about_mastodon:Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente.
preface:Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers crées sur une autre instance.
success:Vos données ont été importées avec succès et seront traités en temps et en heure
landing_strip_html:<strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
description_html:Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
instructions_html:"<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
warning:Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte.
content:Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
reports:
reports:Signalements
status:Statut
unresolved:Non résolus
resolved:Résolus
id:ID
target:Cible
reported_by:Signalé par
comment:
label:Commentaire
none:Aucun
view:Voir
report:"Signalement #%{id}"
delete:Supprimer
reported_account:Compte signalé
reported_by:Signalé par
silence_account:Rendre le compte muet
suspend_account:Suspendre le compte
mark_as_resolved:Marqué comme résolu
admin:
settings:
title:Paramètres du site
setting:Paramètre
click_to_edit:Cliquez pour éditer
contact_information:
label:Informations de contact
username:Entrez un nom d'utilisateur
email:Entrez une adresse courriel publique
site_title:Titre du site
site_description:
title:Description du site
desc_html:"Affichée sous la forme d'un paragraphe sur la page d'accueil et utilisée comme balise meta.<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>."
site_description_extended:
title:Description étendue du site
desc_html:"Affichée sur la page d'informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML"
registrations:
open:
title:Inscriptions
enabled:Activées
disabled:Désactivées
closed_message:
title:Message de fermeture des inscriptions
desc_html:"Affiché sur la page d'accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML"