve_user: Miratoje Përdoruesin
assigned_to_self_report: Caktoji Raportim
change_email_user: Ndrysho Email për Përdoruesin
change_role_user: Ndryshoni Rol Përdoruesi
confirm_user: Ripohoje Përdoruesin
create_account_warning: Krijo Sinjalizim
create_announcement: Krijoni Lajmërim
create_canonical_email_block: Krijoni Bllokim Email-esh
create_custom_emoji: Krijo Emotikon Vetjak
create_domain_allow: Krijo Lejim Përkatësie
create_domain_block: Krijo Bllokim Përkatësie
create_email_domain_block: Krijo Bllokim Përkatësie Email-esh
create_ip_block: Krijoni Rregull IP
create_unavailable_domain: Krijo Përkatësi të Papërdorshme
create_user_role: Krijoni Rol
demote_user: Zhgradoje Përdoruesin
destroy_announcement: Fshije Lajmërimin
destroy_canonical_email_block: Fshi Bllokim El-esh
destroy_custom_emoji: Fshi Emotikon Vetjak
destroy_domain_allow: Fshi Lejim Përkatësie
destroy_domain_block: Fshi Bllokim Përkatësie
destroy_email_domain_block: Fshi bllokim përkatësie email-esh
destroy_instance: Spastroje Përkatësinë
destroy_ip_block: Fshini Rregull IP
destroy_status: Fshi Gjendje
destroy_unavailable_domain: Fshi Përkatësi të Papërdorshme
destroy_user_role: Asgjësoje Rolin
disable_2fa_user: Çaktivizo 2FA-në
disable_custom_emoji: Çaktivizo Emotikon Vetjak
disable_sign_in_token_auth_user: Çaktivizo Mirëfilltësim me Token Email-i për Përdoruesin
disable_user: Çaktivizo Përdorues
enable_custom_emoji: Aktivizo Emotikon Vetjak
enable_sign_in_token_auth_user: Aktivizo Mirëfilltësim me Token Email-i për Përdoruesin
enable_user: Aktivizo Përdorues
memorialize_account: Bëje Llogari Përkujtimore
promote_user: Promovojeni Përdoruesin
reject_appeal: Hidheni Poshtë Apelimin
reject_user: Hidhe Poshtë Përdoruesin
remove_avatar_user: Hiqe Avatarin
reopen_report: Rihape Raportimin
reset_password_user: Ricaktoni Fjalëkalimin
resolve_report: Zgjidhe Raportimin
sensitive_account: I vini shenjë si rezervat medias në llogarinë tuaj
silence_account: Heshtoje Llogarinë
suspend_account: Pezulloje Llogarinë
unassigned_report: Hiqe Caktimin e Raportimit
unblock_email_account: Zhbllokoje adresën email
unsensitive_account: Hiqjani shenjën si rezervat medias në llogarinë tuaj
unsilence_account: Hiqe Heshtimin e Llogarisë
unsuspend_account: Hiqe Pezullimin e Llogarisë
update_announcement: Përditëso Lajmërimin
update_custom_emoji: Përditëso Emoxhi Vetjake
update_domain_block: Përditëso Bllok Përkatësish
update_ip_block: Përditësoni rregull IP
update_status: Përditëso Gjendjen
update_user_role: Përditësoni Rol
actions:
approve_appeal_html: "%{name} miratoi apelim vendimi moderimi nga %{target}"
approve_user_html: "%{name} miratoi regjistrim nga %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} ia kaloi raportimin %{target} në ngarkim vetvetes"
change_email_user_html: "%{name} ndryshoi adresën email të përdoruesit %{target}"
change_role_user_html: "%{name} ndryshoi rolin e %{target}"
confirm_user_html: "%{name} ripohoi adresën email të përdoruesit %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} dërgoi një sinjalizim për %{target}"
create_announcement_html: "%{name} krijoi lajmërim të ri për %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} bllokoi email-in me hashin %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} ngarkoi emoxhi të ri %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} lejoi federim me përkatësinë %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} bllokoi përkatësinë %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} bllokoi përkatësinë email %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} krijoi rregull për IP-në %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} ndali dërgimin drejt përkatësisë %{target}"
create_user_role_html: "%{name} krijoi rolin %{target}"
demote_user_html: "%{name} zhgradoi përdoruesin %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} fshiu lajmërimin për %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} zhbllokoi email-n me hashin %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} fshiu emoji-n %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} hoqi lejimin për federim me %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} zhbllokoi përkatësinë %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} hoqi bllokimin për përkatësinë email %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} spastroi përkatësinë %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} fshiu rregull për IP-në %{target}"
destroy_status_html: "%{name} hoqi gjendje nga %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} rinisi dërgimin drejt përkatësisë %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} fshiu rolin %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} çaktivizoi domosdoshmërinë për dyfaktorësh për përdoruesin %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} çaktivizoi emoxhin %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} çaktivizo mirëfilltësim me token email-i për %{target}"
disable_user_html: "%{name} çaktivizoi hyrje për përdoruesin %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} aktivizoi emoxhin %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktivizo mirëfilltësim me token email-i përdoruesi për %{target}"
enable_user_html: "%{name} aktivizoi hyrje për përdoruesin %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} e shndërroi llogarinë e %{target} në një faqe përkujtimore"
promote_user_html: "%{name} gradoi përdoruesin %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} hodhi poshtë apelim vendimi moderimi nga %{target}"
reject_user_html: "%{name} hodhi poshtë regjistrimin nga %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} hoqi avatarin e %{target}"
reopen_report_html: "%{name} rihapi raportimin %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} ricaktoi fjalëkalimi për përdoruesin %{target}"
resolve_report_html: "%{name} zgjidhi raportimin %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} i vuri shenjë si rezervat medias në %{target}"
silence_account_html: "%{name} heshtoi llogarinë e %{target}"
suspend_account_html: "%{name} pezulloi llogarinë e %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} rihapi raportimin %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} zhbllokoi adresën email të %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} ia hoqi shenjën si rezervat medias në %{target}"
unsilence_account_html: "%{name} hoqi heshtimin për llogarinë %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} hoqi pezullimin për llogarinë e %{target}"
update_announcement_html: "%{name} përditësoi lajmërimin %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} përditësoi emoxhin %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} përditësoi bllokimin e përkatësish për %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} ndryshoi rregull për IP-në %{target}"
update_status_html: "%{name} përditësoi gjendjen me %{target}"
update_user_role_html: "%{name} ndryshoi rolin për %{target}"
empty: Su gjetën regjistra.
filter_by_action: Filtroji sipas veprimit
filter_by_user: Filtroji sipas përdoruesit
title: Auditim regjistri
announcements:
destroyed_msg: Lajmërimi u fshi me sukses!
edit:
title: Përpunoni lajmërimin
empty: Su gjetën lajmërime.
live: Drejtpërdrejt
new:
create: Krijoni lajmërim
title: Lajmërim i ri
publish: Publikoje
published_msg: Lajmërimi u botua me sukses!
scheduled_for: Vënë në plan për më %{time}
scheduled_msg: Lajmërimi u vu në plan për botim!
title: Lajmërime
unpublish: Hiqi publikimin
unpublished_msg: Lajmërimi u botua me sukses!
updated_msg: Lajmërimi u përditësua me sukses!
custom_emojis:
assign_category: Caktojini kategori
by_domain: Përkatësi
copied_msg: Kopja vendore e emoji-ve u krijua me sukses
copy: Kopjoje
copy_failed_msg: Su bë dot një kopje vendore e emoji-ve
create_new_category: Krijo kategori të re
created_msg: Emoji u krijua me sukses!
delete: Fshije
destroyed_msg: Emojo u asgjësuan me sukses!
disable: Çaktivizoje
disabled: I çaktivizuar
disabled_msg: Ai emoxhi u çaktivizua me sukses
emoji: Emotikon
enable: Aktivizoje
enabled: I aktivizuar
enabled_msg: Ai emoxhi u aktivizua me sukses
image_hint: PNG ose GIF deri në %{size}
list: Vëre në listë
listed: Në listë
new:
title: Shtoni emoxhi të ri vetjak
not_permitted: Skeni leje të kryeni këtë veprim
overwrite: Mbishkruaje
shortcode: Kod i shkurtër
shortcode_hint: Të paktën 2 shenja, vetëm shenja alfanumerike dhe nënvija
title: Emoxhi vetjake
uncategorized: I pakategorizuar
unlist: Hiqe nga lista
unlisted: Hequr prej liste
update_failed_msg: Su përditësua dot ai emoxhi
updated_msg: Emoji u përditësua me sukses!
upload: Ngarkoje
dashboard:
active_users: përdorues aktivë
interactions: ndërveprime
media_storage: Depozitë media
new_users: përdorues të rinj
opened_reports: raportime të hapur
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> apelim pezull"
other: "<strong>%{count}</strong> apelime pezull"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong> raportim pezull"
other: "<strong>%{count}</strong> raportime pezull"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong> hashtag pezull"
other: "<strong>%{count}</strong> hashtag-ë pezull"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong> përdorues pezull"
other: "<strong>%{count}</strong> përdorues pezull"
resolved_reports: raportime të zgjidhur
software: Software
sources: Burime regjistrimi
space: Përdorim hapësire
title: Pult
top_languages: Gjuhët aktive kryesuese
top_servers: Shërbyesit aktivë kryesues
website: Sajt
disputes:
appeals:
empty: Su gjetën apelime.
title: Apelime
domain_allows:
add_new: Shtoje përkatësinë në listë lejimesh
created_msg: Përkatësia u shtua me sukses në listë lejimesh
destroyed_msg: Përkatësia u hoq nga listë lejimesh
undo: Hiqe nga listë lejimesh
domain_blocks:
add_new: Shtoni bllokim të ri përkatësie
created_msg: Bllokimi i përkatësisë tani po përpunohet
destroyed_msg: Bllokimi i përkatësisë u hoq
domain: Përkatësi
edit: Përpunoni bllokim përkatësie
existing_domain_block: Keni vendosur tashmë kufizime më të rrepta mbi %{name}.
existing_domain_block_html: Keni vendosur tashmë kufizime më të rrepta mbi %{name}, lypset ta <a href="%{unblock_url}">zhbllokoni</a> së pari.
new:
create: Krijoni bllokim
hint: Bllokimi i përkatësisë nuk do të pengojë krijim zërash llogarie te baza e të dhënave, por do të aplikojë në mënyrë retroaktive dhe të vetvetishme metoda specifike moderimi mbi këto llogari.
severity:
desc_html: "<strong>Heshtja</strong> do ti bëjë postimet e llogarisë të padukshme për këdo që nuk i ndjek ato. <strong>Pezullimi</strong> do të heqë krejt lëndën e llogarisë, media, dhe të dhëna profili. Përdorni <strong>Asnjë</strong>, nëse thjesht doni të mos pranohen kartela media."
noop: Asnjë
silence: Heshtoji
suspend: Pezulloje
title: Bllokim i ri përkatësie
obfuscate: Errësoje emrin e përkatësisë
obfuscate_hint: Errësoje pjesërisht emrin e përkatësisë te lista, nëse është aktivizuar publikimi i listës së kufizimeve të përkatësive
private_comment: Koment privat
private_comment_hint: Koment mbi këtë kufizim përkatësie për përdorim të brendshëm nga moderatorët.
public_comment: Koment publik
public_comment_hint: Koment mbi këtë kufizim përkatësie për publikun e përgjithshëm, nëse është aktivizuar shfaqja e kufizimeve të përkatësive.
