mirror of
https://github.com/glitch-soc/mastodon.git
synced 2024-11-24 17:14:15 -05:00
683013756e
* Revert ruined translations Regression from #10362 * yarn manage:translations
85 lines
9.0 KiB
YAML
85 lines
9.0 KiB
YAML
---
|
||
ru:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: Ваш адрес e-mail был успешно подтвержден.
|
||
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению Вашего адреса e-mail в течение нескольких минут.
|
||
send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению Вашего адреса в течение нескольких минут.
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Вы уже авторизованы.
|
||
inactive: Ваш аккаунт еще не активирован.
|
||
invalid: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
|
||
last_attempt: У Вас есть последняя попытка, после чего вход будет заблокирован.
|
||
locked: Ваш аккаунт заблокирован.
|
||
not_found_in_database: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
|
||
timeout: Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова, чтобы продолжить.
|
||
unauthenticated: Вам необходимо войти или зарегистрироваться.
|
||
unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
action: Подтвердите e-mail адрес
|
||
explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо.
|
||
extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>.
|
||
subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}'
|
||
title: Подтвердите e-mail адрес
|
||
email_changed:
|
||
explanation: 'E-mail адрес Вашей учётной записи будет изменён на:'
|
||
extra: Если Вы не меняли адрес e-mail, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи.
|
||
subject: 'Mastodon: Адрес e-mail изменён'
|
||
title: Новый адрес e-mail
|
||
password_change:
|
||
explanation: Пароль Вашей учётной записи был изменён.
|
||
extra: Если Вы не меняли пароль, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи.
|
||
subject: 'Mastodon: Пароль изменен'
|
||
title: Пароль изменён
|
||
reconfirmation_instructions:
|
||
explanation: Подтвердите новый адрес для смены e-mail.
|
||
extra: Если смену e-mail инициировали не Вы, пожалуйста, игнорируйте это письмо. Адрес e-mail для учётной записи Mastodon не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше.
|
||
subject: 'Mastodon: Подтверждение e-mail для узла %{instance}'
|
||
title: Подтвердите e-mail адрес
|
||
reset_password_instructions:
|
||
action: Смена пароля
|
||
explanation: Вы запросили новый пароль для Вашей учётной записи.
|
||
extra: Если это сделали не Вы, пожалуйста, игнорируйте письмо. Ваш пароль не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше и не создадите новый пароль.
|
||
subject: 'Mastodon: инструкция по смене пароля'
|
||
title: Сброс пароля
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: 'Mastodon: Инструкция по разблокировке'
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: Не получилось аутентифицировать Вас с помощью %{kind} по следующей причине - "%{reason}".
|
||
success: Аутентификация с помощью аккаунта %{kind} прошла успешно.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Вы можете получить доступ к этой странице, только перейдя по ссылке в e-mail для сброса пароля. Если Вы действительно перешли по такой ссылке, пожалуйста, удостоверьтесь, что ссылка была введена полностью и без изменений.
|
||
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по сбросу пароля в течение нескольких минут.
|
||
send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, Вы получите e-mail со ссылкой для сброса пароля в течение нескольких минут.
|
||
updated: Ваш пароль был успешно изменен. Вход выполнен.
|
||
updated_not_active: Ваш пароль был успешно изменен.
|
||
registrations:
|
||
destroyed: До свидания! Ваш аккаунт был успешно удален. Мы надеемся скоро увидеть Вас снова.
|
||
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
|
||
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт еще не активирован.
|
||
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт заблокирован.
|
||
signed_up_but_unconfirmed: Сообщение со ссылкой для подтверждения было выслано на Ваш адрес e-mail. Пожалуйста, пройдите по ссылке для активации Вашего аккаунта.
|
||
update_needs_confirmation: Вы успешно обновили Ваш аккаунт, но нам нужно подтвердить ваш новый адрес e-mail. Пожалуйста, проверьте почту и пройдите по ссылке для подтверждения Вашего нового адреса.
|
||
updated: Ваш аккаунт был успешно обновлен.
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: Выход прошел успешно.
|
||
signed_in: Вход прошел успешно.
|
||
signed_out: Выход прошел успешно.
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по разблокировке Вашего аккаунта в течение нескольких минут.
|
||
send_paranoid_instructions: Если Ваш аккаунт существует, Вы получите e-mail с инструкцией по его разблокировке в течение нескольких минут.
|
||
unlocked: Ваш аккаунт был успешно разблокирован. пожалуйста, войдите для продолжения.
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: уже подтвержден, пожалуйста, попробуйте войти
|
||
confirmation_period_expired: не был подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, запросите новый
|
||
expired: истек, пожалуйста, запросите новый
|
||
not_found: не найден
|
||
not_locked: не был заблокирован
|
||
not_saved:
|
||
few: "%{count} ошибки помешали сохранению этого %{resource}:"
|
||
many: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"
|
||
one: '1 ошибка помешала сохранению этого %{resource}:'
|
||
other: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"
|