about_mastodon_html:Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
closed_registrations:В момента регистрациите за тази инстанция са затворени.
contact:За контакти
description_headline:Какво е %{domain}?
domain_count_after:други инстанции
domain_count_before:Свързани към
other_instances:Други инстанции
source_code:Програмен код
status_count_after:публикации
status_count_before:Написали
user_count_after:потребители
user_count_before:Дом на
accounts:
follow:Последвай
followers:Последователи
following:Следва
nothing_here:Тук няма никого!
people_followed_by:Хора, които %{name} следва
people_who_follow:Хора, които следват %{name}
posts:Публикации
remote_follow:Последвай
unfollow:Не следвай
application_mailer:
settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail:%{link}'
signature:Mastodon известия от %{instance}
view:'Преглед:'
applications:
invalid_url:Предоставеният URL е невалиден
auth:
change_password:Идентификационни данни
didnt_get_confirmation:Не получих инструкции за потвърждение
forgot_password:Забравих си паролата
login:Влизане
logout:Излизане
register:Регистрация
resend_confirmation:Изпрати отново инструкции за потвърждение
reset_password:Подновяване на паролата
set_new_password:Задай нова парола
authorize_follow:
error:Възникна грешка в откриването на потребителя
follow:Последвай
title:Последвай %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:"%{count} ч."
about_x_months:"%{count} м."
about_x_years:"%{count} г."
almost_x_years:"%{count} г."
half_a_minute:Току-що
less_than_x_minutes:"%{count} мин."
less_than_x_seconds:Току-що
over_x_years:"%{count} г."
x_days:"%{count} дни"
x_minutes:"%{count} мин."
x_months:"%{count} м."
x_seconds:"%{count} сек."
exports:
blocks:Вашите блокирания
csv:CSV
follows:Вашите следвания
storage:Съхранение на мултимедия
generic:
changes_saved_msg:Успешно запазване на промените!
powered_by:поддържано от %{link}
save_changes:Запази промените
validation_errors:
one:Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешката по-долу
other:Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешките по-долу
imports:
preface:Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция.
success:Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие.
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> е потребител от %{link_to_root_path}. Можеш да ги следваш, или да контактуваш с тях, ако имаш акаунт където и да е из федерираната вселена на Mastodon."
description_html:При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане.
disable:Деактивирай
enable:Активирай
instructions_html:"<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."