reject_media: Mos prano kartela media
reject_media_hint: Heq kartela media të depozituara lokalisht dhe nuk pranon të shkarkohen të tilla në të ardhmen. Pa peshë për pezullimet
reject_reports: Hidh tej raportimet
reject_reports_hint: Shpërfillini krejt raportimet e ardhura nga kjo përkatësi. Pa peshë për pezullimet
undo: Zhbëje bllokimin e përkatësisë
view: Shihni bllokim përkatësie
email_domain_blocks:
add_new: Shtoni të ri
attempts_over_week:
one: "%{count} përpjekje gjatë javës së shkuar"
other: "%{count} përpjekje regjistrimi gjatë javës së kaluar"
created_msg: Përkatësia email u shtua me sukses te lista e bllokimeve
delete: Fshije
dns:
types:
mx: Zë MX
domain: Përkatësi
new:
create: Shtoni përkatësi
resolve: Ftilloje përkatësinë
title: Zë i ri email në listë bllokimesh
no_email_domain_block_selected: Su ndryshuan blloqe përkatësish email, ngaqë sqe përzgjedhur ndonjë
resolved_dns_records_hint_html: Emri i përkatësisë jep u përket përkatësive vijuese MX, që janë përgjegjëset për pranim email-esh. Bllokimi i një përkatësie MX do të bllokojë regjistrime nga çfarëdo adrese email që përdor të njëjtën përkatësi MX, edhe nëse emri i dukshëm i përkatësisë është i ndryshëm. <strong>Jini i kujdesshëm të mos bllokoni shërbime të njohur email-esh.</strong>
resolved_through_html: Zgjidhur përmes %{domain}
title: Listë bllokimesh email-esh
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Rekomandimet për ndjekje ndihmojnë përdoruesit e rinj të gjejnë shpejt lëndë me interes</strong>. Kur një përdorues nuk ka ndërvepruar mjaftueshëm me të tjerët, që të formohen rekomandime të personalizuara ndjekjeje, rekomandohen këto llogari. Ato përzgjidhen çdo ditë, prej një përzierje llogarish me shkallën më të lartë të angazhimit dhe numrin më të lartë të ndjekësve vendorë për një gjuhë të dhënë."
language: Për gjuhën
status: Gjendje
suppress: Mos shfaq rekomandime ndjekjeje
suppressed: Të heshtuara
title: Rekomandime ndjekjeje
unsuppress: Rikthe rekomandime ndjekjeje
instances:
availability:
description_html:
one: Nëse dhënia e mesazheve te përkatësia dështon për <strong>%{count} ditë</strong> pa sukses, sdo të bëhen përpjekje të tjera për dhënie, veç në u marrtë një dërgim <em>prej</em> përkatësisë.
other: Nëse dhënia e mesazheve te përkatësia dështon për <strong>%{count} ditë</strong> pa sukses, sdo të bëhen përpjekje të tjera për dhënie, veç në u marrtë një dërgim <em>prej</em> përkatësisë.
failure_threshold_reached: U mbërrit në prag dështimesh më %{date}.
failures_recorded:
one: Përpjekje e dështuar në %{count} ditë.
other: Përpjekje e dështuar në %{count} ditë të ndryshme.
no_failures_recorded: Ska dështime të regjistruara.
warning: Përpjekja e fundit për tu lidhur me këtë shërbyes ka qenë e pasuksesshme
back_to_all: Krejt
back_to_limited: E kufizuar
back_to_warning: Kujdes
by_domain: Përkatësi
confirm_purge: Jeni i sigurt se doni të fshihen përgjithmonë të dhënat prej kësaj përkatësie?
content_policies:
comment: Shënim i brendshëm
description_html: Mund të përkufizoni rregulla lënde që do të zbatohen mbi krejt llogaritë prej kësaj përkatësie dhe cilësdo nënpërkatësi të saj.
policies:
reject_media: Mos prano media
reject_reports: Hidh tej raportimet
silence: Kufizoje
suspend: Pezulloje
policy: Rregulla
reason: Arsye publike
title: Rregulla lënde
dashboard:
instance_accounts_dimension: Llogaritë më të ndjekura
instance_accounts_measure: llogari të depozituara
instance_followers_measure: ndjekës tanët atje
instance_follows_measure: ndjekës të tyre këtu
instance_languages_dimension: Gjuhë kryesuese
instance_media_attachments_measure: bashkëngjitje media të depozituara
instance_reports_measure: raportime rreth tyre
instance_statuses_measure: postime të depozituara
delivery:
all: Krejt
clear: Spastro gabime dërgimi
failing: Dështim
restart: Rinis dërgimin
stop: Ndale dërgimin
unavailable: Jo i passhëm
delivery_available: Ka shpërndarje të mundshme
delivery_error_days: Ditë gabimi dështimi
delivery_error_hint: Nëse dërgimi sështë i mundshëm për %{count} ditë, do ti vihet shenjë automatikisht si i padërgueshëm.
destroyed_msg: Të dhënat prej %{domain} tani janë vënë në radhë për fshirje të menjëhershme.
empty: Su gjetën përkatësi.
known_accounts:
one: "%{count} llogari e njohur"
other: "%{count} llogari të njohura"
moderation:
all: Krejt
limited: Të kufizuarat
title: Moderim
private_comment: Koment privat
public_comment: Koment publik
purge: Spastroje
purge_description_html: Nëse besoni se kjo përkatësi është përgjithnjë e mbyllur, mund të fshini prej hapësirës tuaj të depozitimit krejt regjistrimet dhe të dhëna të përshoqëruara me llogarinë. Kjo mund të zgjasë ca.
title: Federim
total_blocked_by_us: Bllokuar nga ne
total_followed_by_them: Ndjekur prej tyre
total_followed_by_us: Ndjekur nga ne
total_reported: Raportime rreth tyre
total_storage: Bashkëngjitje media
totals_time_period_hint_html: Vlerat e shfaqura më poshtë përfshijnë të dhënat për krejt kohën.
invites:
deactivate_all: Çaktivizoji krejt
filter:
all: Krejt
available: I përdorshëm
expired: I skaduar
title: Filtrim
title: Ftesa
ip_blocks:
add_new: Krijoni rregull
created_msg: U shtua me sukses rregull i ri IP
delete: Fshije
expires_in:
'1209600': 2 javë
'15778476': 6 muaj
'2629746': 1 muaj
'31556952': 1 vit
'86400': 1 ditë
'94670856': 3 vjet
new:
title: Krijoni rregull IP të ri
no_ip_block_selected: Su ndryshua ndonjë rregull IP, ngaqë su përzgjodh ndonjë i tillë
title: Rregulla IP
relationships:
title: Marrëdhënie të %{acct}
relays:
add_new: Shtoni rele të re
delete: Fshije
description_html: Një <strong>rele federimesh</strong> është një shërbyes ndërmjetës që shkëmben vëllime të mëdha mesazhesh publike mes shërbyesve që janë pajtuar në të dhe publikojnë në të. <strong>Mund tu vijë në ndihmë shërbyesve të vegjël dhe të mesëm të gjejnë lëndë nga fediversi</strong>, gjë që përndryshe do të kërkonte që përdoruesit vendorë të ndiqnin dorazi persona të tjerë nëpër shërbyes të largët.
disable: Çaktivizoje
disabled: E çaktivizuar
enable: Aktivizoje
enable_hint: Pasi të aktivizohet, shërbyesi juaj do të pajtohet te krejt mesazhet publike prej kësaj releje, dhe do të fillojë të dërgojë në të mesazhet publike të këtij shërbyesi.
enabled: E aktivizuar
inbox_url: URL releje
pending: Në pritje të miratimit të relesë
save_and_enable: Ruaje dhe aktivizoje
setup: Ujdisni një lidhje releje
signatures_not_enabled: Reletë sdo të punojnë si duhet, kur është e aktivizuar mënyra siguri ose ajo listë lejimesh
status: Gjendje
title: Rele
report_notes:
created_msg: Shënimi i raportimit u krijua me sukses!
destroyed_msg: Shënimi i raportimit u fshi me sukses!
today_at: Sot më %{time}
reports:
account:
notes:
one: "%{count} shënim"
other: "%{count} shënime"
action_log: Auditim regjistri
action_taken_by: Veprimi i ndërmarrë nga
actions:
delete_description_html: Postimet e raportuara do të fshihen dhe do të regjistrohet një paralajmërim, për tju ndihmuar të përshkallëzoni hapat në rast shkeljesh të ardhme nga e njëjta llogari.
mark_as_sensitive_description_html: Medias te postimet e raportuara do ti vihet shenjë si me spec dhe për të do të regjistrohet një paralajmërim, për tju ndihmuar të përshkallëzoni masat tuaja mbi shkelje të ardhshme nga e njëjta llogari.
other_description_html: Shihni më tepër mundësi për kontroll të sjelljes së një llogari dhe përshtatni komunikimin me llogarinë e raportuar.
resolve_description_html: Ndaj llogarisë së raportuar nuk do të ndërmerret ndonjë veprim, sdo të regjistrohet ndonjë paralajmërim dhe raporti do të mbyllet.
silence_description_html: Profili do të jetë i dukshëm vetëm për ata që e ndjekin tashmë, ose që e kërkojnë dorazi, duke reduktuar rëndë përhapjen e tij. Mundet përherë të prapakthehet.
suspend_description_html: Profili dhe krej lënda e tij do të bëhen të papërdorshëm, deri sa më në fund të fshihet. Ndërveprimi me llogarinë do të jetë i pamundur. E prapakthyeshme brenda 30 ditësh.
actions_description_html: Vendosni cili veprim të kryhet për të zgjidhur këtë raportim. Nëse ndërmerrni një veprim ndëshkues kundër llogarisë së raportuar, atyre do tu dërgohet një njoftim me email, hiq rastin kur përzgjidhet kategoria <strong>I padëshiruar</strong>.
add_to_report: Shtoni më tepër te raportimi
are_you_sure: A jeni i sigurt?
assign_to_self: Caktojani vetes
assigned: Iu caktua moderator
by_target_domain: Përkatësi e llogarisë së raportuar
category: Kategori
category_description_html: Arsyeja pse kjo llogari dhe/ose lëndë raportohet do të citohet te komunikimi me llogarinë e raportuar
comment:
none: Asnjë
comment_description_html: 'Për të dhënë më tepër informacion, %{name} shkroi:'
created_at: Raportuar më
delete_and_resolve: Fshiji postimet
forwarded: U përcoll
forwarded_to: U përcoll te %{domain}
mark_as_resolved: Vëri shenjë si i zgjidhur
mark_as_sensitive: Vëri shenjë si rezervat
mark_as_unresolved: Vëri shenjë si të pazgjidhur
no_one_assigned: Askush
notes:
create: Shtoni shënim
create_and_resolve: Zgjidhe me shënim
create_and_unresolve: Rihape me shënim
delete: Fshije
placeholder: Përshkruani çveprime janë ndërmarrë, ose çfarëdo përditësimi tjetër që lidhet me të…
title: Shënime
notes_description_html: Shihni dhe lini shënime për moderatorët e tjerë dhe për veten në të ardhmen
quick_actions_description_html: 'Kryeni një veprim të shpejtë, ose rrëshqitni poshtë për të parë lëndën e raportuar:'
remote_user_placeholder: përdoruesi i largët prej %{instance}
reopen: Rihape raportimin
report: 'Raportim #%{id}'
reported_account: Llogari e raportuar
reported_by: Raportuar nga
resolved: I zgjidhur
resolved_msg: Raportimi u zgjidh me sukses!
skip_to_actions: Kaloni te veprimet
status: Gjendje
statuses: Lëndë e raportuar
statuses_description_html: Lënda problematike do të citohet në komunikimin me llogarinë e raportuar
target_origin: Origjinë e llogarisë së raportuar
title: Raportime
unassign: Hiqja
unresolved: Të pazgjidhur
updated_at: U përditësua më
view_profile: Shihni profilin
roles:
add_new: Shtoni rol
assigned_users:
one: "%{count} përdorues"
other: "%{count} përdorues"
categories:
administration: Administrim
invites: Ftesa
moderation: Moderim
special: Special
delete: Fshije
description_html: Me <strong>role përdoruesi</strong>, mund të përshtatni cilat funksione dhe fusha të Mastodon-it mund të përdorin përdoruesit tuaj.
edit: Përpunoni rolin e '%{name}'
everyone: Leje parazgjedhje
everyone_full_description_html: Ky është <strong>roli bazë</strong> që prek <strong>krejt përdoruesit</strong>, madje edhe ata pa një rol të caktuar. Krejt rolet e tjerë trashëgojnë lejet prej tij.
permissions_count:
one: "%{count} leje"
other: "%{count} leje"
privileges:
administrator: Përgjegjës
administrator_description: Përdoruesit me këtë leje do të anashkalojnë çdo leje
delete_user_data: Të Fshijë të Dhëna Përdoruesi
delete_user_data_description: U lejon përdoruesve të fshijnë pa humbur kohë të dhëna përdoruesish të tjerë
invite_users: Të Ftojë Përdorues
invite_users_description: U lejon përdruesve të ftojë te shërbyesi persona të rinj
manage_announcements: Të Administrojë Njoftime
manage_announcements_description: U lejon përdoruesve të administrojë njoftime te shërbyesi
manage_appeals: Të Administrojë Apelime
manage_appeals_description: U lejon përdoruesve të shqyrtojnë apelime kundër veprimesh moderimi
manage_blocks: Të Administrojë Bllokim
manage_blocks_description: U lejon përdoruesve të bllokojnë shërbime email dhe adresa IP
manage_custom_emojis: Të Administrojë Emoxhi Vetjake
manage_custom_emojis_description: U lejon përdoruesve të administrojnë te shërbyesi emoxhi vetjake
manage_federation: Të Administrjë Federim
manage_federation_description: U lejon përdoruesve të bllokojnë ose lejojnë federim me përkatësi të tjera dhe të kontrollojnë shpërndarjen
manage_invites: Të Administrojë Ftesa
manage_invites_description: U lejon përdoruesve të shfletojnë dhe çaktivizojnë lidhje ftesash
manage_reports: Të Administrojë Raportime
manage_reports_description: U lejon përdruesve të shqyrtojnë raportime dhe kryejnë veprime moderimi ndaj tyre
manage_roles: Të Administrojë Role
manage_roles_description: U lejon përdoruesve të administrojnë dhe caktojnë role nën të tyret
manage_rules: Të Administrojë Rregulla
manage_rules_description: U lejon përdoruesve të ndryshojnë rregulla shërbyesi
manage_settings: Të Administrojë Rregullime
manage_settings_description: U lejon përdoruesve të ndryshojnë rregullime sajti
manage_taxonomies: Të Administrojë Klasifikime
manage_taxonomies_description: U lejon përdoruesve të shqyrtojnë lëndë në modë dhe të përditësojnë rregullime hashtag-ësh
manage_user_access: Të Administrojë Hyrje Përdoruesi
manage_user_access_description: U lejon përdoruesve të çaktivizojnë mirëfilltësim dyfaktorësh për përdorues të tjerë, të ndryshojnë adresa të tyret email dhe të ricaktojnë fjalëkalimet e tyre
manage_users: Të Administrojë Përdorues
manage_users_description: U lejon përdoruesve të shohin hollësi përdoruesish të tjerë dhe të kryejnë veprime moderimi mbi ta
manage_webhooks: Të Administrojë Webhook-e
manage_webhooks_description: U lejon përdoruesve të ujdisin webhook-e për veprime administrative
view_audit_log: Shihni Regjistër Auditimesh
view_audit_log_description: U lejon përdoruesve të shohin një historik veprimesh administrative te shërbyesi
view_dashboard: Shihni Pultin
view_dashboard_description: U lejon përdoruesve të hyjnë te pulti dhe shohin shifra të ndryshme matjesh
view_devops_description: U lejon përdoruesve të hyjnë në pultet Sidekiq dhe pgHero
title: Role
rules:
add_new: Shtoni rregull
delete: Fshije
description_html: Edhe pse shumica pretendon se kanë lexuar dhe pajtohen me kushtet e shërbimit, zakonisht njerëzit nuk e lexojnë nga fillimi në fund, deri kur del një problem. <strong>Bëjeni më të lehtë parjen e rregullave të shërbyesit tuaj me një vështim, duke i dhënë në një listë të thjeshtë me pika.</strong> Përpiquni që rregullat të jenë secili të shkurtër dhe të thjeshtë, por as mos u përpiqni ti ndani në shumë zëra të veçantë.
edit: Përpunoni rregull
empty: Sjanë përcaktuar ende rregulla shërbyesi.
title: Rregulla shërbyesi
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Numër postimesh të postuara lokalisht, përdorues aktivë, dhe regjistrime të reja në kosha javorë
title: Botoni statistika përmbledhëse mbi veprimtarinë e përdoruesve te API
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Emrat e përdoruesve ndajini prej njëri-tjetrit me presje. Për këto llogari do të garantohet shfaqja te rekomandime ndjekjeje
title: Rekomandoji këto llogari për përdorues të rinj
contact_information:
email: Email biznesi
username: Emër përdoruesi kontakti
custom_css:
desc_html: Ndryshojeni pamjen me CSS të ngarkuar në çdo faqe
title: CSS Vetjake
default_noindex:
desc_html: Prek krejt përdoruesi që se kanë ndryshuar vetë këtë rregullim
title: Lejo, si parazgjedhje, lënien e përdoruesve jashtë indeksimi nga motorë kërkimesh
domain_blocks:
all: Për këdo
disabled: Për askënd
title: Shfaq bllokime përkatësish
users: Për përdorues vendorë që kanë bërë hyrjen
domain_blocks_rationale:
title: Shfaq arsye
hero:
desc_html: E shfaqur në faqen ballore. Këshillohet të paktën 600x100px. Kur nuk caktohet gjë, përdoret miniaturë e shërbyesit
title: Figurë heroi
mascot:
desc_html: E shfaqur në faqe të shumta. Këshillohet të paktën 293x205. Kur nuk caktohet gjë, përdoret simboli parazgjedhje
title: Figurë simboli
peers_api_enabled:
desc_html: Emra përkatësish që ka hasur në fedivers ky shërbyes
title: Boto listë shërbyesish të gjetur
preview_sensitive_media:
desc_html: Në sajte të tjera, paraparjet e lidhjeve do të shfaqin një miniaturë, edhe pse medias i është vënë shenjë si rezervat
title: Shfaq në paraparje OpenGraph media me shenjën rezervat
profile_directory:
desc_html: Lejoju përdoruesve të jenë të zbulueshëm
title: Aktivizo drejtori profilesh
registrations:
closed_message:
desc_html: E shfaqur në faqen ballore, kur regjistrimet janë të mbyllura. Mund të përdorni etiketa HTML
title: Mesazh mbylljeje regjistrimesh
deletion:
desc_html: Lejo këdo të fshijë llogarinë e vet
title: Hapni fshirje llogarie
require_invite_text:
desc_html: Kur regjistrimet lypin miratim dorazi, tekstin e kërkesës për ftesë “Pse doni të merrni pjesë?” bëje të detyrueshëm, në vend se opsional
title: Kërkoju përdoruesve të rinj të plotësojnë doemos një tekst kërkese për ftesë
registrations_mode:
modes:
approved: Për regjistrim, lypset miratimi
none: Smund të regjistrohet ndokush
open: Mund të regjistrohet gjithkush
title: Mënyrë regjistrimi
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kur përdoret, do të shfaqë mesazhe prej krejt fediversit të njohur, si paraparje. Përndryshe do të shfaqë vetëm mesazhe vendore
title: Përfshi lëndë të federuar në faqe rrjedhe publike kohore të pamirëfilltësuar
site_description:
desc_html: Paragraf hyrës te faqja ballore. Përshkruani çe bën special këtë shërbyes Mastodon dhe çfarëdo gjëje tjetër të rëndësishme. Mund të përdorni etiketa HTML, veçanërisht <code>&lt;a&gt;</code> dhe <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Përshkrim shërbyesi
site_description_extended:
desc_html: Një vend i mirë për kodin e sjelljes në shërbyesin tuaj, rregulla, udhëzime dhe gjëra të tjera që e bëjnë të veçantë këtë shërbyes. Mund të përdorni etiketa HTML
title: Informacion i zgjeruar vetjak
site_short_description:
desc_html: E shfaqur në anështyllë dhe etiketa meta. Përshkruani në një paragraf të vetëm çështë Mastodon-i dhe çe bën special këtë shërbyes. Në u lëntë i zbrazët, për shërbyesin do të përdoret përshkrimi parazgjedhje.
title: Përshkrim i shkurtër shërbyesi
site_terms:
desc_html: Mund të shkruani rregullat tuaja të privatësisë, kushtet e shërbimit ose gjëra të tjera ligjore. Mund të përdorni etiketa HTML
title: Kushte vetjake shërbimi
site_title: Emër shërbyesi
thumbnail:
desc_html: I përdorur për paraparje përmes OpenGraph-it dhe API-t. Këshillohet 1200x630px
title: Miniaturë shërbyesi
timeline_preview:
desc_html: Shfaqni lidhje te rrjedhë kohore publike në faqen hyrëse dhe lejoni te rrjedhë kohore publike hyrje API pa mirëfilltësim
title: Lejo në rrjedhë kohore publike hyrje pa mirëfilltësim
title: Rregullime sajti
trendable_by_default:
desc_html: Lënda specifike në modë prapë mund të ndalohet shprehimisht
title: Lejoni prirje pa shqyrtim paraprak
trends:
desc_html: Shfaqni publikisht hashtag-ë të shqyrtuar më parë që janë popullorë tani
title: Hashtag-ë popullorë tani
site_uploads:
delete: Fshi kartelën e ngarkuar
destroyed_msg: Ngarkimi në sajt u fshi me sukses!
statuses:
back_to_account: Mbrapsht te faqja e llogarisë
back_to_report: Mbrapsht te faqja e raportimit
batch:
remove_from_report: Hiqe prej raportimit
report: Raportojeni
deleted: E fshirë
media:
title: Media
no_status_selected: Su ndryshua ndonjë gjendje, ngaqë su përzgjodh ndonjë e tillë
title: Gjendje llogarish
with_media: Me media
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} fshiu postime të %{target}"
disable: "%{name} ngriu postime të %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} u vuri shenjë postimeve të %{target} si rezervat"
none: "%{name} dërgoi një sinjalizim për %{target}"
sensitive: "%{name} i vuri shenjë llogarisë së %{target} si rezervat"
silence: "%{name} e kufizoi llogarinë %{target}"
suspend: "%{name} e pezulloi llogarinë e %{target}"
appeal_approved: Apeluar
appeal_pending: Apelim pezull
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Ka migrime bazash të dhënash pezull. Ju lutemi, kryejini, për të qenë të sigurt se aplikacioni sillet siç priteet
elasticsearch_running_check:
message_html: Su lidh dot me Elasticsearch. Ju lutemi, kontrolloni nëse ky xhiron, ose çaktivizoni kërkimin në tërë tekstin
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Version Elasticsearch i papërputhshëm: %{value}'
version_comparison: Xhiron Elasticsearch %{running_version}, ndërkohë që është i domosdoshëm %{required_version}
rules_check:
action: Administroni rregulla shërbyesi
message_html: Skeni përcaktuar ndonjë rregull shërbyesi.
