2132 lines
45 KiB
Plaintext
2132 lines
45 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 10:51-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Code done running. Waiting for reload.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " File \"%q\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " File \"%q\", line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " output:\n"
|
|
msgstr "output:\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%%c requires int or char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "%q in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "%q index out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%q must be >= 1"
|
|
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
msgid "%q should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
|
|
msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
|
|
|
|
msgid "'%q' argument required"
|
|
msgstr "'%q' argumen dibutuhkan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a special register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an FPU register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an integer"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan integer"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects at most r%d"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
|
|
msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object does not support item assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object does not support item deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object is not an iterator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object is not callable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object is not iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object is not subscriptable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "'align' requires 1 argument"
|
|
msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen"
|
|
|
|
msgid "'await' outside function"
|
|
msgstr "'await' diluar fungsi"
|
|
|
|
msgid "'break' outside loop"
|
|
msgstr "'break' diluar loop"
|
|
|
|
msgid "'continue' outside loop"
|
|
msgstr "'continue' diluar loop"
|
|
|
|
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
|
|
msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen"
|
|
|
|
msgid "'data' requires integer arguments"
|
|
msgstr "'data' membutuhkan argumen integer"
|
|
|
|
msgid "'label' requires 1 argument"
|
|
msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen"
|
|
|
|
msgid "'return' outside function"
|
|
msgstr "'return' diluar fungsi"
|
|
|
|
msgid "'yield' outside function"
|
|
msgstr "'yield' diluar fungsi"
|
|
|
|
msgid "*x must be assignment target"
|
|
msgstr "*x harus menjadi target assignment"
|
|
|
|
msgid ", in %q\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "0.0 to a complex power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "3-arg pow() not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
|
|
msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "AP required"
|
|
msgstr "AP dibutuhkan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Address must be %d bytes long"
|
|
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
msgid "All I2C peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "All SPI peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All UART peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "All event channels in use"
|
|
msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "All sync event channels in use"
|
|
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "All timers for this pin are in use"
|
|
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "All timers in use"
|
|
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "AnalogOut functionality not supported"
|
|
msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
|
|
|
|
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
|
|
msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut"
|
|
|
|
msgid "Another send is already active"
|
|
msgstr "Send yang lain sudah aktif"
|
|
|
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Auto-reload is off.\n"
|
|
msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
|
|
"disable.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk "
|
|
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
|
|
|
|
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
|
|
msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit"
|
|
|
|
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
|
|
msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
|
|
|
|
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Brightness not adjustable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Bus pin %d is already in use"
|
|
msgstr "DAC sudah digunakan"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
|
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "C-level assert"
|
|
msgstr "Dukungan C-level"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can not use dotstar with %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Can't add services in Central mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Can't advertise in Central mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Can't change the name in Central mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot connect to AP"
|
|
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
|
|
|
|
msgid "Cannot delete values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot disconnect from AP"
|
|
msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP"
|
|
|
|
msgid "Cannot get pull while in output mode"
|
|
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot get temperature"
|
|
msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x"
|
|
|
|
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang "
|
|
"sama"
|
|
|
|
msgid "Cannot read without MISO pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot record to a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang "
|
|
"terisi"
|
|
|
|
msgid "Cannot set STA config"
|
|
msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA"
|
|
|
|
msgid "Cannot set value when direction is input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot subclass slice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
|
|
msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
|
|
|
|
msgid "Cannot update i/f status"
|
|
msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
|
|
|
|
msgid "Cannot write without MOSI pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Clock pin init failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Clock stretch too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Clock unit in use"
|
|
msgstr "Clock unit sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not initialize UART"
|
|
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate first buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate second buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DAC already in use"
|
|
msgstr "DAC sudah digunakan"
|
|
|
|
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Data too large for advertisement packet"
|
|
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Data too large for the advertisement packet"
|
|
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
|
|
|
|
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't know how to pass object to native function"
|
|
msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native"
|
|
|
|
msgid "Drive mode not used when direction is input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ESP8226 does not support safe mode."
|
|
msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode"
|
|
|
|
msgid "ESP8266 does not support pull down."
|
|
msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down"
|
|
|
|
msgid "EXTINT channel already in use"
|
|
msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "Error in ffi_prep_cif"
|
|
msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
|
|
|
|
msgid "Error in regex"
|
|
msgstr "Error pada regex"
|
|
|
|
msgid "Expected a %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Expected a UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to acquire mutex"
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to add service"
|
|
msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
|
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
|
|
msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to change softdevice state"
|
|
msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to connect:"
|
|
msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to continue scanning"
|
|
msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to create mutex"
|
|
msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to discover services"
|
|
msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to get local address"
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to get softdevice state"
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to release mutex"
|
|
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to start advertising"
|
|
msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to start scanning"
|
|
msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to stop advertising"
|
|
msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
msgid "File exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Function requires lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Function requires lock."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "GPIO16 does not support pull up."
|
|
msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
|
|
|
|
msgid "Group full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "I/O operation on closed file"
|
|
msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
|
|
|
|
msgid "I2C operation not supported"
|
|
msgstr "operasi I2C tidak didukung"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
|
|
"mpy-update for more info."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Input/output error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid BMP file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid PWM frequency"
|
|
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid bit clock pin"
|
|
msgstr "Bit clock pada pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid buffer size"
|
|
msgstr "Ukuran buffer tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid channel count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid clock pin"
|
|
msgstr "Clock pada pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid data pin"
|
|
msgstr "data pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid direction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid format chunk size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid number of bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid phase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid pin"
|
|
msgstr "Pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid pin for left channel"
|
|
msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid pin for right channel"
|
|
msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid pins"
|
|
msgstr "Pin-pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "Invalid polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid run mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid voice count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid wave file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
|
|
msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
|
|
|
|
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Length must be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Length must be non-negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
|
" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MISO pin init failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MOSI pin init failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum PWM frequency is %dhz."
|
|
msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "MicroPython fatal error.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Minimum PWM frequency is 1hz."
|
|
msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
|
|
msgstr "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz"
|
|
|
|
msgid "Must be a Group subclass."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No DAC on chip"
|
|
msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
|
|
|
|
msgid "No DMA channel found"
|
|
msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
|
|
|
|
msgid "No PulseIn support for %q"
|
|
msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q"
|
|
|
|
msgid "No RX pin"
|
|
msgstr "Tidak pin RX"
|
|
|
|
msgid "No TX pin"
|
|
msgstr "Tidak ada pin TX"
|
|
|
|
msgid "No default I2C bus"
|
|
msgstr "Tidak ada standar bus I2C"
|
|
|
|
msgid "No default SPI bus"
|
|
msgstr "Tidak ada standar bus SPI"
|
|
|
|
msgid "No default UART bus"
|
|
msgstr "Tidak ada standar bus UART"
|
|
|
|
msgid "No free GCLKs"
|
|
msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
|
|
|
|
msgid "No hardware random available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No hardware support for analog out."
|
|
msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out."
|
|
|
|
msgid "No hardware support on pin"
|
|
msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
|
|
|
|
msgid "No space left on device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No such file/directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not connected"
|
|
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
|
|
|
|
msgid "Not connected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Not playing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Odd parity is not supported"
|
|
msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only 16bpp RGB 565 supported for bitfield compressed BMPs; R:%x G:%x B:%x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
|
|
msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only true color (24 bpp or higher), 16bpp 565 and 555, and 8bpp grayscale "
|
|
"BMP supported %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
|
|
msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)."
|
|
|
|
msgid "Oversample must be multiple of 8."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "PWM not supported on pin %d"
|
|
msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d"
|
|
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
|
|
msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC"
|
|
|
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
|
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
|
|
|
msgid "Pin(16) doesn't support pull"
|
|
msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull"
|
|
|
|
msgid "Pins not valid for SPI"
|
|
msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI"
|
|
|
|
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
|
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
|
|
|
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset "
|
|
"(Reload)"
|
|
|
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "RTC calibration is not supported on this board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "RTC is not supported on this board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Range out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Read-only filesystem"
|
|
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Read-only object"
|
|
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
|
|
|
|
msgid "Right channel unsupported"
|
|
msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
|
|
|
|
msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
|
|
msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n"
|
|
|
|
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
|
|
|
|
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
|
|
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
|
|
|
|
msgid "STA must be active"
|
|
msgstr "STA harus aktif"
|
|
|
|
msgid "STA required"
|
|
msgstr "STA dibutuhkan"
|
|
|
|
msgid "Sample rate must be positive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
|
|
msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
|
|
|
|
msgid "Serializer in use"
|
|
msgstr "Serializer sedang digunakan"
|
|
|
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Slices not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
|
msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
|
|
|
|
msgid "Splitting with sub-captures"
|
|
msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
|
|
|
|
msgid "Stack size must be at least 256"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stream missing readinto() or write() method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
|
|
"Please increase stack size limits and press reset (after ejecting "
|
|
"CIRCUITPY).\n"
|
|
"If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents of "
|
|
"your CIRCUITPY drive:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
|
|
"provides\n"
|
|
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
"CIRCUITPY).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
|
|
"memberikan daya\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
|
|
"exit safe mode.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To exit, please reset the board without "
|
|
msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
|
|
|
|
msgid "Too many channels in sample."
|
|
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
|
|
|
|
msgid "Too many display busses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Too many displays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tuple or struct_time argument required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "UART(%d) does not exist"
|
|
msgstr "UART(%d) tidak ada"
|
|
|
|
msgid "UART(1) can't read"
|
|
msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca"
|
|
|
|
msgid "USB Busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "USB Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
|
|
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
|
|
|
|
msgid "Unable to find free GCLK"
|
|
msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong"
|
|
|
|
msgid "Unable to init parser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unable to remount filesystem"
|
|
msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali"
|
|
|
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unknown type"
|
|
msgstr "Tipe tidak diketahui"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsupported baudrate"
|
|
msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsupported display bus type"
|
|
msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
|
|
|
msgid "Unsupported format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsupported operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsupported pull value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai "
|
|
"gantinya"
|
|
|
|
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Voice index too high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
|
|
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan "
|
|
"project.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang "
|
|
"sangat buruk telah terjadi.\n"
|
|
|
|
msgid "You requested starting safe mode by "
|
|
msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada "
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[addrinfo error %d]"
|
|
msgstr "[addrinfo error %d]"
|
|
|
|
msgid "__init__() should return None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "__init__() should return None, not '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "__new__ arg must be a user-type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "a bytes-like object is required"
|
|
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
|
|
|
|
msgid "abort() called"
|
|
msgstr "abort() dipanggil"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
|
|
msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
|
|
|
|
msgid "address out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "addresses is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "arg is an empty sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "argument has wrong type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "argument num/types mismatch"
|
|
msgstr "argumen num/types tidak cocok"
|
|
|
|
msgid "argument should be a '%q' not a '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "attributes not supported yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bad GATT role"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bad compile mode"
|
|
msgstr "mode compile buruk"
|
|
|
|
msgid "bad conversion specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bad format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bad typecode"
|
|
msgstr "typecode buruk"
|
|
|
|
msgid "binary op %q not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bits must be 8"
|
|
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
|
|
|
|
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "branch not in range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "buffer size must match format"
|
|
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
msgid "buffer slices must be of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "buffer too long"
|
|
msgstr "buffer terlalu panjang"
|
|
|
|
msgid "buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "buffers must be the same length"
|
|
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
msgid "byte code not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "bytes > 8 bits not supported"
|
|
msgstr "byte > 8 bit tidak didukung"
|
|
|
|
msgid "bytes value out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "calibration is out of range"
|
|
msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
msgid "calibration is read only"
|
|
msgstr "kalibrasi adalah read only"
|
|
|
|
msgid "calibration value out of range +/-127"
|
|
msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127"
|
|
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
|
|
msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly"
|
|
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can only save bytecode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can query only one param"
|
|
msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
|
|
|
|
msgid "can't add special method to already-subclassed class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't assign to expression"
|
|
msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't convert %s to complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't convert %s to float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't convert %s to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert NaN to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert address to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert inf to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert to complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert to float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't convert to str implicitly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't declare nonlocal in outer code"
|
|
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode"
|
|
|
|
msgid "can't delete expression"
|
|
msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi"
|
|
|
|
msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't do truncated division of a complex number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't get AP config"
|
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
|
|
|
|
msgid "can't get STA config"
|
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
|
|
|
|
msgid "can't have multiple **x"
|
|
msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda"
|
|
|
|
msgid "can't have multiple *x"
|
|
msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda"
|
|
|
|
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't load from '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't load with '%q' index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't pend throw to just-started generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't set AP config"
|
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
|
|
|
|
msgid "can't set STA config"
|
|
msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
|
|
|
|
msgid "can't set attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't store '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't store to '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "can't store with '%q' index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot create '%q' instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot create instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot import name %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot perform relative import"
|
|
msgstr "tidak dapat melakukan relative import"
|
|
|
|
msgid "casting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "chars buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "chr() arg not in range(0x110000)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "chr() arg not in range(256)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "color buffer must be a buffer or int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "color should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "complex division by zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "complex values not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "compression header"
|
|
msgstr "kompresi header"
|
|
|
|
msgid "constant must be an integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "conversion to object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "decimal numbers not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default 'except' must be last"
|
|
msgstr "'except' standar harus terakhir"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "destination_length must be an int >= 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "dict update sequence has wrong length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "division by zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "either pos or kw args are allowed"
