0de6ced98a
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
5392 lines
138 KiB
Plaintext
5392 lines
138 KiB
Plaintext
# SPDX-FileCopyrightText: 2014 MicroPython & CircuitPython contributors (https://github.com/adafruit/circuitpython/graphs/contributors)
|
|
#
|
|
# SPDX-License-Identifier: MIT
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ID\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Code done running.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Kode selesai beroperasi.\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"
|
|
"circuitpython/issues."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press reset to exit safe mode.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"You are in safe mode because:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid " File \"%q\""
|
|
msgstr " File \"%q\""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid " File \"%q\", line %d"
|
|
msgstr " File \"%q\", baris %d"
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
msgid " is of type %q\n"
|
|
msgstr " adalah tipe %q\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid " not found.\n"
|
|
msgstr " tidak ketemu.\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid " output:\n"
|
|
msgstr "output:\n"
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%%c requires int or char"
|
|
msgstr "%%c harus int atau char"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%02X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
|
|
msgstr ""
|
|
"%d pin alamat, %d rgb pin dan %d ubin menunjukkan ketinggian %d, bukan %d"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/__init__.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/rtc/RTC.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/alarm/__init__.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/__init__.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/alarm/__init__.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
#: shared-bindings/keypad/KeyMatrix.c shared-bindings/keypad/Keys.c
|
|
#: shared-bindings/keypad/ShiftRegisterKeys.c
|
|
msgid "%q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
|
|
msgstr "%q dan %q berisi pin duplikat"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
msgid "%q and %q must be different"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
msgid "%q contains duplicate pins"
|
|
msgstr "%q berisi pin duplikat"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
msgid "%q failure: %d"
|
|
msgstr "%q gagal: %d"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q in %q must be of type %q, not %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/audiobusio/__init__.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/usb_host/Port.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
msgid "%q in use"
|
|
msgstr "%q sedang digunakan"
|
|
|
|
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
|
|
msgid "%q index out of range"
|
|
msgstr "%q indeks di luar batas"
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "%q indices must be integers, not %s"
|
|
msgstr "indeks %q harus bilangan bulat, bukan %s"
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
msgid "%q init failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/bindings/espnow/Peer.c shared-bindings/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "%q is %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "%q is read-only for this board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
|
msgid "%q length must be %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q length must be %d-%d"
|
|
msgstr "%q panjang harus %d-%d"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q length must be <= %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q length must be >= %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q must be %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
msgid "%q must be %d-%d"
|
|
msgstr "%q harus %d-%d"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
msgid "%q must be 1 when %q is True"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
|
|
#: shared-module/gifio/OnDiskGif.c
|
|
msgid "%q must be <= %d"
|
|
msgstr "%q harus <= %d"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "%q must be >= %d"
|
|
msgstr "%q harus >= %d"
|
|
|
|
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
|
|
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
|
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
|
|
msgid "%q must be array of type 'H'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/synthio/__init__.c
|
|
msgid "%q must be array of type 'h'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
|
|
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
|
|
#: shared-module/synthio/Synthesizer.c
|
|
msgid "%q must be of type %q or %q, not %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c py/objstrunicode.c shared-module/synthio/__init__.c
|
|
msgid "%q must be of type %q, not %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "%q must be power of 2"
|
|
msgstr "%q harus pangkat 2"
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Monitor.c
|
|
msgid "%q out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
|
|
#: shared-bindings/canio/Match.c
|
|
msgid "%q out of range"
|
|
msgstr "%q di luar jangkauan"
|
|
|
|
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
|
|
msgid "%q step cannot be zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
|
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
|
|
msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
|
|
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
|
|
msgstr "%q, %q, dan %q semuanya harus memiliki panjang yang sama"
|
|
|
|
#: py/objint.c shared-bindings/storage/__init__.c
|
|
msgid "%q=%q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "%q[%u] shifts in more bits than pin count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "%q[%u] shifts out more bits than pin count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "%q[%u] uses extra pin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "%q[%u] waits on input outside of count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s error 0x%x"
|
|
msgstr "%s kesalahan 0x%x"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "'%q' argument required"
|
|
msgstr "'%q' argumen dibutuhkan"
|
|
|
|
#: py/proto.c
|
|
msgid "'%q' object does not support '%q'"
|
|
msgstr "Objek '%q' tidak mendukung '%q'"
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "'%q' object is not an iterator"
|
|
msgstr "Objek '%q' bukan merupakan iterator"
|
|
|
|
#: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c
|
|
msgid "'%q' object is not callable"
|
|
msgstr "Objek '%q' tidak dapat dipanggil"
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "'%q' object is not iterable"
|
|
msgstr "Objek '%q' tidak dapat diulang"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a label"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah label"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects a special register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an FPU register"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects an integer"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan integer"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects at most r%d"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
|
|
msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}"
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' integer %d isn't within range %d..%d"
|
|
msgstr "'%s' integer %d tidak berada dalam jangkauan %d..%d"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' integer 0x%x doesn't fit in mask 0x%x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object doesn't support item assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object doesn't support item deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
|
|
msgstr "Objek '%s' tidak memiliki atribut '%q'"
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' object isn't subscriptable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
|
|
msgstr "'=' perataan tidak diizinkan dalam penentu format string"
|
|
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c
|
|
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
|
|
msgstr "'S' dan 'O' bukan tipe format yang didukung"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'align' requires 1 argument"
|
|
msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'await' outside function"
|
|
msgstr "'await' diluar fungsi"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
|
|
msgstr "'await', 'async for' atau 'async with' di luar fungsi async"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'break' outside loop"
|
|
msgstr "'break' diluar loop"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'continue' outside loop"
|
|
msgstr "'continue' diluar loop"
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c
|
|
msgid "'coroutine' object is not an iterator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
|
|
msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'data' requires integer arguments"
|
|
msgstr "'data' membutuhkan argumen integer"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'label' requires 1 argument"
|
|
msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'return' outside function"
|
|
msgstr "'return' diluar fungsi"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'yield from' inside async function"
|
|
msgstr "'yield from' di dalam fungsi async"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "'yield' outside function"
|
|
msgstr "'yield' diluar fungsi"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "* arg after **"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "*x must be assignment target"
|
|
msgstr "*x harus menjadi target assignment"
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid ", in %q\n"
|
|
msgstr ", dalam %q\n"
|
|
|
|
#: py/objcomplex.c
|
|
msgid "0.0 to a complex power"
|
|
msgstr "0.0 ke kompleks berpangkat"
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "3-arg pow() not supported"
|
|
msgstr "pow() 3-arg tidak didukung"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
|
|
msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
|
|
msgstr "ADC2 sedang digunakan oleh WiFi"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Address must be %d bytes long"
|
|
msgstr "Alamat harus sepanjang %d byte"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
|
|
msgid "Address range not allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
msgid "All CAN peripherals are in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
|
|
msgid "All I2C peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
msgid "All PCNT units in use"
|
|
msgstr "Semua unit PCNT sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
|
|
msgid "All RX FIFOs in use"
|
|
msgstr "Semua RX FIFO sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "All SPI peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "All UART peripherals are in use"
|
|
msgstr "Semua perangkat UART sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "All channels in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
|
|
msgid "All dma channels in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
msgid "All event channels in use"
|
|
msgstr "Semua channel event sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
|
|
msgid "All state machines in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
|
|
msgid "All sync event channels in use"
|
|
msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer.c
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "All timers for this pin are in use"
|
|
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "All timers in use"
|
|
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Already advertising."