sidekiq_process_check:
message_html: Ska proces Sidekiq në punë për %{value} radhë. Ju lutemi, shqyrtoni formësimin tuaj për Sidekiq-un
tags:
review: Gjendje rishikimi
updated_msg: Rregullimet për hashtag-ët u përditësuan me sukses
title: Administrim
trends:
allow: Lejojeni
approved: Miratuar
disallow: Mos e lejo
links:
allow: Lejoje lidhjen
allow_provider: Lejoje botuesin
description_html: Këto janë lidhje që ndahen aktualisht shumë me llogari prej të cilave shërbyesi juaj sheh postime. Mund të ndihmojë përdoruesit tuaj të gjejnë se çpo ndodh në botë. Sshfaqen lidhje publikisht, deri sa të miratoni botuesin. Mundeni edhe të lejoni ose hidhni poshtë lidhje individuale.
disallow: Hiq lejimin e lidhjes
disallow_provider: Mos e lejo botuesin
shared_by_over_week:
one: Ndarë me të tjerë nga një person gjatë javës së kaluar
other: Ndarë me të tjerë nga %{count} vetë gjatë javës së kaluar
title: Lidhje në modë
usage_comparison: Ndarë %{today} herë sot, kundrejt %{yesterday} dje
only_allowed: Lejuar vetëm
pending_review: Në pritje të shqyrtimit
preview_card_providers:
allowed: Lidhje prej këtij botuesi mund të përdoren
description_html: Këto janë përkatësi prej të cilave ndahen shpesh lidhje në shërbyesin tuaj. Lidhjet nuk do të ofrohen publikisht, veç në u miratoftë përkatësia e lidhjes. Miratimi (ose hedhja poshtë) shtrihet edhe te nënpërkatësitë.
rejected: Lidhje prej këtij botuesi sdo të përdoren
title: Botues
rejected: Hedhur poshtë
statuses:
allow: Lejo postim
allow_account: Lejo autor
description_html: Këto janë postime të cilat shërbyesi juaj di se po ndahen shumë dhe po zgjidhen si të parapëlqyera për çastin. Mund të ndihmojnë përdoruesit tuaj të rinj dhe të riardhur të gjejnë më tepër vetë për të ndjekur. Sshfaqen postime publikisht, pa miratuar ju autorin dhe autori lejon që llogaria e tij tu sugjerohet të tjerëve. Mundeni edhe të lejoni, ose hidhni, poshtë postime individuale.
disallow: Mos lejo postim
disallow_account: Mos lejo autor
not_discoverable: Autori ska zgjedhur të jetë i zbulueshëm
shared_by:
one: Ndarë me të tjerë, ose shënuar si e parapëlqyer një herë
other: Ndarë me të tjerë, ose shënuar si e parapëlqyer %{friendly_count} herë
title: Postime në modë
tags:
current_score: Vlera aktuale %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: përdorime unike
tag_languages_dimension: Gjuhë kryesuese
tag_servers_dimension: Shërbyes kryesues
tag_servers_measure: shërbyes të ndryshëm
tag_uses_measure: përdorime gjithsej
description_html: Këta hashtag-ë aktualisht po shfaqen në një numër të madh postimesh që sheh shërbyesi juaj. Kjo mund të ndihmojë përdoruesit tuaj të gjejnë se për çfarë po flasin më shumë njerëzit aktualisht. Pa i miratuar ju, nuk shfaqen publikisht hashtag-ë.
listable: Mund të sugjerohet
not_listable: Sdo të sugjerohet
not_trendable: Sdo të shfaqet nën të modës
not_usable: Smund të përdoret
peaked_on_and_decaying: Kulmoi më %{date}, tani në rënie
title: Hashtag-ë në modë
trendable: Mund të shfaqet nën të modës
usable: Mund të përdoret
usage_comparison: Përdorur %{today} herë sot, krahasuar me %{yesterday} dje
used_by_over_week:
one: Përdorur nga një person gjatë javës së kaluar
other: Përdorur nga %{count} vetë gjatë javës së kaluar
title: Në modë
trending: Në modë
warning_presets:
add_new: Shtoni të ri
delete: Fshije
edit_preset: Përpunoni sinjalizim të paracaktuar
empty: Skeni përcaktuar ende sinjalizime të gatshme.
title: Administroni sinjalizime të paracaktuara
webhooks:
add_new: Shtoni pikëmbarim
delete: Fshije
description_html: Një <strong>webhook</strong> i bën të mundur Mastodon-it ti dërgojë aplikacioni tuaj <strong>njoftime aty për aty</strong> rreth aktesh që keni zgjedhur, që kështu aplikacioni juaj të mund <strong>të prodhojë automatikisht reagime</strong>.
disable: Çaktivizoje
disabled: Të çaktivizuar
edit: Përpunoni pikëmbarim
empty: Skeni ende ndonjë pikëmbarim webhook të formësuar.
enable: Aktivizoje
enabled: Aktiv
enabled_events:
one: 1 akt i aktivizuar
other: "%{count}s akte të aktivizuar"
events: Akte
new: "<em>Webhook</em> i ri"
rotate_secret: Ciklo të fshehtën
secret: E fshehtë nënshkrimesh
status: Gjendje
title: Webhook-ë
webhook: Webhook
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: fshirje e postimeve të tij
disable: ngrirje e llogarisë së tij
mark_statuses_as_sensitive: për i vënë shenjë postimeve të tyre si rezervat
none: një vërejtje
sensitive: vënie shenjë llogarisë së tij si rezervat
silence: kufizim i llogarisë së tij
suspend: pezullim i llogarisë së tij
body: "%{target} po apelon një vendim moderimi nga %{action_taken_by} të marrë më %{date}, që qe %{type}. Shkruan:"
next_steps: Apelimin mund të miratoni, që të zhbëhet vendimi i marrë, ose ta shpërfillni.
subject: "%{username} po apelon një vendim moderimi te %{instance}"
new_pending_account:
body: Hollësitë e llogarisë së re gjenden më poshtë. Mund ta miratoni ose hidhni poshtë këtë aplikim.
subject: Llogari e re për shqyrtim në %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ka raportuar %{target}"
body_remote: Dikush nga %{domain} ka raportuar %{target}
subject: Raportim i ri për %{instance} (#%{id})
new_trends:
body: 'Gjërat vijuese lypin një shqyrtim, përpara se të mund të shfaqen publikisht:'
new_trending_links:
no_approved_links: Aktualisht ska lidhje në modë të miratuara.
requirements: 'Cilido prej këtyre kandidatëve mund të kalojë lidhjen e miratuar për në modë #%{rank}, që aktualisht është “%{lowest_link_title}” me pikë %{lowest_link_score}.'
title: Lidhje në modë
new_trending_statuses:
no_approved_statuses: Aktualisht ska postime në modë të miratuar.
title: Postime në modë
new_trending_tags:
no_approved_tags: Aktualisht ska hashtag-ë në modë të miratuar.
title: Hashtag-ë në modë
subject: Gjëra të reja në modë për shqyrtim te %{instance}
aliases:
add_new: Krijo alias
created_msg: U krijua me sukses alias i ri. Tani mund të filloni lëvizjen prej llogarisë së vjetër.
deleted_msg: Aliasi u hoq me sukses. Kalimi nga ajo llogari në këtë këtu sdo të jetë më i mundshëm.
empty: Skeni aliase.
hint_html: Nëse doni të kaloni nga një llogari tjetër në këtë këtu, këtu mund të krijoni një alias, i cili është i domosdoshëm përpara se të ecni më tej me kalimin e ndjekësve prej llogarisë së vjetër te kjo këtu. Ky veprim, në vetvete, është <strong>i padëmshëm dhe i prapakthyeshëm</strong>. <strong>Migrimi i llogarisë fillohet prej llogarisë së vjetër</strong>.
remove: Hiqe aliasin
appearance:
advanced_web_interface: Ndërfaqe web e thelluar
advanced_web_interface_hint: 'Nëse doni të shfrytëzoni krejt gjerësinë e ekranit tuaj, ndërfaqja e thelluar web ju lejon të formësoni shumë shtylla për të parë aq më tepër të dhëna në të njëjtën kohë sa doni: Kreu, njoftime, rrjedhë kohore të federuarash, çfarëdo numri listash dhe hashtag-ësh.'
animations_and_accessibility: Animacione dhe përdorim nga persona me aftësi të kufizuara
confirmation_dialogs: Dialogë ripohimesh
discovery: Zbulim
localization:
body: Mastodon-i përkthehet nga vullnetarë.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Çdokush mund të kontribuojë.
sensitive_content: Lëndë rezervat
toot_layout: Skemë mesazhesh
application_mailer:
notification_preferences: Ndryshoni parapëlqime email-i
salutation: "%{name},"
settings: 'Ndryshoni parapëlqime email-i: %{link}'
view: 'Parje:'
view_profile: Shihni profilin
view_status: Shihini gjendjen
applications:
created: Aplikimi u krijua me sukses
destroyed: Aplikimi u fshi me sukses
regenerate_token: Riprodho token hyrjesh
token_regenerated: Token-i i hyrjeve u riprodhua me sukses
warning: Bëni shumë kujdes me ato të dhëna. Mos ia jepni kurrë njeriu!
your_token: Token-i juaj për hyrje
auth:
apply_for_account: Kërko ftesë
change_password: Fjalëkalim
checkbox_agreement_html: Pajtohem me <a href="%{rules_path}" target="_blank">rregullat e shërbyesit</a> dhe <a href="%{terms_path}" target="_blank">kushtet e shërbimit</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Pajtohem me <a href="%{terms_path}" target="_blank">kushtet e shërbimit</a>
delete_account: Fshije llogarinë
delete_account_html: Nëse dëshironi të fshihni llogarinë tuaj, mund <a href="%{path}">ta bëni që këtu</a>. Do tju kërkohet ta ripohoni.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} ju fton të bëheni pjesë e këtij shërbyesi Mastodon!"
prefix_sign_up: Regjistrohuni në Mastodon që sot!
suffix: Me një llogari, do të jeni në gjendje të ndiqni persona, përditësime postimesh dhe të shkëmbeni mesazhe me përdorues nga cilido shërbyes Mastodon, etj!
didnt_get_confirmation: Smorët udhëzime ripohimi?
dont_have_your_security_key: Si keni kyçet tuaj të sigurisë?
forgot_password: Harruat fjalëkalimin tuaj?
invalid_reset_password_token: Token-i i ricaktimit të fjalëkalimit është i pavlefshëm ose ka skaduar. Ju lutemi, kërkoni një të ri.
link_to_otp: Jepni një kod mirëfilltësimi dyfaktorësh prej telefonit tuaj ose një kod rimarrjeje
link_to_webauth: Përdorni pajisjen tuaj të kyçeve të sigurisë
log_in_with: Hyni me
login: Hyni
logout: Dalje
migrate_account: Kaloni në një tjetër llogari
migrate_account_html: Nëse doni ta ridrejtoni këtë llogari te një tjetër, këtë mund <a href="%{path}">ta formësoni këtu</a>.
or_log_in_with: Ose bëni hyrjen me
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Regjistrohuni
registration_closed: "%{instance} spranon anëtarë të rinj"
resend_confirmation: Ridërgo udhëzime ripohimi
reset_password: Ricaktoni fjalëkalimin
security: Siguri
set_new_password: Caktoni fjalëkalim të ri
setup:
email_below_hint_html: Nëse adresa email më poshtë sështë e saktë, mund ta ndryshoni këtu dhe të merrni një email të ri ripohimi.
email_settings_hint_html: Email-i i ripohimit u dërgua te %{email}. Nëse ajo adresë email sështë e saktë, mund ta ndryshoni që nga rregullimet e llogarisë.
title: Ujdisje
status:
account_status: Gjendje llogarie
confirming: Po pritet që të plotësohet ripohimi i email-it.
functional: Llogaria juaj është tërësisht funksionale.
pending: Aplikimi juaj është në pritje të shqyrtimit nga stafi ynë. Kjo mund të dojë ca kohë. Nëse aplikimi juaj miratohet, do të merrni një email.