|
|
msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan"
|
|
|
|
msgid "empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "empty heap"
|
|
msgstr "heap kosong"
|
|
|
|
msgid "empty separator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "empty sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "end of format while looking for conversion specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "end_x should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error = 0x%08lX"
|
|
msgstr "error = 0x%08lX"
|
|
|
|
msgid "exceptions must derive from BaseException"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expected ':' after format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expected a DigitalInOut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expected tuple/list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expecting a dict for keyword args"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expecting a pin"
|
|
msgstr "mengharapkan sebuah pin"
|
|
|
|
msgid "expecting an assembler instruction"
|
|
msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan"
|
|
|
|
msgid "expecting just a value for set"
|
|
msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set"
|
|
|
|
msgid "expecting key:value for dict"
|
|
msgstr "key:value diharapkan untuk dict"
|
|
|
|
msgid "extra keyword arguments given"
|
|
msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
msgid "extra positional arguments given"
|
|
msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
msgid "ffi_prep_closure_loc"
|
|
msgstr "ffi_prep_closure_loc"
|
|
|
|
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "filesystem must provide mount method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "first argument to super() must be type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "firstbit must be MSB"
|
|
msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
|
|
|
|
msgid "flash location must be below 1MByte"
|
|
msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
|
|
|
|
msgid "float too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "font must be 2048 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "format requires a dict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
|
|
msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz"
|
|
|
|
msgid "full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "function does not take keyword arguments"
|
|
msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function expected at most %d arguments, got %d"
|
|
msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d"
|
|
|
|
msgid "function got multiple values for argument '%q'"
|
|
msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function missing %d required positional arguments"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan"
|
|
|
|
msgid "function missing keyword-only argument"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only"
|
|
|
|
msgid "function missing required keyword argument '%q'"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function missing required positional argument #%d"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
|
|
msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
|
|
|
|
msgid "function takes exactly 9 arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "generator already executing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "generator ignored GeneratorExit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "heap must be a list"
|
|
msgstr "heap harus berupa sebuah list"
|
|
|
|
msgid "identifier redefined as global"
|
|
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
|
|
|
|
msgid "identifier redefined as nonlocal"
|
|
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal"
|
|
|
|
msgid "impossible baudrate"
|
|
msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
|
|
|
|
msgid "incomplete format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "incomplete format key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "incorrect padding"
|
|
msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
|
|
|
|
msgid "index out of range"
|
|
msgstr "index keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
msgid "indices must be integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "inline assembler must be a function"
|
|
msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi"
|
|
|
|
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "integer required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid I2C peripheral"
|
|
msgstr "perangkat I2C tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid SPI peripheral"
|
|
msgstr "perangkat SPI tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid alarm"
|
|
msgstr "alarm tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid arguments"
|
|
msgstr "argumen-argumen tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid buffer length"
|
|
msgstr "panjang buffer tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid cert"
|
|
msgstr "cert tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid data bits"
|
|
msgstr "bit data tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid dupterm index"
|
|
msgstr "indeks dupterm tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid format"
|
|
msgstr "format tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid key"
|
|
msgstr "key tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid micropython decorator"
|
|
msgstr "micropython decorator tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid pin"
|
|
msgstr "pin tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid stop bits"
|
|
msgstr "stop bit tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid syntax"
|
|
msgstr "syntax tidak valid"
|
|
|
|
msgid "invalid syntax for integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid syntax for integer with base %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid syntax for number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
|
|
msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal"
|
|
|
|
msgid "keywords must be strings"
|
|
msgstr "keyword harus berupa string"
|
|
|
|
msgid "label '%q' not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "label redefined"
|
|
msgstr "label didefinis ulang"
|
|
|
|
msgid "len must be multiple of 4"
|
|
msgstr "len harus kelipatan dari 4"
|
|
|
|
msgid "length argument not allowed for this type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "lhs and rhs should be compatible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "local '%q' used before type known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "local variable referenced before assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "long int not supported in this build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "map buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "math domain error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "maximum recursion depth exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
|
|
msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
|
|
|
|
msgid "memory allocation failed, heap is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "module not found"
|
|
msgstr "modul tidak ditemukan"
|
|
|
|
msgid "multiple *x in assignment"
|
|
msgstr "perkalian *x dalam assignment"
|
|
|
|
msgid "multiple bases have instance lay-out conflict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "multiple inheritance not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "must raise an object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
|
|
msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
|
|
|
|
msgid "must use keyword argument for key function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "name '%q' is not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "name must be a string"
|
|
msgstr "keyword harus berupa string"
|
|
|
|
msgid "name not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "name reused for argument"
|
|
msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen"
|
|
|
|
msgid "native yield"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "need more than %d values to unpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "negative power with no float support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "negative shift count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "no active exception to reraise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "no available NIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "no binding for nonlocal found"
|
|
msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal"
|
|
|
|
msgid "no module named '%q'"
|
|
msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'"
|
|
|
|