|
|
msgstr "Sudah disebarkan."
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
|
msgid "Already have all-matches listener"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/bindings/espnow/ESPNow.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
|
|
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
|
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
|
|
msgid "Already running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Already scanning for wifi networks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
|
|
msgid "Another send is already active"
|
|
msgstr "Send yang lain sudah aktif"
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
|
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
|
|
msgstr "Array harus mengandung halfwords (ketik 'H')"
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "Array values should be single bytes."
|
|
msgstr "Nilai array harus berupa byte tunggal."
|
|
|
|
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
|
|
msgid "Audio conversion not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
|
msgid "Authentication failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Auto-reload is off.\n"
|
|
msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid ""
|
|
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
|
|
"disable.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk "
|
|
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Display.c
|
|
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Below minimum frame rate"
|
|
msgstr "Di bawah frame rate minimum"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
|
|
msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit"
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
|
|
msgstr "Kedalaman bit harus kelipatan 8."
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Boot device must be first (interface #0)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "Both RX and TX required for flow control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
|
|
msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Brightness not adjustable"
|
|
msgstr "Brightness tidak bisa disesuaikan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
|
|
msgstr "Buffer + offset terlalu kecil %d %d %d"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Buffer is not a bytearray."
|
|
msgstr "Buffer bukan bytearray."
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Buffer is too small"
|
|
msgstr "Buffer terlalu kecil"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
|
|
msgstr "Panjang buffer %d terlalu besar. Itu harus kurang dari %d"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
|
|
msgstr "Panjang buffer harus kelipatan 512"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c
|
|
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer too short by %d bytes"
|
|
msgstr "Buffer terlalu pendek untuk %d byte"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
msgid "Buffers must be same size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bus pin %d is already in use"
|
|
msgstr "Pin bus %d sudah digunakan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
|
msgstr "Byte buffer harus 16 byte."
|
|
|
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
|
msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
|
|
msgstr "Blok CBC harus merupakan kelipatan 16 byte"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "CRC or checksum was invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
|
|
msgstr "Panggil super().__init__() sebelum mengakses objek asli."
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
|
|
msgid "Camera init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
|
|
msgstr "Tidak dapat mengatur CCCD pada Karakteristik lokal"
|
|
|
|
#: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c
|
|
#: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c
|
|
msgid "Cannot change USB devices now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
|
|
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "Cannot delete values"
|
|
msgstr "Tidak dapat menghapus nilai"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
msgid "Cannot get pull while in output mode"
|
|
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
|
msgid "Cannot get temperature"
|
|
msgstr "Tidak bisa mendapatkan suhu"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat memiliki respon pindaian untuk penyebaran yang terhubung dan "
|
|
"diperluas."
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Cannot pull on input-only pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Cannot record to a file"
|
|
msgstr "Tidak dapat merekam ke file"
|
|
|
|
#: shared-module/storage/__init__.c
|
|
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
|
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
|
|
msgid "Cannot set socket options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
msgid "Cannot set value when direction is input."
|
|
msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai saat arah input."
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
|
|
msgstr "Tidak dapat menentukan RTS atau CTS dalam mode RS485"
|
|
|
|
#: py/objslice.c
|
|
msgid "Cannot subclass slice"
|
|
msgstr "Tidak dapat membuat subkelas dari irisan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tidak dapat membuat variasi frekuensi pada penghitung waktu yang sudah "
|
|
"digunakan"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
|
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
|
|
msgstr "Menulis CharacteristicBuffer tidak tersedia"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
msgstr "Kode inti CircuitPython mengalami crash. Aduh!\n"
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
|
|
msgid "Clock stretch too long"
|
|
msgstr "Peregangan clock terlalu panjang"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Clock unit in use"
|
|
msgstr "Clock unit sedang digunakan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
|
|
msgid ""
|
|
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
|
|
"connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Koneksi telah terputus dan tidak dapat lagi digunakan. Buat koneksi baru."
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
|
msgid "Could not retrieve clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Could not set address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "Could not start PWM"
|
|
msgstr "Tidak dapat memulai PWM"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
|
|
msgstr "Tidak dapat memulai interupsi, RX sibuk"
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
|
msgid "Couldn't allocate decoder"
|
|
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan dekoder"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
msgid "DAC Channel Init Error"
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan saat menginisialisasi kanal DAC"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
msgid "DAC Device Init Error"
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan saat menginisialisasi perangkat DAC"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
msgid "DAC already in use"
|
|
msgstr "DAC sudah digunakan"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
|
|
msgstr "Data 0 pin harus byte disejajarkan"
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
|
|
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
|
|
msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Data not supported with directed advertising"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Data too large for advertisement packet"
|
|
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
|
|
msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Device in use"
|
|
msgstr "Perangkat sedang digunakan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
|
|
msgstr "Tampilan harus memiliki ruang warna 16 bit."
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
|
|
msgstr "Rotasi tampilan harus dalam kelipatan 90 derajat"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
msgid "Drive mode not used when direction is input."
|
|
msgstr "Mode kendara tidak digunakan saat arah input."
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
|
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
|
|
msgstr "ECB hanya beroperasi pada 16 byte di satu waktu"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "EXTINT channel already in use"
|
|
msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
|
|
|
|
#: extmod/modure.c
|
|
msgid "Error in regex"
|
|
msgstr "Error pada regex"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Error in safemode.py."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "Error: Failure to bind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
|
|
msgid "Expected a kind of %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
|
|
msgstr "Penyebaran yang diperluas dengan respon pindai tidak didukung."