redirecting_to: Llogaria juaj është joaktive, ngaqë aktualisht ridrejton te %{acct}.
view_strikes: Shihni paralajmërime të dikurshme kundër llogarisë tuaj
too_fast: Formulari u parashtrua shumë shpejt, riprovoni.
trouble_logging_in: Probleme me hyrjen?
use_security_key: Përdor kyç sigurie
authorize_follow:
already_following: E ndiqni tashmë këtë llogari
already_requested: Keni dërguar tashmë një kërkesë ndjekjeje te ajo llogari
error: Mjerisht, pati një gabim gjatë kërkimit të llogarisë së largët
follow: Ndiqeni
follow_request: 'Keni dërguar një kërkesë ndjekjeje te:'
following: 'Sukses! Tani e ndiqni:'
post_follow:
close: Ose, thjesht mund të mbyllni këtë dritare.
return: Shfaq profilin e përdoruesit
web: Kalo në web
title: Ndiq %{acct}
challenge:
confirm: Vazhdo
hint_html: "<strong>Ndihmëz:</strong> Sdo tju pyesim për fjalëkalimin tuaj sërish, për një orë."
invalid_password: Fjalëkalim i pavlefshëm
prompt: Që të vazhdohet, ripohoni fjalëkalimin
crypto:
errors:
invalid_key: sështë kyç Ed25519 ose Curve25519 i vlefshëm
invalid_signature: sështë nënshkrim Ed25519 i vlefshëm
date:
formats:
default: "%d %b, %Y"
with_month_name: "%d %B, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}o"
about_x_months: "%{count}mj"
about_x_years: "%{count}v"
almost_x_years: "%{count}v"
half_a_minute: Mu tani
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Mu tani
over_x_years: "%{count}v"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mj"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Të dhënat që dhatë sqenë të sakta
confirm_password: Që të verifikohet identiteti juaj, jepni fjalëkalimin tuaj të tanishëm
confirm_username: Që të ripohohet procedura, jepni emrin tuaj të përdoruesit
proceed: Fshini llogarinë
success_msg: Llogaria juaj u fshi me sukses
warning:
before: 'Përpara se të vazhdoni, ju lutemi, lexoni me kujdes këto shënime:'
caches: Lënda e ruajtur në fshehtinë nga shërbyes të tjerë mund të vazhdojë të gjendet në ta
data_removal: Postimet dhe të tjera të dhëna tuajat do të hiqen përgjithmonë
email_change_html: Mundeni të <a href="%{path}">ndryshoni adresën tuaj email</a> pa fshirë llogarinë tuaj
email_contact_html: Nëse prapë sarrin, mund të dërgoni një email te <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> për ndihmë
email_reconfirmation_html: Nëse se merrni email-in e ripohimit, mund të <a href="%{path}">rikërkoni</a>
irreversible: Sdo të jeni në gjendje të riktheni ose riaktivizoni llogarinë tuaj
more_details_html: Për më tepër hollësi, shihni <a href="%{terms_path}">rregulla privatësie</a>.
username_available: Emri juaj i përdoruesit do të jetë sërish i passhëm
username_unavailable: Emri juaj i përdoruesit do të mbetet i papërdorshëm
directories:
directory: Drejtori profilesh
explanation: Zbuloni përdorues bazuar në interesat e tyre
explore_mastodon: Eksploroni %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Vendim i marrë
appeal: Apelim
appeal_approved: Ky paralajmërim është apeluar me sukses dhe svlen më
appeal_rejected: Apelimi është hedhur poshtë
appeal_submitted_at: Apelimi u parashtrua
appealed_msg: Apelimi juaj u parashtruar. Nëse miratohet, do të njoftoheni.
appeals:
submit: Parashtroni apelim
approve_appeal: Miratoni apelimin
associated_report: Raportimi i përshoqëruar
created_at: Datuar
description_html: Këto janë veprime të ndërmara kundër llogarisë tuaj dhe sinjalizime që ju janë dërguar nga stafi i %{instance}.
recipient: Drejtuar
reject_appeal: Hidheni poshtë apelimin
status: "#%{id} postimi"
status_removed: Postim i hequr tashmë nga sistemi
title: "%{action} prej %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Heqje postimi
disable: Ngrirje e llogarisë
mark_statuses_as_sensitive: Vënie shenjë postimeve si me spec
none: Vërejtje
sensitive: Vënie shenjë llogarive si me spec
silence: Kufizim llogarie
suspend: Pezullim llogarie
your_appeal_approved: Apelimi juaj u miratua
your_appeal_pending: Keni parashtruar një apelim
your_appeal_rejected: Apelimi juaj është hedhur poshtë
domain_validator:
invalid_domain: sështë emër i vlefshëm përkatësie
errors:
'400': Kërkesa që parashtruar qe e pavlefshme ose e keqformuar.
'403': Skeni leje të shihni këtë faqe.
'404': Faqja që po kërkonit, sgjendet këtu.
'406': Kjo faqe smund të kihet në formatin e kërkuar.
'410': Faqja që po kërkonit, sgjendet më këtu.
'422':
content: Verifikimi i sigurisë dështoi. Mos i bllokoni gjë cookie-t?
title: Verifikimi i sigurisë dështoi
'429': Shumë kërkesa të bëra brenda një intervali të dhënë
'500':
content: Na ndjeni, diçka shkoi ters në anën tonë.
title: Kjo faqe sështë e saktë
'503': Kjo faqe su shërbye dot për shkak të një dështimi të përkohshëm të shërbyesit.
noscript_html: Që të përdorni aplikacionin web Mastodon, ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in. Ndryshe, provoni për Mastodon-in një nga <a href="%{apps_path}">aplikacionet e brendshëm</a> të platformës tuaj.
existing_username_validator:
not_found: su gjet dot përdorues vendor me atë emër përdoruesi
not_found_multiple: su gjet dot %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datë
download: Shkarkoni arkivin tuaj
hint_html: Mund të kërkoni një arkiv të <strong>mesazheve tuaja dhe medias së ngarkuar</strong> nga ju. Të dhënat e eksportuara do të jenë në formatin ActivityPub, të lexueshme nga cilido software i përputhshëm me të. Mund të kërkoni arkiv çdo 7 ditë.
in_progress: Po përpilohet arkivi juaj…
request: Kërkoni arkivin tuaj
size: Madhësi
blocks: Bllokoni
bookmarks: Faqerojtës
csv: CSV
domain_blocks: Bllokime përkatësish
lists: Lista
mutes: Heshtoni
storage: Depozitë media
featured_tags:
add_new: Shtoni të re
errors:
limit: Keni përdorur tashmë si të zgjedhur sasinë maksimum të hashtag-ëve
hint_html: "<strong>Çfarë janë hashtag-ët e zgjedhur?</strong> Këta shfaqen dukshëm te profili juaj publik dhe u lejojnë të tjerëve të shfletojnë postime tuajt publikë posaçërisht nën këta hashtag-ë. Janë një mjet i goditur për të ndjekur punë krijuese ose projekte afatgjata."
filters:
contexts:
account: Profile
home: Rrjedhë kohore vetjake
notifications: Njoftime
public: Rrjedha kohore publike
thread: Biseda
edit:
add_keyword: Shtoni fjalëkyç
keywords: Fjalëkyçe
statuses: Postime individuale
statuses_hint_html: Ky filtër aplikohet për të përzgjedhur postime individuale, pavarësish se kanë apo jo përkim me fjalëkyçat më poshtë. <a href="%{path}">Shqyrtoni, ose hiqni postime prej filtrit</a>.
title: Përpunoni filtër
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Këta parametra smund të ndryshohen nga ky aplikacion, ngaqë aplikohen mbi më shumë se një fjalëkyç filtri. Përdorni një aplikacion më të ri, ose ndërfaqen web.
invalid_context: Ose su dha fare, ose u dha kontekst i pavlefshëm
index:
contexts: Filtra në %{contexts}
delete: Fshije
empty: Skeni filtra.
expires_in: Skadon për %{distance}
expires_on: Skadon më %{date}
keywords:
one: "%{count} fjalëkyç"
other: "%{count} fjalëkyçe"
statuses:
one: "%{count} postim"
other: "%{count} postime"
statuses_long:
one: "%{count} postim individual i fshehur"
other: "%{count} postime individuale të fshehur"
title: Filtra
new:
save: Ruani filtër të ri
title: Shtoni filtër të ri
statuses:
back_to_filter: Mbrapsht te filtri
batch:
remove: Hiqe prej filtri
index:
hint: Ky filtër aplikohet për të përzgjedhur postime individuale, pavarësisht kriteresh të tjera. Që nga ndërfaqja web mund të shtoni më tepër postime te ky filtër.
title: Postime të filtruar
footer:
developers: Zhvillues
more: Më tepër…
resources: Burime
trending_now: Prirjet e tashme
generic:
all: Krejt
all_items_on_page_selected_html:
one: Në këtë faqe është i përzgjedhur <strong>%{count}</strong> objekt.
other: Në këtë faqe janë përzgjedhur krejt <strong>%{count}</strong> objektet.
all_matching_items_selected_html:
one: Është përzgjedhur <strong>%{count}</strong> objekt me përkim me kërkimin tuaj.
other: Janë përzgjedhur krejt <strong>%{count}</strong> objektet me përkim me kërkimin tuaj.
changes_saved_msg: Ndryshimet u ruajtën me sukses!
copy: Kopjoje
delete: Fshije
deselect: Shpërzgjidhi krejt
none: Asnjë
order_by: Renditi sipas
save_changes: Ruaji ndryshimet
select_all_matching_items:
one: Përzgjidhni %{count} objekt me përkim me kërkimin tuaj.
other: Përzgjidhni krejt %{count} objektet me përkim me kërkimin tuaj.
today: sot
validation_errors:
one: Diçka sështë ende si duhet! Ju lutemi, shqyrtoni gabimin më poshtë
other: Diçka sështë ende si duhet! Ju lutemi, shqyrtoni %{count} gabimet më poshtë
html_validator:
invalid_markup: 'përmban elementë HTML të pavlefshëm: %{error}'
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: përmban më shumë se %{count} rreshta
modes:
merge: Përzieji
merge_long: Mbaji zërat ekzistues dhe shto të rinjtë
overwrite: Mbishkruaje
overwrite_long: Zëvendësoji zërat ekzistues me të rinjtë
preface: Mund të importoni të dhëna që keni eksportuar nga një shërbyes tjetër, bie fjala, një listë të personave që ndiqni ose bllokoni.
success: Të dhënat tuaja u ngarkuan me sukses dhe tani do të përpunohet në kohë
types:
blocking: Listë bllokimesh
bookmarks: Faqerojtës
domain_blocking: Listë bllokimesh përkatësish
following: Listë ndjekjesh
muting: Listë heshtimesh
upload: Ngarkoje
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Çaktivizoje
expired: Ka skaduar
expires_in:
'1800': 30 minuta
'21600': 6 orë
'3600': 1 orë
'43200': 12 orë
'604800': 1 javë
'86400': 1 ditë
expires_in_prompt: Kurrë
generate: Prodho lidhje ftese
invited_by: 'Qetë ftuar nga:'
max_uses:
one: 1 përdorim
other: "%{count} përdorime"
max_uses_prompt: Pa kufi
prompt: Prodhoni dhe ndani me të tjerët lidhje për të akorduar hyrje në këtë shërbyes
table:
expires_at: Skadon më
uses: Përdorime
title: Ftoni njerëz
lists:
errors:
limit: Keni mbërritur në numrin maksimum të sasisë së listave
login_activities:
authentication_methods:
otp: aplikacion mirëfilltësimi dyfaktorësh
password: fjalëkalim
sign_in_token: kod sigurie përmes email-i
webauthn: kyçe sigurie
description_html: Nëse shihni veprimtari që nuk e njihni, shihni mundësinë e ndryshimit të fjalëkalimit tuaj dhe të aktivizimit të mirëfilltësimit dyfaktorësh.
empty: Ska historik mirëfilltësimesh
failed_sign_in_html: Dështoi përpjekje hyrjeje me %{method} nga %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Hyrje e suksesshme me %{method} nga %{ip} (%{browser})
title: Historik mirëfilltësimesh
media_attachments:
validations:
images_and_video: Smund të bashkëngjitet video te një gjendje që përmban figura tashmë
not_ready: Smund të bashkëngjiten kartela që skanë përfunduar së përpunuari. Riprovoni pas një çasti!
too_many: Smund të bashkëngjiten më shumë se 4 kartela
migrations:
acct: U kalua te
cancel: Anulo ridrejtimin
cancel_explanation: Anulimi i ridrejtimit do të riaktivizojë llogarinë tuaj, por sdo të kthejë ndjekësit që janë kaluar te ajo llogari.
cancelled_msg: Ridrejtimi u anulua me sukses.
errors:
already_moved: është e njëjta llogari që keni kaluar tashmë te
missing_also_known_as: sështë alias i kësaj llogarie
move_to_self: smund të jetë llogaria e tanishme
not_found: su gjet dot
on_cooldown: Gjendeni nën periudhë qetësimi
followers_count: Ndjekës në kohën e lëvizjes
incoming_migrations: Kalim prej llogarie tjetër
incoming_migrations_html: Për të kaluar prej një llogarie tjetër te kjo këtu, së pari lypset të <a href="%{path}">krijoni një alias llogarie</a>.
moved_msg: Llogaria juaj tani ridrejton te %{acct} dhe ndjekësit tuaj po sillen në të.
not_redirecting: Llogaria juaj nuk ridrejton aktualisht te ndonjë llogari tjetër.
on_cooldown: E keni migruar llogarinë tuaj tani afër. Ky funksion do të jetë sërish i përdorshëm pas %{count} ditësh.
past_migrations: Migrime të kaluar
proceed_with_move: Lëvizi ndjekësit
redirected_msg: Llogaria juaj tani ridrejton te %{acct}.
redirecting_to: Llogaria juaj ridrejton te %{acct}.
set_redirect: Ujdisni ridrejtim
warning:
backreference_required: Llogaria e re së pari duhet formësuar që ti referohet kësaj këtu
before: 'Përpara se të vazhdohet, ju lutemi, lexoni me kujdes këto shënime:'
cooldown: Pas kalimit atje, ka një periudhë qetësimi gjatë së cilës sdo të jeni në gjendje të lëvizni sërish
disabled_account: Llogaria juaj e tanishme sdo të jetë plotësisht e përdorshme, pas kësaj. Megjithatë, do të mund të bëni eksportim të dhënash, si dhe riaktivizim.
followers: Ky veprim do të kalojë krejt ndjekësit prej llogarisë së tanishme te llogaria e re
only_redirect_html: Ndryshe, mund të <a href="%{path}">ujdisni një ridrejtim vetëm te profili juaj</a>.
other_data: Sdo të lëvizen të dhëna të tjera automatikisht
redirect: Profili i llogarisë tuaj të tanishme do të përditësohet me një shënim ridrejtimi dhe do të përjashtohet prej kërkimesh
moderation:
title: Moderim
move_handler:
carry_blocks_over_text: Ky përdorues lëvizi prej %{acct}, të cilin e keni bllokuar.
carry_mutes_over_text: Ky përdorues lëvizi prej %{acct}, që e keni heshtuar.
copy_account_note_text: 'Ky përdorues ka ikur prej %{acct}, ja ku janë shënimet tuaja të mëparshme mbi të:'
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} parashtroi një raportim"
sign_up:
subject: "%{name} u regjistrua"
favourite:
body: 'Gjendja juaj u parapëlqye nga %{name}:'
subject: "%{name} parapëlqeu gjendjen tuaj"
title: E parapëlqyer e re
follow:
body: Tani ju ndjek %{name}!
subject: Tani ju ndjek %{name}
title: Ndjekës i ri
follow_request:
action: Administroni kërkesa ndjekjeje
body: "%{name} ka kërkuar tju ndjekë"
subject: 'Ndjekës pezull: %{name}'
title: Kërkesë e re ndjekjeje
mention:
action: Përgjigjuni
body: 'U përmendët nga %{name} në:'
subject: U përmendët nga %{name}
title: Përmendje e re
poll:
subject: Përfundoi një pyetësor nga %{name}
reblog:
body: 'Gjendja juaj u përforcua nga %{name}:'
subject: "%{name} përforcoi gjendjen tuaj"
title: Përforcim i ri
status:
subject: "%{name} sapo postoi"
update:
subject: "%{name} përpunoi një postim"
notifications:
email_events: Akte për njoftim me email
email_events_hint: 'Përzgjidhni akte për të cilët doni të merrni njoftime:'
other_settings: Rregullimet të tjera njoftimesh
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: K
thousand: M
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Që të bëhet ripohimi, jepni kodin e prodhuar nga aplikacioni juaj i mirëfilltësimeve
description_html: Nëse aktivizoni <strong>mirëfilltësim dyfaktorësh</strong> duke përdorur një aplikacion mirëfilltësimesh, hyrja do të dojë që të keni telefonin tuaj, i cili do të prodhojë për ju token-ë hyrjesh.
enable: Aktivizoje
instructions_html: "<strong>Skanoje këtë kod QR me Google Authenticator ose një aplikacion të ngjashëm TOTP në telefonin tuaj</strong>. Tani e tutje, ai aplikacion do të prodhojë token-ë të cilët do tju duhet ti jepni kur bëni hyrje."
manual_instructions: 'Nëse nuk skanoni kodin QR dhe ju duhet ta jepni dorazi, ja e fshehta si tekst i thjeshtë:'
setup: Ujdiseni
wrong_code: Kodi i dhënë është i pavlefshëm! A janë të sakta koha e shërbyesit dhe koha e pajisjes?
pagination:
newer: Më të ri
next: Pasuesi
older: Më të vjetër
prev: I mëparshmi
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Keni votuar tashmë në këtë pyetësor
duplicate_options: përmban elementë të përsëdytur
duration_too_long: është shumë tej në të ardhmen
duration_too_short: është shumë herët
expired: Pyetësori ka përfunduar tashmë
invalid_choice: Mundësia e zgjedhur për votën nuk ekziston
over_character_limit: smund të jetë më i gjatë se %{max} shenja secili
too_few_options: duhet të ketë më tepër se një element
too_many_options: smund të përmbajë më tepër se %{max} elementë
preferences:
other: Tjetër
posting_defaults: Parazgjedhje postimesh
public_timelines: Rrjedha kohore publike
reactions:
errors:
limit_reached: U mbërrit në kufirin e reagimeve të ndryshme
unrecognized_emoji: sështë emotikon i pranuar
relationships:
activity: Veprimtari llogarie
dormant: Në gjumë
follow_selected_followers: Ndiq ndjekësit e përzgjedhur
followers: Ndjekës
following: Ndjek
invited: Të ftuar
last_active: Aktiv së fundi më
most_recent: Më të freskëtat
moved: Lëvizur
mutual: Reciproke
primary: Parësore
relationship: Marrëdhënie
remove_selected_domains: Hiqi krejt ndjekësit prej përkatësive të përzgjedhura
remove_selected_followers: Hiq ndjekësit e përzgjedhur
remove_selected_follows: Hiqe ndjekjen e përdoruesve të përzgjedhur
status: Gjendje llogarie
remote_follow:
acct: Jepni çiftin tuaj emërpërdoruesi@përkatësi prej të cilit doni që të veprohet
missing_resource: Su gjet dot URL-ja e domosdoshme e ridrejtimit për llogarinë tuaj
no_account_html: Skeni llogari? Mund të <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>regjistroheni këtu</a>
proceed: Ripohoni ndjekjen
prompt: 'Do të ndiqni:'
reason_html: "<strong>Pse është i domosdoshëm ky hap?</strong> <code>%{instance}</code> mund të mos jetë shërbyesi ku jeni regjistruar, ndaj na duhet tju ridrejtojmë së pari te shërbyesi juaj Home."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Ripohoni parapëlqimin
prompt: 'Doni të parapëlqeni këtë mesazh:'
reblog:
proceed: Ripohoni përforcimin
prompt: 'Doni të përforconi këtë mesazh:'
reply:
proceed: Ripohoni përgjigjen
prompt: 'Doni ti përgjigjeni këtij mesazhi:'
reports:
errors:
invalid_rules: si referohet ndonjë rregulli të vlefshëm
rss:
content_warning: 'Sinjalizim lënde:'
descriptions:
account: Postime publike prej @%{acct}
tag: 'Postime publike etiketuar me #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Keni tejkaluar kufirin e %{limit} mesazheve të planifikuara për atë ditë
over_total_limit: Keni tejkaluar kufirin prej %{limit} mesazhesh të planifikuara
too_soon: Data e planifikimit duhet të bjerë në të ardhmen
sessions:
activity: Veprimtaria e fundit
browser: Shfletues
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Shfletues i panjohur
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Shfletues Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sesioni i tanishëm
description: "%{browser} në %{platform}"
explanation: Këta janë shfletuesit e përdorur tani për hyrje te llogaria juaj Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: macOS
other: platformë e panjohur
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Shfuqizoje
revoke_success: Sesioni u shfuqizua me sukses
title: Sesione
view_authentication_history: Shihni historik mirëfilltësimesh të llogarisë tuaj
settings:
account: Llogari
account_settings: Rregullime llogarie
aliases: Aliase llogarish
appearance: Dukje
authorized_apps: Aplikacione të autorizuara
back: Mbrapsht te Mastodon
delete: Fshirje llogarie
development: Zhvillim
edit_profile: Përpunoni profilin
export: Eksportim të dhënash
featured_tags: Hashtag-ë të zgjedhur
import: Importo
import_and_export: Importim dhe eksportim
migrate: Migrim llogarie
notifications: Njoftime
preferences: Parapëlqime
profile: Profil
relationships: Ndjekje dhe ndjekës
statuses_cleanup: Fshirje e automatizuar postimesh
strikes: Paralajmërime nga moderimi
two_factor_authentication: Mirëfilltësim Dyfaktorësh
webauthn_authentication: Kyçe sigurie
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} pjesë audio"
other: "%{count} pjesë audio"
description: 'Bashkëngjitur: %{attached}'
image:
one: "%{count} figurë"
other: "%{count} figura"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} video"
boosted_from_html: Përforcuar nga %{acct_link}
content_warning: 'Sinjalizim lënde: %{warning}'
default_language: Njësoj me gjuhën e ndërfaqes
disallowed_hashtags:
one: 'përmbante një hashtag të palejuar: %{tags}'
other: 'përmbante hashtag-ë të palejuar: %{tags}'
edited_at_html: Përpunuar më %{date}
errors:
in_reply_not_found: Gjendja të cilës po provoni ti përgjigjeni sduket se ekziston.