msgid "no such attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "non-default argument follows default argument"
|
|
msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
|
|
|
|
msgid "non-hex digit found"
|
|
msgstr "digit non-hex ditemukan"
|
|
|
|
msgid "non-keyword arg after */**"
|
|
msgstr "non-keyword arg setelah */**"
|
|
|
|
msgid "non-keyword arg after keyword arg"
|
|
msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg"
|
|
|
|
msgid "not a 128-bit UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not a valid ADC Channel: %d"
|
|
msgstr "tidak valid channel ADC: %d"
|
|
|
|
msgid "not all arguments converted during string formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "not enough arguments for format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "object '%s' is not a tuple or list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object does not support item assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object does not support item deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object has no len"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object is not subscriptable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object not an iterator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object not callable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object not in sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object not iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "object of type '%s' has no len()"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "object with buffer protocol required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "odd-length string"
|
|
msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "offset out of bounds"
|
|
msgstr "modul tidak ditemukan"
|
|
|
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ord expects a character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "overflow converting long int to machine word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "palette must be 32 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "palette_index should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "parameter annotation must be an identifier"
|
|
msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier"
|
|
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3"
|
|
msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3"
|
|
|
|
msgid "pin does not have IRQ capabilities"
|
|
msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ"
|
|
|
|
msgid "pixel coordinates out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pixel value requires too many bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pop from an empty PulseIn"
|
|
msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong"
|
|
|
|
msgid "pop from an empty set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pop from empty list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "popitem(): dictionary is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "position must be 2-tuple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "queue overflow"
|
|
msgstr "antrian meluap (overflow)"
|
|
|
|
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "readonly attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "relative import"
|
|
msgstr "relative import"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "requested length %d but object has length %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "return annotation must be an identifier"
|
|
msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
|
|
|
|
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "row must be packed and word aligned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "rsplit(None,n)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
|
|
"'B'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sampling rate out of range"
|
|
msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
msgid "scan failed"
|
|
msgstr "scan gagal"
|
|
|
|
msgid "schedule stack full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "script compilation not supported"
|
|
msgstr "kompilasi script tidak didukung"
|
|
|
|
msgid "services includes an object that is not a Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sign not allowed in string format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "single '}' encountered in format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "sleep length must be non-negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "slice step cannot be zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "small int overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "soft reboot\n"
|
|
msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
|
|
|
|
msgid "start/end indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "start_x should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "step must be non-zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "stop must be 1 or 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "stop not reachable from start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "stream operation not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "string index out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "string indices must be integers, not %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "struct: cannot index"
|
|
msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
|
|
|
|
msgid "struct: index out of range"
|
|
msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
msgid "struct: no fields"
|
|
msgstr "struct: tidak ada fields"
|
|
|
|
msgid "substring not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "super() can't find self"
|
|
msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
|
|
|
|
msgid "syntax error in JSON"
|
|
msgstr "sintaksis error pada JSON"
|
|
|
|
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
|
|
msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
|
|
|
|
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "timeout must be >= 0.0"
|
|
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
|
|
|
|
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "too many arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "too many arguments provided with the given format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "too many values to unpack (expected %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "tuple index out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "tuple/list has wrong length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "tuple/list required on RHS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "tx and rx cannot both be None"
|
|
msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong"
|
|
|
|
msgid "type '%q' is not an acceptable base type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "type is not an acceptable base type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "type object '%q' has no attribute '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ulonglong too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unary op %q not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unexpected indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unexpected keyword argument"
|
|
msgstr "argumen keyword tidak diharapkan"
|
|
|
|
msgid "unexpected keyword argument '%q'"
|
|
msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan"
|
|
|
|
msgid "unicode name escapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown config param"
|
|
msgstr "konfigurasi param tidak diketahui"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown conversion specifier %c"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown status param"
|
|
msgstr "status param tidak diketahui"
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
msgstr "tipe tidak diketahui"
|
|
|
|
msgid "unknown type '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unmatched '{' in format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unreadable attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unsupported bitmap type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unsupported type for %q: '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unsupported type for operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "wifi_set_ip_info() failed"
|
|
msgstr "wifi_set_ip_info() gagal"
|
|
|
|
msgid "write_args must be a list, tuple, or None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "wrong number of arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "wrong number of values to unpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "x value out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "y should be an int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "y value out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "zero step"
|
|
msgstr ""
|