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
|
msgid "FFT is defined for ndarrays only"
|
|
msgstr "FFT didefinisikan hanya untuk ndarrays"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
|
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "Failed SSL handshake"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
|
msgid "Failed sending command."
|
|
msgstr "Gagal mengirim perintah."
|
|
|
|
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal memperoleh mutex, err 0x%04x"
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
|
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
|
|
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Failed to buffer the sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Failed to connect: internal error"
|
|
msgstr "Gagal terhubung: kesalahan internal"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Failed to connect: timeout"
|
|
msgstr "Gagal terhubung: habis waktu"
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
|
|
msgid "Failed to parse MP3 file"
|
|
msgstr "Gagal mengurai file MP3"
|
|
|
|
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
|
|
msgstr "Gagal melepaskan mutex, err 0x%04x"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Failed to write internal flash."
|
|
msgstr "Gagal menulis flash internal."
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Fault detected by hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "File exists"
|
|
msgstr "File sudah ada"
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
|
|
msgid "Filters too complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "Firmware is duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "Firmware is invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "Firmware is too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "For RGB colorspaces, input bitmap must have 16 bits per pixel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
|
|
msgid "Format not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
|
msgid ""
|
|
"Frequency must be 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 or 1008 Mhz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
|
|
msgstr "Frekuensi harus cocok dengan PWMOut yang ada menggunakan timer ini"
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
|
|
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
msgid "Function requires lock"
|
|
msgstr "Fungsinya membutuhkan kunci"
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
|
|
msgid "GNSS init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Generic Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
#: shared-module/displayio/Display.c
|
|
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
msgid "Group already used"
|
|
msgstr "Grup sudah digunakan"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c ports/cxd56/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "Half duplex SPI is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/canio/CAN.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
|
|
msgstr "Perangkat keras sedang digunakan, coba pin alternatif"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Heap allocation when VM not running."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid ""
|
|
"Heap was corrupted because the stack was too small. Increase stack size."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
|
|
msgid "I/O operation on closed file"
|
|
msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
|
msgid "I2C init error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
|
|
msgid "I2C peripheral in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
|
|
msgid "Incorrect buffer size"
|
|
msgstr "Ukuran penyangga salah"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Init program size invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Initial set pin direction conflicts with initial out pin direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Initial set pin state conflicts with initial out pin state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitops/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Input buffer length (%d) must be a multiple of the strand count (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "Input taking too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c
|
|
msgid "Input/output error"
|
|
msgstr "Kesalahan input/output"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid "Insufficient authentication"
|
|
msgstr "Otentikasi tidak cukup"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid "Insufficient encryption"
|
|
msgstr "Enkripsi tidak cukup"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Interface must be started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c
|
|
msgid "Internal audio buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "Internal define error"
|
|
msgstr "Kesalahan definisi internal"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Internal error #%d"
|
|
msgstr "Kesalahan internal #%d"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Internal watchdog timer expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Interrupt error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/audiobusio/__init__.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/picodvi/Framebuffer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer.c py/argcheck.c
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
|
msgid "Invalid %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/Pin.c
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
msgid "Invalid %q pin"
|
|
msgstr "%q pada tidak valid"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
msgid "Invalid ADC Unit value"
|
|
msgstr "Nilai Unit ADC tidak valid"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid "Invalid BLE parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Invalid BSSID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Invalid CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Invalid MAC address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c
|
|
msgid "Invalid argument"
|
|
msgstr "Argumen tidak valid"
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
|
|
msgid "Invalid bits per value"
|
|
msgstr "Bit per nilai tidak valid"
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid byte %.*s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid data_pins[%d]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/msgpack/__init__.c
|
|
msgid "Invalid format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
|
|
msgid "Invalid format chunk size"
|
|
msgstr "Ukuran potongan format tidak valid"
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Invalid hex password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Invalid multicast MAC address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Invalid size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLContext.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "Invalid socket for TLS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Invalid state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
msgid "Invalid unicode escape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
|
msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long"
|
|
msgstr "Panjang kunci harus 16, 24, atau 32 byte"
|
|
|
|
#: shared-module/os/getenv.c
|
|
msgid "Key not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/is31fl3741/FrameBuffer.c
|
|
msgid "LED mappings must match display size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
|
|
msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id"
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c
|
|
msgid "Layer already in a group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c
|
|
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "MAC address was invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c
|
|
msgid "Mapping must be a tuple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
|
msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Mismatched data size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Mismatched swap flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] reads pin(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] shifts in from pin(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] waits based on pin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_out_pin. %q[%u] shifts out to pin(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_out_pin. %q[%u] writes pin(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing first_set_pin. %q[%u] sets pin(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Missing jmp_pin. %q[%u] jumps on pin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c
|
|
msgid "Must be a %q subclass."
|
|
msgstr "Harus berupa subclass %q."
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
|
|
msgstr "Harus menyediakan pin MISO atau MOSI"
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
|
msgstr "Harus menggunakan kelipatan 6 pin rgb, bukan %d"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "NVS Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/socketpool/SocketPool.c
|
|
msgid "Name or service not known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/qstr.c
|
|
msgid "Name too long"
|
|
msgstr "Nama terlalu panjang"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
|
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid "Nimble out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/displayio/FourWire.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
|
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
msgid "No %q pin"
|
|
msgstr "Tidak pin %q"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
msgid "No CCCD for this Characteristic"
|
|
msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
msgid "No DAC on chip"
|
|
msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "No DMA channel found"
|
|
msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "No DMA pacing timer found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/adafruit_bus_device/i2c_device/I2CDevice.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No I2C device at address: 0x%x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
|
msgid "No IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
msgid "No available clocks"
|
|
msgstr "Tidak ada clocks yang tersedia"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
msgid "No capture in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/usb/core/Device.c
|
|
msgid "No configuration set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
msgid "No connection: length cannot be determined"
|
|
msgstr "Tidak ada koneksi: panjang tidak dapat ditentukan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/board/__init__.c
|
|
msgid "No default %q bus"
|
|
msgstr "Tidak ada standar bus %q"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
|
|
msgid "No free GCLKs"
|
|
msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
|
|
|
|
#: shared-bindings/os/__init__.c
|
|
msgid "No hardware random available"
|
|
msgstr "Tidak ada perangkat keras acak yang tersedia"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "No in in program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "No in or out in program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint.c shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "No long integer support"
|
|
msgstr "Tidak ada dukungan bilangan bulat yang panjang"
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "No network with that ssid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "No out in program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
|
|
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
|
|
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
|
|
msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "No space left on device"
|
|
msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat"
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "No such device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "No such file/directory"
|
|
msgstr "Tidak ada file/direktori"
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
msgid "No timer available"
|
|
msgstr "Penghitung waktu tidak tersedia"
|
|
|
|
#: shared-module/usb/core/Device.c
|
|
msgid "No usb host port initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid "Nordic system firmware out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
|
|
msgid "Not a valid IP string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
|
msgid "Not connected"
|
|
msgstr "Tidak terhubung"
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
|
|
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Not playing"
|
|
msgstr "Tidak berfungsi"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/util.c
|
|
msgid ""
|
|
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Objek telah dideinisialisasi dan tidak dapat lagi digunakan. Buat objek baru."
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "Odd parity is not supported"
|
|
msgstr "Parity ganjil tidak didukung"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
|
|
msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan "
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
|
|
msgid "Only IPv4 addresses supported"
|
|
msgstr "Hanya alamat IPv4 yang didukung"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/Socket.c
|
|
msgid "Only IPv4 sockets supported"
|
|
msgstr "Hanysa socket IPv4 yang didukung"
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang "
|
|
"diberikan adalah %d"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
|
|
msgid "Only int or string supported for ip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: "
|
|
"%d bpp given"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hanya monokrom, 4bpp atau 8bpp yang diindeks, dan 16bpp atau lebih yang "
|
|
"didukung: %d bpp diberikan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
|
msgid "Only one %q can be set in deep sleep."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c
|
|
msgid "Only one %q can be set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
|
|
msgid "Only one address is allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/ColorConverter.c
|
|
msgid "Only one color can be transparent at a time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "Operation not permitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Operation or feature not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Operation timed out"
|
|
msgstr "Waktu habis"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
|
|
msgid "Out of MDNS service slots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Out of memory"
|
|
msgstr "Kehabisan memori"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/Socket.c
|
|
msgid "Out of sockets"
|
|
msgstr "Kehabisan socket"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Out-buffer elements must be <= 4 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Oversample must be multiple of 8."
|
|
msgstr "Sampel berlebihan harus kelipatan 8."
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid ""
|
|
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
|
|
msgstr ""
|
|
"Frekuensi PWM tidak dapat ditulis ketika variabel_frequency Salah pada "
|
|
"konstruksi."
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "PWM restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
|
msgid "PWM slice already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
|
msgid "PWM slice channel A already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/audiobusio/__init__.c
|
|
msgid "Peripheral in use"
|
|
msgstr "Periferal sedang digunakan"
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr "Izin ditolak"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Pin count too large"
|
|
msgstr "Jumlah pin terlalu besar"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "Pin interrupt already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/spi_device/SPIDevice.c
|
|
msgid "Pin is input only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
|
msgid "Pin must be on PWM Channel B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
|
|
msgid "Pin must support hardware interrupts"
|
|
msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras"
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
|
|
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
|
|
"constructor"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pinout menggunakan %d byte per elemen, yang mengonsumsi lebih dari %d byte "
|
|
"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke "
|
|
"konstruktor"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
msgid "Pins must be sequential"
|
|
msgstr "Pin harus berurutan"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
msgid "Pins must be sequential GPIO pins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Pins must share PWM slice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/usb/core/Device.c
|
|
msgid "Pipe error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
|
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
|
|
|
|
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
|
msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
|
|
msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tekan sembarang tombol untuk masuk ke REPL. Tekan CTRL-D untuk memuat "
|
|
"ulang.\n"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Program does IN without loading ISR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Program does OUT without loading OSR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "Program size invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
|
|
msgid "Program too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
msgid "Pull not used when direction is output."
|
|
msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output."
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "RAISE mode is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
|
msgid "RISE_AND_FALL not available on this chip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
|
|
msgid "RNG DeInit Error"
|
|
msgstr "Kesalahan DeInit RNG"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
|
|
msgid "RNG Init Error"
|
|
msgstr "Kesalahan Init RNG"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "RS485"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode"
|
|
msgstr "Pembalikan RS485 ditentukan saat tidak dalam mode RS485"
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "RTC is not supported on this board"
|
|
msgstr "RTC tidak didukung di board ini"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
|
|
msgid "Random number generation error"
|
|
msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
|
|
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/bitmaptools/__init__.c
|
|
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Baca-saja"
|
|
|
|
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
|
|
msgid "Read-only filesystem"
|
|
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Received response was invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
|
msgid "Reconnecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
|
msgid "Refresh too soon"
|
|
msgstr "Segarkan terlalu cepat"
|
|
|
|
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
|
|
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
|
msgid "Requested AES mode is unsupported"
|
|
msgstr "Mode AES yang diminta tidak didukung"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Requested resource not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
msgid "Right channel unsupported"
|
|
msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Berjalan di mode aman(safe mode)! Tidak menjalankan kode yang disimpan.\n"
|
|
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "SD card CSD format not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
msgid "SDCard init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SDIO Init Error %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "SPI configuration failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "SPI init error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "SPI peripheral in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
msgid "SPI re-init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
|
|
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Serializer in use"
|
|
msgstr "Serializer sedang digunakan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/ssl/SSLContext.c
|
|
msgid "Server side context cannot have hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
|
|
msgid "Size not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "Slice and value different lengths."
|
|
msgstr "Potongan dan nilai panjangnya berbeda."
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
|
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "Slices not supported"
|
|
msgstr "Potongan tidak didukung"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/SocketPool.c
|
|
msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
|
msgid "Source and destination buffers must be the same length"
|
|
msgstr "Buffer sumber dan tujuan harus memiliki panjang yang sama"
|
|
|
|
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
msgid "Specify exactly one of data0 or data_pins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modure.c
|
|
msgid "Splitting with sub-captures"
|
|
msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Stereo left must be on PWM channel A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Stopping AP is not supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
|
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
|
msgid "Temperature read timed out"
|
|
msgstr "Waktu baca suhu habis"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "The power dipped. Make sure you are providing enough power."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
|
msgstr "Sampel bits_per_sampel tidak cocok dengan mixer"
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's"
|
|
msgstr "Jumlah saluran sampel tidak cocok dengan mixer"
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's"
|
|
msgstr "Tingkat sampel dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's"
|
|
msgstr "signedness dari sampel tidak cocok dengan mixer"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Third-party firmware fatal error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
msgid "This microcontroller does not support continuous capture."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
msgid ""
|
|
"This microcontroller only supports data0=, not data_pins=, because it "
|
|
"requires contiguous pins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
|
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
|
|
msgstr "Tinggi tile harus persis membagi tinggi bitmap"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c
|
|
msgid "Tile index out of bounds"
|
|
msgstr "Indeks ubin di luar batas"
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
|
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
|
|
msgstr "Lebar ubin harus persis membagi lebar bitmap"
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
msgid "Time is in the past."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Too many channels in sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
msgid "Too many channels in sample."
|
|
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/__init__.c
|
|
msgid "Too many display busses; forgot displayio.release_displays() ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/__init__.c
|
|
msgid "Too many displays"
|
|
msgstr "Terlalu banyak tampilan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
msgid "Total data to write is larger than %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
|
msgid "Touch alarms not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
|
|
msgstr "Traceback (bagian terakhir dari panggilan terkini):\n"
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "Tuple or struct_time argument required"
|
|
msgstr "Diperlukan argumen Tuple atau struct_time"
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "UART de-init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "UART init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "UART peripheral in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "UART re-init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
msgid "UART write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "UID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c
|
|
msgid "USB busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "USB devices need more endpoints than are available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "USB devices specify too many interface names."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c
|
|
msgid "USB error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff"
|
|
msgstr "Nilai integer UUID harus 0-0xffff"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
|
|
msgstr "String UUID bukan 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'"
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer"
|
|
msgstr "Nilai UUID bukan str, int atau byte buffer"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion"
|
|
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Unable to allocate the heap."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to configure ADC DMA controller, ErrorCode:%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
msgid "Unable to create lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/IS31FL3741.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to find I2C Display at %x"
|
|
msgstr "Tidak dapat menemukan Tampilan I2C di %x"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "Unable to find free GCLK"
|
|
msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong"
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "Unable to init parser"
|
|
msgstr "Tidak dapat memulai parser"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to initialize ADC DMA controller, ErrorCode:%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
|
msgid "Unable to read color palette data"
|
|
msgstr "Tidak dapat membaca data palet warna"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to start ADC DMA controller, ErrorCode:%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
|
|
msgid "Unable to start mDNS query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
|
|
msgid "Unable to write to address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "Unable to write to nvm."
|
|
msgstr "Tidak dapat menulis ke nvm."
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
|
msgid "Unable to write to sleep_memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
|
msgstr "Tipe urf nrfx tak sesuai"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown BLE error at %s:%d: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown BLE error: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown error code %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown failure %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
|
|
msgstr "Kesalahan gatt tidak dikenal: 0x%04x"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "Unknown reason."
|
|
msgstr "Alasan yang tidak diketahui."
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
|
|
msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown system firmware error: %04x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown system firmware error: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
#: shared-module/_pixelmap/PixelMap.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
|
|
msgstr "Jumlah item pada RHS tidak cocok (diharapkan %d, didapatkan %d)."
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
msgid ""
|
|
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
|
|
"declined or ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
"Masalah yang tidak ditentukan. Bisa jadi permintaan pemasangan pada "
|
|
"perangkat lain ditolak atau diabaikan."
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "Unsupported colorspace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/display_core.c
|
|
msgid "Unsupported display bus type"
|
|
msgstr "Tipe bus tampilan tidak didukung"
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
|
|
msgid "Unsupported format"
|
|
msgstr "Format tidak didukung"
|
|
|
|
#: shared-bindings/hashlib/__init__.c
|
|
msgid "Unsupported hash algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "Update Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
msgid "Value length != required fixed length"
|
|
msgstr "Panjang nilai != Panjang tetap yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
msgid "Value length > max_length"
|
|
msgstr "Panjang nilai > max_length"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
|
|
msgid "Version was invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
|
msgid "Voltage read timed out"
|
|
msgstr "Tegangan baca habis waktu"
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
|
|
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "WatchDogTimer is not currently running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "WatchDogTimer.mode cannot be changed once set to WatchDogMode.RESET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Visit circuitpython.org for more information.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To list built-in modules type `help(\"modules\")`.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
|
msgid "Wi-Fi: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Wifi is in access point mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Wifi is in station mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "Wifi is not enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
|
msgid "Writes not supported on Characteristic"
|
|
msgstr "Menulis tidak didukung pada Karakteristik"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed both buttons at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c_plus/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed button A at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/adafruit_huzzah32_breakout/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the GPIO0 button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/espressif_esp32_lyrat/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the Rec button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the SW38 button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/hardkernel_odroid_go/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the VOLUME button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h
|
|
#: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the central button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
|
|
msgid "You pressed the left button at start up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
msgid "You pressed the reset button during boot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: supervisor/shared/micropython.c
|
|
msgid "[truncated due to length]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "__init__() should return None"
|
|
msgstr "__init __() harus mengembalikan None"
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "__init__() should return None, not '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objobject.c
|
|
msgid "__new__ arg must be a user-type"
|
|
msgstr "__new__ arg harus berupa user-type"
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c
|
|
msgid "a bytes-like object is required"
|
|
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/i2ctarget/I2CTarget.c
|
|
msgid "addresses is empty"
|
|
msgstr "alamatnya kosong"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "annotation must be an identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "arange: cannot compute length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "arg is an empty sequence"
|
|
msgstr "arg berisi urutan kosong"
|
|
|
|
#: py/objobject.c
|
|
msgid "arg must be user-type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "argsort argument must be an ndarray"
|
|
msgstr "Argumen argsort harus berupa ndarray"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/__init__.c
|
|
msgid "argument has wrong type"
|
|
msgstr "argumen memiliki tipe yang salah"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "argument name reused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
msgid "argument num/types mismatch"
|
|
msgstr "argumen num/types tidak cocok"
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "argument should be a '%q' not a '%q'"
|
|
msgstr "argumen harus berupa '%q' bukan '%q'"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "arguments must be ndarrays"
|
|
msgstr "argumen harus berupa ndarrays"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "array and index length must be equal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "array has too many dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "array is too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
|
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "array/bytes required on right side"
|
|
msgstr "diperlukan array/byte di sisi kanan"
|
|
|
|
#: py/asmxtensa.c
|
|
msgid "asm overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
|
|
msgstr "berusaha mendapatkan argmin/argmax dari urutan kosong"
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "attributes not supported yet"
|
|
msgstr "atribut belum didukung"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
|