open_in_web: Hape në internet
over_character_limit: u tejkalua kufi shenjash prej %{max}
pin_errors:
direct: Postimet që janë të dukshme vetëm për përdoruesit e përmendur smund të fiksohen
limit: Keni fiksuar tashmë numrin maksimum të mesazheve
ownership: Smund të fiksohen mesazhet e të tjerëve
reblog: Smund të fiksohet një përforcim
poll:
total_people:
one: "%{count} person"
other: "%{count} vetë"
total_votes:
one: "%{count} votë"
other: "%{count} vota"
vote: Votë
show_more: Shfaq më tepër
show_newer: Shfaq më të reja
show_older: Shfaq më të vjetra
show_thread: Shfaq rrjedhën
sign_in_to_participate: Bëni hyrjen, që të merrni pjesë te biseda
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: I drejtpërdrejtë
private: Vetëm ndjekësve
private_long: Shfaqua vetëm ndjekësve
public: Publike
public_long: Mund ta shohë kushdo
unlisted: Jo në listë
unlisted_long: Mund ta shohë gjithkush, por sgjendet në rrjedha publike kohore
statuses_cleanup:
enabled: Fshi automatikisht postime të vjetra
enabled_hint: Fshin automatikisht postimet tuaja, pasi mbërrijnë një prag të caktuar moshe, hiq rastin kur ka përputhje me një nga përjashtimet më poshtë
exceptions: Përjashtime
explanation: Ngaqë fshirja e postimeve është një veprim i shtrenjtë, kjo bëhet ngadalë, gjatë kohës kur shërbyesi sështë i zënë. Për këtë arsye, postimet tuaja mund të fshihen pas ca kohësh pasi të ketë mbërritur pragun e moshës për to.
ignore_favs: Shpërfilli të parapëlqyerit
ignore_reblogs: Shpërfilli përforcimet
interaction_exceptions: Përjashtime bazuar në ndërveprime
interaction_exceptions_explanation: Kini parasysh se nuk ka garanci se postimet do të fshihen, nëse kalojnë nën pragun për të parapëlqyerat ose përforcimet, pasi kanë kaluar një herë në to.
keep_direct: Mbaj mesazhet e drejtpërdrejtë
keep_direct_hint: Sfshihet ndonjë nga mesazhet tuaj të drejtpërdrejtë
keep_media: Mbaj postime me bashkëngjitje media
keep_media_hint: Sfshihet ndonjë nga postimet tuaj që kanë bashkëngjitje media
keep_pinned: Mbaj postimet e fiksuara
keep_pinned_hint: Sfshihet ndonjë nga postimet tuaj të fiksuara
keep_polls: Mbaj pyetësorë
keep_polls_hint: Sfshihet ndonjë nga pyetësorët tuaj
keep_self_bookmark: Mbaj postime që keni faqeruajtur
keep_self_bookmark_hint: Sfshihen postimet tuaja, nëse i keni faqeruajtur
keep_self_fav: Mbaji postimet që keni parapëlqyer
keep_self_fav_hint: Nuk fshihen postimet tuaja, nëse i keni parapëlqyer
min_age:
'1209600': 2 javë
'15778476': 6 muaj
'2629746': 1 muaj
'31556952': 1 vit
'5259492': 2 muaj
'604800': 1 javë
'63113904': 2 vjet
'7889238': 3 muaj
min_age_label: Prag moshe
min_favs: Mbaji postimet e parapëlqyera më shumë se
min_favs_hint: Nuk fshihet ndonjë nga postimet tuaja që kanë marrë më shumë se sa ky numër parapëlqimesh. Lëreni të zbrazët për të fshirë postimet, pavarësisht të numrit të parapëlqimeve për to
min_reblogs: Mbaji postimet e përforcuara më shumë se
min_reblogs_hint: Nuk fshihet ndonjë nga postimet tuaja që kanë marrë më shumë se sa ky numër përforcimesh. Lëreni të zbrazët për të fshirë postimet, pavarësisht të numrit të përforcimeve për to
stream_entries:
pinned: Mesazh i fiksuar
reblogged: të përforcuara
sensitive_content: Lëndë rezervat
strikes:
errors:
too_late: Është shumë vonë për apelim të këtij paralajmërimi
tags:
does_not_match_previous_name: spërputhet me emrin e mëparshëm
terms:
body_html: |
<h2>Rregulla Privatësie</h2>
<h3 id="collect">Çinformacion mbledhim?</h3>
<ul>
<li><em>Hollësi elementare llogarish</em>: Nëse regjistroheni në këtë shërbyes, mund tju kërkohet të jepni një emër përdoruesi, një adresë email dhe një fjalëkalim. Mund të jepni edhe hollësi shtesë profili, bie fjala, një emër për në ekran dhe jetëshkrim, si dhe të ngarkoni një foto profili dhe një figurë kryesh. Emri i përdoruesit, emri në ekran, jetëshkrimi, fotoja e profilit dhe figura e kryes janë përherë të dukshme publikisht.</li>
<li><em>Postime, ndjekje dhe të tjera hollësi publike</em>: Lista e personave që ndiqni tregohet publikisht, po kjo vlen edhe për ndjekësit tuaj. Kur parashtroni një mesazh, depozitohen gjithashtu data dhe koha, si dhe aplikacioni prej nga parashtruar mesazhin. Mesazhet mund të përmbajnë bashkëngjitje media, bie fjala, foto dhe video. Postimet publike dhe jo të tilla janë të passhme publikisht. Kur te profili juaj përfshini një postim, edhe ky është informacion i passhëm publikisht. Postimet tuaja u dërgohen ndjekësve tuaj, në disa raste kjo do të thotë se dërgohen te shërbyes të ndryshëm dhe në ta depozitohen kopje të tyre. Kur fshini postime, kjo ka gjasa tu dërgohet ndjekësve tuaj. Veprimi i riblogimit, ose vënia shenjë si i parapëlqyer një postimi tjetër është përherë gjë publike.</li>
<li><em>Postime të drejtpërdrejta dhe vetëm për ndjekës</em>: Krejt postimet depozitohen dhe përpunohen te shërbyesi. Postimet vetëm për ndjekës u dërgohen ndjekësve tuaj dhe përdoruesve që përmenden në ta, kurse postimet e drejtpërdrejta u dërgohen vetëm përdoruesve të përmendur në to. Në disa raste kjo do të thotë se dërgohen në shërbyes të ndryshëm dhe kopje të tyre depozitohen atje. Përpiqemi në mirëbesim të kufizojmë hyrjen në këto postime të vetëm personave të autorizuar, por shërbyes të tjerë mund të mos bëjnë kështu. Ndaj është e rëndësishme të shqyrtohen shërbyesit të cilëve u përkasin ndjekësit tuaj. Që nga rregullimet mund të aktivizoni/çaktivizoni një mundësi për miratim dhe hedhje poshtë dorazi të ndjekësve të rinj. <em>Ju lutemi, kini parasysh se operatorët e shërbyesve dhe cilido shërbyes marrës mund ti shohë këto mesazhe</em>, si dhe se marrësit mund të bëjnë foto ekrani, kopjojnë, ose rindajnë me të tjerët ato mesazhe. <em>Mos ndani me të tjerë gjëra me spec përmes Mastodon-it.</em></li>
<li><em>IP-ra dhe të tjera tejtëdhëna</em>: Kur bëni hyrjen në llogari, regjistrojmë adresën IP prej nga hyni, si dhe emrin e aplikacionit që përdorni për shfletim. Krejt sesionet me hyrje mund ti shqyrtoni dhe shfuqizoni që nga rregullimet. Adresa e fundit IP e përdorur depozitohet për deri 12 muaj. Mund të mbajmë gjithashtu regjistra shërbyesi që përfshijnë adresën IP të çdo kërkese ndaj shërbyesit tonë.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Për se e përdorim informacionin tuaj?</h3>
<p>Çfarëdo hollësi që mbledhim prej jush mund të përdoret në rrugët vijuese:</p>
<ul>
<li>Për të dhënë funksionet bazë të Mastodon-it. Me lëndën e personave të tjerë mund të ndërveproni, si dhe të postoni lëndën tuaj, vetëm kur jeni i futur në llogarinë tuaj. Për shembull, mund të ndiqni persona të tjerë për të parë postimet e tyre në rrjedhën tuaj kohore të personalizuar.</li>
<li>Për të ndihmuar në moderimin e bashkësisë, për shembull, krahasimi i adresës tuaj IP me të tjera të ditura, për të pikasur shmangie dëbimesh, apo cenime të tjera.</li>
<li>Adresa email që jepni mund të përdoret për tju dërguar informacion, njoftime mbi persona të tjerë që ndërveprojnë me lëndën tuaj, ose që ju dërgojnë mesazhe, si dhe për tiu përgjigjur kërkesave dhe/ose çështjeve apo pyetjeve të tjera.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Si e mbrojmë informacionin tuaj?</h3>
<p>Sendërtojmë një larmi masash sigurie për të ruajtur parrezikshmërinë e informacionit tuaj personal, kur jepni, parashtroni ose përdorni informacionin tuaj personal. Mes të tjerash, sesioni i shfletuesit tuaj, si dhe trafiku mes aplikacioneve tuaja dhe API-t sigurohen me SSL dhe fjalëkalimi juaj fshehtëzohet me një algoritëm të fuqishëm njëkahësh. Për të siguruar më tej hyrjen në llogarinë tuaj, mund të aktivizoni mirëfilltësim dufaktorësh.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Cili është rregulli ynë për mbajtje të dhënash?</h3>
<p>Do të përpiqemi në mirëbesim:</p>
<ul>
<li>Të mbajmë regjistra shërbyesi që përmbajnë adresën IP të krejt kërkesave të bëra këtij shërbyesi, ashtu siç mbahen këta regjistra, për jo më shumë se 90 ditë.</li>
<li>Të mbajmë për jo më shumë se 12 muaj adresat IP përshoqëruar përdoruesve të regjistruar.</li>
</ul>
<p>Mund të kërkoni dhe shkarkoni një arkiv të lëndës tuaj, përfshi postimet tuaja, bashkëngjitje media, foto profili dhe figure kryesh.</p>
<p>Mund të fshini kurdo në mënyrë të pakthyeshme llogarinë tuaj.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">A përdorim <em>cookies</em>?</h3>
<p>Po. Cookie-t janë kartela të vockla që një sajt ose furnizuesi i shërbimit përkatës shpërngul në diskun e kompjuterit tuaj përmes shfletuesit tuaj (nëse e lejoni). Këto <em>cookies</em> i bëjnë të mundur sajtit të njohë shfletuesin tuaj dhe, nëse keni regjistruar një llogari, tia përshoqërojë atë llogarisë që keni regjistruar.</p>
<p>Cookie-t i përdorim për të kuptuar dhe ruajtur parapëlqimet tuaja për vizita të ardhshme.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">A u japim palëve të jashtme ndonjë informacion?</h3>
<p>Nuk u shesim, shkëmbejmë, apo shpërngulim informacion tuajin personalisht të identifikueshëm palëve të jashtme. Këtu nuk përfshin palë të treta të besuara që na ndihmojnë në funksionimin e sajtit tonë, në mbajtjen në këmbë të biznesit tonë, ose për tju shërbyer juve, për sa kohë që këto palë pajtohen me mbajtjen rezervat të këtij informacioni. Mundet edhe të japim informacion tuajin, kur besojmë se dhënia është e duhur për të qenë në pajtim me ligjet, për të zbatuar rregullat tonë mbi sajtin, ose për të mbrojtur të drejtat, pronën apo sigurinë tonë apo të të tjerëve.</p>
<p>Lënda juaj publike mund të shkarkohet nga shërbyes të tjerë në rrjet. Postim tuaja publike, si dhe ato vetëm për ndjekësit, u dërgohen shërbyesve ku gjenden ndjekësit tuaj, ndërsa mesazhet e drejtpërdrejtë u dërgohen shërbyesve të marrësve, në rastin kur këta ndjekës apo marrës gjenden në një tjetër shërbyes nga ky.</p>
<p>Kur autorizoni një aplikacion të përdorë llogarinë tuaj, në varësi të fushëveprimit të lejeve që miratoni, ky mund të hyjë në hollësitë e profilit tuaj publik, listën e atyre që ndiqni, ndjekësit tuaj, listat tuaja, krejt postimet tuaja dhe të parapëlqyerit tuaj. Aplikaconet smund të njohin kurrë adresën tuaj email dhe fjalëkalimin tuaj.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Përdorim sajti nga fëmijë</h3>
<p>Nëse ky shërbyes gjendet në BE ose ZEE: Sajti, produktet dhe shërbimet tona u adresohen të tëra personave që janë të paktën 16 vjeç. Nëse jeni nën moshën 16 vjeç, sipas domosdoshmërive të GDPR-së (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">Rregullorja e Përgjithshme e Mbrojtjes së të Dhënave</a>) mos e përdorni këtë sajt.</p>
<p>Nëse ky shërbyes gjendet në ShBA: Sajti, produktet dhe shërbimet tona u adresohen të tëra personave që janë të paktën 13 vjeç. Nëse jeni nën moshën 13 vjeç, sipas domosdoshmërive të COPPA-s (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Ligji i Mbrojtjes së Privatësisë Internetore të Fëmijëve</a>) mos e përdorni këtë sajt.</p>
<p>kërkesat ligjore mund të jenë të tjera, nëse ky shërbyes gjendet nën një juridiksion tjetër.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Ndryshime te Rregullat tona të Privatësisë</h3>
<p>Nëse vendosim të ndryshojmë rregullat tona të privatësisë, ato ndryshime do ti postojmë te kjo faqe.</p>
<p>Ky dokument licencohet sipas CC-BY-SA. Qe përditësuar së fundi më 26 maj 2022.</p>
<p>Përshtatur fillimisht prej <a href="https://github.com/discourse/discourse">rregulave të privatësisë së Discourse-it</a>.</p>
title: Kushte Shërbimi dhe Rregulla Privatësie te %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (Me shumë kontrast)
default: Mastodon (I errët)
mastodon-light: Mastodon (I çelët)
time:
formats:
default: "%d %b, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
two_factor_authentication:
add: Shtoje
disable: Çaktivizoje
disabled_success: Mirëfilltësimi dyfaktorësh u çaktivizua me sukses
edit: Përpunojeni
enabled: Mirëfilltësimi dyfaktorësh është i aktivizuar
enabled_success: Mirëfilltësimi dyfaktorësh u aktivizua me sukses
generate_recovery_codes: Prodho kode rikthimesh
lost_recovery_codes: Kodet e rikthimit ju lejojnë të rifitoni hyrje në llogarinë tuaj, nëse humbni telefonin tuaj. Nëse keni humbur kodet tuaj të rikthimit, mund ti prodhoni sërish këtu. Kodet tuaj të vjetër të rikthimit do të bëhen të pavlefshëm.