msgid "axis is out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
|
msgid "axis must be None, or an integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "axis too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "background value out of range of target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinevex.c
|
|
msgid "bad compile mode"
|
|
msgstr "mode compile buruk"
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "bad conversion specifier"
|
|
msgstr "specifier salah konversi"
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "bad format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/binary.c py/objarray.c
|
|
msgid "bad typecode"
|
|
msgstr "typecode buruk"
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "binary op %q not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "bitmap sizes must match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modurandom.c
|
|
msgid "bits must be 32 or less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
|
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
msgid "branch not in range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
|
msgid "buffer is smaller than requested size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
|
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c
|
|
msgid "buffer size must match format"
|
|
msgstr "ukuran buffer harus sesuai dengan format"
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
msgid "buffer slices must be of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c
|
|
msgid "buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "buffer too small for requested bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitbc.c
|
|
msgid "bytecode overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objarray.c
|
|
msgid "bytes length not a multiple of item size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "bytes value out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c
|
|
msgid "calibration is out of range"
|
|
msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c
|
|
msgid "calibration is read only"
|
|
msgstr "kalibrasi adalah read only"
|
|
|
|
#: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c
|
|
#: shared-module/vectorio/Rectangle.c
|
|
msgid "can only have one parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
|
|
msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly"
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "can only specify one unknown dimension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "can't add special method to already-subclassed class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "can't assign to expression"
|
|
msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi"
|
|
|
|
#: extmod/moduasyncio.c
|
|
msgid "can't cancel self"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint.c py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
msgid "can't convert %q to %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't convert %s to complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't convert %s to float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "can't convert complex to float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "can't convert to complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "can't convert to float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "can't convert to int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "can't convert to str implicitly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "can't declare nonlocal in outer code"
|
|
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "can't delete expression"
|
|
msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi"
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objcomplex.c
|
|
msgid "can't do truncated division of a complex number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't load from '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't load with '%q' index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
msgid "can't perform relative import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c
|
|
msgid "can't send non-None value to a just-started generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "can't set 512 block size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objexcept.c py/objnamedtuple.c
|
|
msgid "can't set attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/Runtime.c
|
|
msgid "can't set attribute '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't store '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't store to '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "can't store with '%q' index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid ""
|
|
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid ""
|
|
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moduasyncio.c
|
|
msgid "can't wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "cannot assign new shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
|
|
msgid "cannot cast output with casting rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "cannot convert complex to dtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "cannot convert complex type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "cannot create '%q' instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "cannot create instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "cannot delete array elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "cannot import name %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "cannot reshape array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c
|
|
msgid "cannot unambiguously get sizeof scalar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "casting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "channel re-init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Text.c
|
|
msgid "chars buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "chr() arg not in range(0x110000)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "chr() arg not in range(256)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "clip point must be (x,y) tuple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/msgpack/ExtType.c
|
|
msgid "code outside range 0~127"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
|
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
|
msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
|
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
|
|
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "comparison of int and uint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objfloat.c py/parsenum.c
|
|
msgid "complex values not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moduzlib.c
|
|
msgid "compression header"
|
|
msgstr "kompresi header"
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "conversion to object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/filter.c
|
|
msgid "convolve arguments must be linear arrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/filter.c
|
|
msgid "convolve arguments must be ndarrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/filter.c
|
|
msgid "convolve arguments must not be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "corrupted file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
|
msgid "could not invert Vandermonde matrix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "couldn't determine SD card version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "cross is defined for 1D arrays of length 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "data must be iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "data must be of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "data pin #%d in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "data type not understood"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parsenum.c
|
|
msgid "decimal numbers not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "default 'except' must be last"
|
|
msgstr "'except' standar harus terakhir"
|
|
|
|
#: shared-bindings/msgpack/__init__.c
|
|
msgid "default is not a function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid ""
|
|
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objdict.c
|
|
msgid "dict update sequence has wrong length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "diff argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "differentiation order out of range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "dimensions do not match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "div/mod not implemented for uint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "divide by zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "division by zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "dtype must be float, or complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objdeque.c
|
|
msgid "empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "empty file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
|
|
msgid "empty heap"
|
|
msgstr "heap kosong"
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "empty separator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c
|
|
msgid "empty sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "end of format while looking for conversion specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
msgid "epoch_time not supported on this board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error = 0x%08lX"
|
|
msgstr "error = 0x%08lX"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
|
|
msgid ""
|
|
"espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
|
|
"documentation for instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "exceptions must derive from BaseException"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "expected ':' after format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "expected tuple/list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modthread.c
|
|
msgid "expecting a dict for keyword args"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "expecting an assembler instruction"
|
|
msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "expecting just a value for set"
|
|
msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "expecting key:value for dict"
|
|
msgstr "key:value diharapkan untuk dict"
|
|
|
|
#: shared-bindings/msgpack/__init__.c
|
|
msgid "ext_hook is not a function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "extra keyword arguments given"
|
|
msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "extra positional arguments given"
|
|
msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c
|
|
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/gifio/OnDiskGif.c
|
|
#: shared-bindings/synthio/__init__.c shared-module/gifio/GifWriter.c
|
|
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/traceback/__init__.c
|
|
msgid "file write is not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/storage/__init__.c
|
|
msgid "filesystem must provide mount method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "first argument must be a callable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "first argument must be a function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "first argument must be a tuple of ndarrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "first argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "first argument to super() must be type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "first two arguments must be ndarrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "flattening order must be either 'C', or 'F'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "flip argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint.c
|
|
msgid "float too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/nativeglue.c
|
|
msgid "float unsupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Text.c
|
|
msgid "font must be 2048 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "format requires a dict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objdeque.c
|
|
msgid "full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "function doesn't take keyword arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function expected at most %d arguments, got %d"
|
|
msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d"
|
|
|
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
|
|
msgid "function got multiple values for argument '%q'"
|
|
msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "function has the same sign at the ends of interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "function is defined for ndarrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c
|
|
msgid "function is implemented for ndarrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function missing %d required positional arguments"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#: py/bc.c
|
|
msgid "function missing keyword-only argument"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only"
|
|
|
|
#: py/bc.c
|
|
msgid "function missing required keyword argument '%q'"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#: py/bc.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function missing required positional argument #%d"
|
|
msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan"
|
|
|
|
#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c shared-bindings/time/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given"
|
|
msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan"
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "function takes exactly 9 arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c
|
|
msgid "generator already executing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c
|
|
msgid "generator ignored GeneratorExit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
|
|
msgid "generator raised StopIteration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c
|
|
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moduhashlib.c
|
|
msgid "hash is final"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moduheapq.c
|
|
msgid "heap must be a list"
|
|
msgstr "heap harus berupa sebuah list"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "identifier redefined as global"
|
|
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "identifier redefined as nonlocal"
|
|
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "import * not at module level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/persistentcode.c
|
|
msgid "incompatible .mpy arch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/persistentcode.c
|
|
msgid "incompatible .mpy file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "incomplete format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "incomplete format key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c
|
|
msgid "incorrect padding"
|
|
msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "index is out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelmap/PixelMap.c
|
|
msgid "index must be tuple or int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "index out of range"
|
|
msgstr "index keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "indices must be integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
msgid "init I2C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "initial values must be iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
|
|
msgid "initial_value length is wrong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "inline assembler must be a function"
|
|
msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "input and output dimensions differ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "input and output shapes differ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "input argument must be an integer, a tuple, or a list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
|
msgid "input array length must be power of 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "input arrays are not compatible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
|
msgid "input data must be an iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "input dtype must be float or complex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
|
msgid "input is not iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "input matrix is asymmetric"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "input matrix is singular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "input must be 1- or 2-d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c
|
|
msgid "input must be a 1D ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c extmod/ulab/code/user/user.c
|
|
msgid "input must be a dense ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/user/user.c
|
|
msgid "input must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c
|
|
msgid "input must be an ndarray, or a scalar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "input must be one-dimensional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
|
msgid "input must be square matrix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
|
msgid "input vectors must be of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/approx.c
|
|
msgid "interp is defined for 1D iterables of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interval must be in range %s-%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "invalid architecture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "invalid cert"
|
|
msgstr "cert tidak valid"
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid element_size %d, must be, 1, 2, or 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/traceback/__init__.c
|
|
msgid "invalid exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "invalid format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
msgid "invalid hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "invalid key"
|
|
msgstr "key tidak valid"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "invalid micropython decorator"
|
|
msgstr "micropython decorator tidak valid"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c
|
|
msgid "invalid setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c
|
|
msgid "invalid step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c py/parse.c
|
|
msgid "invalid syntax"
|
|
msgstr "syntax tidak valid"
|
|
|
|
#: py/parsenum.c
|
|
msgid "invalid syntax for integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parsenum.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid syntax for integer with base %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parsenum.c
|
|
msgid "invalid syntax for number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "iterations did not converge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/argcheck.c
|
|
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead"
|
|
msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal"
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
|
|
msgid "label '%q' not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "label redefined"
|
|
msgstr "label didefinis ulang"
|
|
|
|
#: py/stream.c
|
|
msgid "length argument not allowed for this type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
msgid "level must be between 0 and 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objarray.c
|
|
msgid "lhs and rhs should be compatible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "local '%q' used before type known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/vm.c
|
|
msgid "local variable referenced before assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
msgid "loopback + silent mode not supported by peripheral"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
|
|
msgid "mDNS already initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
|
|
msgid "mDNS only works with built-in WiFi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "malformed f-string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c
|
|
msgid "map buffer too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c
|
|
msgid "math domain error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "matrix is not positive definite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "maximum number of dimensions is "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "maximum recursion depth exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "maxiter must be > 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
|
msgid "maxiter should be > 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "median argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "memory allocation failed, heap is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objarray.c
|
|
msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "mode must be complete, or reduced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
msgid "module not found"
|
|
msgstr "modul tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Monitor.c
|
|
msgid "monitor init failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
|
msgid "more degrees of freedom than data points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "multiple *x in assignment"
|
|
msgstr "perkalian *x dalam assignment"
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "multiple bases have instance lay-out conflict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "multiple inheritance not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "must raise an object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "must use keyword argument for key function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "name '%q' is not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "name not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/asmthumb.c
|
|
msgid "native method too big"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "native yield"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "ndarray length overflows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "need more than %d values to unpack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modmath.c
|
|
msgid "negative factorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c
|
|
msgid "negative power with no float support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c py/runtime.c
|
|
msgid "negative shift count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelmap/PixelMap.c
|
|
msgid "nested index must be int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "no SD card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/vm.c
|
|
msgid "no active exception to reraise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "no binding for nonlocal found"
|
|
msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal"
|
|
|
|
#: shared-module/msgpack/__init__.c
|
|
msgid "no default packer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modurandom.c
|
|
msgid "no default seed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
msgid "no module named '%q'"
|
|
msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'"
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "no response from SD card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c
|
|
msgid "no such attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
|
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "non-default argument follows default argument"
|
|
msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c
|
|
msgid "non-hex digit found"
|
|
msgstr "digit non-hex ditemukan"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "non-zero timeout must be > 0.01"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "non-zero timeout must be >= interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
|
msgid "not a 128-bit UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "not a constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "not all arguments converted during string formatting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "not enough arguments for format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray_tools.c
|
|
msgid "not implemented for complex dtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/bitwise.c
|
|
msgid "not supported for input types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "number of points must be at least 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
msgid "object "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "object '%s' isn't a tuple or list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "object doesn't support item assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "object doesn't support item deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "object has no len"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "object isn't subscriptable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "object not an iterator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
|
msgid "object not callable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c
|
|
msgid "object not in sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "object not iterable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "object of type '%s' has no len()"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "object with buffer protocol required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c
|
|
msgid "odd-length string"
|
|
msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
|
|
|
|
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
|
msgid "off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
|
msgid "offset is too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/dualbank/__init__.c