methods: Metoda dyfaktorëshi
otp: Aplikacion mirëfilltësimesh
recovery_codes: Kopjeruani kode rikthimesh
recovery_codes_regenerated: Kodet e rikthimeve u riprodhuan me sukses
recovery_instructions_html: Në ndodhtë që të humbni hyrje te telefoni juaj, mund të përdorni një nga kodet e rikthimit më poshtë, që të rifitoni hyrje te llogaria juaj. <strong>Mbajini të parrezikuar kodet e rikthimeve</strong>. Për shembull, mund ti shtypni dhe ti ruani tok me dokumente të tjerë të rëndësishëm.
webauthn: Kyçe sigurie
user_mailer:
appeal_approved:
action: Kaloni te llogaria juaj
explanation: Apelimi i paralajmërimit kundër llogarisë tuaj më %{strike_date}, të cilin e parashtruar më %{appeal_date} është miratuar. Llogaria juaj është sërish në pozita të mira.
subject: Apelimi juaj i datës %{date} u miratua
title: Apelimi u miratua
appeal_rejected:
explanation: Apelimi i paralajmërimit kundër llogarisë tuaj më %{strike_date}, të cilin e parashtruar më %{appeal_date}, u hodh poshtë.
subject: Apelimi juaj prej %{date} është hedhur poshtë
title: Apelimi u hodh poshtë
backup_ready:
explanation: Kërkuat një kopjeruajtje të plotë të llogarisë tuaj Mastodon. E keni gati për shkarkim!
subject: Arkivi juaj është gati për shkarkim
title: Marrje arkivi me vete
suspicious_sign_in:
change_password: ndryshoni fjalëkalimin tuaj
details: 'Ja hollësitë për hyrjen:'
explanation: Kemi pikasur një hyrje në llogarinë tuaj që nga adresë e re IP.
further_actions_html: Nëse sishit ju, këshillojmë të %{action} menjëherë dhe të aktivizoni mirëfilltësim dyfaktorësh, për ta mbajtur llogarinë tuaj të sigurt.
subject: Llogaria juaj është përdorur që nga një adresë e re IP
title: Hyrje e re
warning:
appeal: Parashtroni një apelim
appeal_description: Nëse besoni se është gabim, mund ti parashtroni një apelim stafit të %{instance}.
categories:
spam: I padëshiruar
violation: Lënda cenon udhëzimet vijuese të bashkësisë
explanation:
delete_statuses: Disa nga postimet tuaja janë parë të cenojnë një ose më tepër udhëzime të bashkësisë dhe për pasojë janë hequr nga moderatorët e %{instance}.
disable: Smund të përdorni më llogarinë tuaj, por profili juaj dhe të dhëna të tjera mbeten të paprekura. Mund të kërkoni një kopjeruajtje të të dhënave tuaja, të ndryshoni rregullime llogarie, ose të fshini llogarinë tuaj.
mark_statuses_as_sensitive: Disave nga postimet tuaj u është vënë shenjë si me spec nga moderatorët e %{instance}. Kjo do të thotë se njerëzve do tu duhet të prekin median te postimet, para se të shfaqet një paraparje. Mund ti vini vetë shenjë medias si me spec, kur postoni në të ardhmen.
sensitive: Nga sot e tutje, krejt kartelave media të ngarkuara do tu vihet shenjë si me spec dhe do të fshihen pas një sinjalizimi “klikojeni”.
silence: Mundeni ende të përdorni llogarinë tuaj, por vetëm personat që tashmë ju ndjekin do të shohin postimet tuaja në këtë shërbyes dhe mund të përjashtoheni nga veçori të ndryshme për zbulim lënde. Sidoqoftë, të tjerët mund tju ndjekin dorazi.
suspend: Smund të përdorni më llogarinë tuaj dhe profili juaj, si dhe të dhëna të tjera, sjanë më të përdorshëm. Mundeni ende të bëni hyrjen në llogarinë tuaj për të kërkuar një kopjeruajtje të të dhënave tuaja, deri para se të dhënat tuaja të hiqen plotësisht brenda afërsisht 30 ditësh, por do të mbajmë ca të dhëna elementare, për tju penguar ti bëni bisht pezullimin.
reason: 'Arsye:'
statuses: 'Postime të cituar:'
subject:
delete_statuses: Postimet tuaja në %{acct} janë hequr
disable: Llogaria juaj %{acct} është ngrirë
mark_statuses_as_sensitive: Postimeve tuaj në %{acct} u është vënë shenjë si me spec
none: Sinjalizim për %{acct}
sensitive: Tani e tutje, postimeve tuaj në %{acct} do tu vihet shenjë si me spec
silence: Llogaria juaj %{acct} është kufizuar
suspend: Llogaria juaj %{acct} është pezulluar
title:
delete_statuses: Postime të hequra
disable: Llogari e ngrirë
mark_statuses_as_sensitive: Postimeve iu vu shenjë si me spec
none: Sinjalizim
sensitive: Llogarice iu vu shenjë si me spec
silence: Llogari e kufizuar
suspend: Llogari e pezulluar
welcome:
edit_profile_action: Ujdisje profili
edit_profile_step: Profilin mund ta personalizoni duke ngarkuar një avatar, figurë kryesh, duke ndryshuar emrin tuaj në ekran, etj. Nëse dëshironi të shqyrtoni ndjekës të rinj, përpara se të jenë lejuar tju ndjekin, mund të kyçni llogarinë tuaj.
explanation: Ja disa ndihmëza, sa për tia filluar
final_action: Filloni të postoni
final_step: 'Filloni të postoni! Edhe pse pa ndjekës, mesazhet tuaj publike mund të shihen nga të tjerët, për shembull te rrjedha kohore vendore dhe në hashtag-ë. Mund të donit të prezantoni veten nën hashtagun #introductions.'
full_handle: Identifikuesi juaj i plotë
full_handle_hint: Kjo është ajo çka do të duhej tu tregonit shokëve tuaj, që të mund tju dërgojnë mesazhe ose tju ndjekin nga një shërbyes tjetër.
review_preferences_action: Ndryshoni parapëlqime
review_preferences_step: Mos harroni të caktoni parapëlqimet tuaja, fjala vjen, çemail-e dëshironi të merrni, ose çfarë shkalle privatësie do të donit të kishin, si parazgjedhje, postimet tuaja. Nëse nuk ju merren mendtë nga rrotullimi, mund të zgjidhni të aktivizoni vetëluajtje GIF-esh.
subject: Mirë se vini te Mastodon-i
tip_federated_timeline: Rrjedha kohore e të federuarve është një pamje e fluksit të rrjetit Mastodon. Por përfshin vetëm persona te të cilët janë pajtuar fqinjët tuaj, pra sështë e plotë.
tip_following: Përgjegjësin e shërbyesit tuaj e ndiqni, si parazgjedhje. Për të gjetur më shumë persona interesantë, shihni te rrjedha kohore vendore dhe ajo e të federuarve.
tip_local_timeline: Rrjedha kohore vendore është një pamje e fluksit të njerëzve në %{instance}. Këta janë fqinjët tuaj më të afërt!
tip_mobile_webapp: Nëse shfletuesi juaj celular ju ofron të shtohet Mastodon-i te skena juaj e kreut, mund të merrni njoftime <em>push</em>. Nga shumë pikëpamje vepron si një aplikacion i brendshëm i platformës së celularit!
tips: Ndihmëza
title: Mirë se vini, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Smund të ndiqni më tepër se %{limit} persona
invalid_otp_token: Kod dyfaktorësh i pavlefshëm
otp_lost_help_html: Nëse humbët hyrjen te të dy, mund të lidheni me %{email}
seamless_external_login: Jeni futur përmes një shërbimi të jashtëm, ndaj ska rregullime fjalëkalimi dhe email.
signed_in_as: 'I futur si:'
verification:
explanation_html: 'Mundeni <strong>të verifikoni veten si i zoti i lidhjeve te tejtëdhënat e profilit tuaj</strong>. Për këtë, sajti i lidhur duhet të përmbajë një lidhje për te profili juaj Mastodon. Lidhje për te ajo <strong>duhet</strong> të ketë një atribut <code>rel="me"</code>. Lënda tekst e lidhjes nuk ngre peshë. Ja një shembull:'
verification: Verifikim
webauthn_credentials:
add: Shtoni kyç të ri sigurie
create:
error: Pati një problem me shtimin e kyçeve tuaj të sigurisë. Ju lutemi, riprovoni.
success: Kyçi juaj i sigurisë u shtua me sukses.
delete: Fshije
delete_confirmation: Jeni i sigurt se doni të fshihet ky kyç sigurie?
description_html: Nëse aktivizoni <strong>mirëfilltësim me kyç sigurie</strong>, hyrja do të kërkojë që të përdorni një nga kyçet tuaj të sigurisë.
destroy:
error: Pati një problem me fshirjen e kyçit tuaj të sigurisë. Ju lutemi, riprovoni.
success: Kyçi juaj i sigurisë u fshi me sukses.
invalid_credential: Kyç i pavlefshëm sigurie
nickname_hint: Jepni nofkën e kyçit tuaj të ri të sigurisë
not_enabled: Se keni aktivizuar ende WebAuthn-in
not_supported: Ky shfletues nuk mbulon kyçe sigurie
otp_required: Që të përdoren kyçe sigurie, ju lutemi, së pari aktivizoni mirëfilltësimin dyfaktorësh.
registered_on: Regjistruar më %{date}