|
|
msgid "offset must be >= 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "offset out of bounds"
|
|
msgstr "modul tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "only bit_depth=16 is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "only mono is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "only ndarrays can be concatenated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "only oversample=64 is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "only sample_rate=16000 is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c
|
|
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/vm.c
|
|
msgid "opcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/bitwise.c
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/compare.c extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "operands could not be broadcast together"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "operation is defined for 2D arrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
|
|
msgid "operation is defined for ndarrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "operation is not implemented on ndarrays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "operation is not supported for given type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
msgid "ord expects a character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
|
msgid "out array is too small"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "out keyword is not supported for function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
|
msgid "out must be a float dense array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "out must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "out must be of float dtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "out of range of target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c
|
|
msgid "overflow converting long int to machine word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/modstruct.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pack expected %d items for packing (got %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c
|
|
msgid "palette must be 32 bytes long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3"
|
|
msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3"
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "pixel coordinates out of bounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/vectorio/VectorShape.c
|
|
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/vfs_posix_file.c
|
|
msgid "poll on file not available on win32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
msgid "pop from an empty PulseIn"
|
|
msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
|
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
|
msgid "pop from empty %q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c
|
|
msgid "port must be >= 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "positional arg after **"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "positional arg after keyword arg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c
|
|
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c
|
|
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
msgid "pull masks conflict with direction masks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/modutimeq.c
|
|
msgid "queue overflow"
|
|
msgstr "antrian meluap (overflow)"
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "raw f-strings are not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
|
|
msgid "real and imaginary parts must be of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
msgid "relative import"
|
|
msgstr "relative import"
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "requested length %d but object has length %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
|
|
msgid "results cannot be cast to specified type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "return annotation must be an identifier"
|
|
msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "roll argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "rsplit(None,n)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
msgid "sampling rate out of range"
|
|
msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
#: py/modmicropython.c
|
|
msgid "schedule queue full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
msgid "script compilation not supported"
|
|
msgstr "kompilasi script tidak didukung"
|
|
|
|
#: py/nativeglue.c
|
|
msgid "set unsupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/msgpack/__init__.c
|
|
msgid "short read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "sign not allowed in string format specifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
|
|
msgid "size is defined for ndarrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "sleep length must be non-negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "slice step can't be zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/nativeglue.c
|
|
msgid "slice unsupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint.c py/sequence.c
|
|
msgid "small int overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.c
|
|
msgid "soft reboot\n"
|
|
msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "sort argument must be an ndarray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "sos[:, 3] should be all ones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "sosfilt requires iterable arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "source palette too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "source_bitmap must have value_count of 2 or 65536"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "source_bitmap must have value_count of 65536"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "source_bitmap must have value_count of 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "start/end indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c
|
|
msgid "stop not reachable from start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/stream.c shared-bindings/getpass/__init__.c
|
|
msgid "stream operation not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/stream.c
|
|
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c
|
|
msgid "struct: can't index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c
|
|
msgid "struct: index out of range"
|
|
msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c
|
|
msgid "struct: no fields"
|
|
msgstr "struct: tidak ada fields"
|
|
|
|
#: py/objarray.c py/objstr.c
|
|
msgid "substring not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "super() can't find self"
|
|
msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
|
|
|
|
#: extmod/modujson.c
|
|
msgid "syntax error in JSON"
|
|
msgstr "sintaksis error pada JSON"
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c
|
|
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
|
|
msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "timeout must be < 655.35 secs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "timeout waiting for v1 card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
msgid "timeout waiting for v2 card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
|
msgid "timer re-init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
|
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "too many args"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "too many dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
msgid "too many indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/asmthumb.c
|
|
msgid "too many locals for native method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "too many values to unpack (expected %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/approx.c
|
|
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/approx.c
|
|
msgid "trapz is defined for 1D iterables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
msgid "tuple/list has wrong length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "twai_driver_install returned esp-idf error #%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "twai_start returned esp-idf error #%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/canio/CAN.c
|
|
msgid "tx and rx cannot both be None"
|
|
msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong"
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "type '%q' is not an acceptable base type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "type is not an acceptable base type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c py/runtime.c
|
|
msgid "type object '%q' has no attribute '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c
|
|
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint_longlong.c
|
|
msgid "ulonglong too large"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitnative.c
|
|
msgid "unary op %q not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "unexpected indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/bc.c
|
|
msgid "unexpected keyword argument"
|
|
msgstr "argumen keyword tidak diharapkan"
|
|
|
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c shared-bindings/traceback/__init__.c
|
|
msgid "unexpected keyword argument '%q'"
|
|
msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan"
|
|
|
|
#: py/lexer.c
|
|
msgid "unicode name escapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/parse.c
|
|
msgid "unindent doesn't match any outer indent level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown conversion specifier %c"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "unknown type"
|
|
msgstr "tipe tidak diketahui"
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
msgid "unknown type '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unmatched '%c' in format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objtype.c py/runtime.c
|
|
msgid "unreadable attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/vectorio/VectorShape.c
|
|
msgid "unsupported %q type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-module/gifio/GifWriter.c
|
|
msgid "unsupported colorspace for GifWriter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "unsupported colorspace for dither"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "unsupported type for %q: '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "unsupported type for operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "usecols is too high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "usecols keyword must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: py/objint.c
|
|
#, c-format
|
|
msgid "value must fit in %d byte(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
|
msgid "value out of range of target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
msgid "watchdog not initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
|
|
msgid "width must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
msgid "wifi is not enabled"
|
|
msgstr "wifi tidak diaktifkan"
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c
|
|
msgid "wifi.Monitor not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
msgid "window must be <= interval"
|
|
msgstr "jendela harus <= interval"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
msgid "wrong axis index"
|
|
msgstr "indeks sumbu salah"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
msgid "wrong axis specified"
|
|
msgstr "sumbu yang ditentukan salah"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
|
msgid "wrong dtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "wrong index type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/compare.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "wrong input type"
|
|
msgstr "tipe input salah"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "wrong length of condition array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
|
msgid "wrong length of index array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c py/objarray.c py/objstr.c
|
|
msgid "wrong number of arguments"
|
|
msgstr "jumlah argumen salah"
|
|
|
|
#: py/runtime.c
|
|
msgid "wrong number of values to unpack"
|
|
msgstr "jumlah nilai yang salah untuk dibongkar"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
|
|
msgid "wrong output type"
|
|
msgstr "tipe output salah"
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/audiobusio/__init__.c
|
|
msgid "xTaskCreate failed"
|
|
msgstr "xTaskCreate gagal"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "zi must be an ndarray"
|
|
msgstr "zi harus ndarray"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "zi must be of float type"
|
|
msgstr "zi harus berjenis float"
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
|
|
msgstr "Zi harus berbentuk (n_section, 2)"
|
|
|
|
#~ msgid "Corrupt .mpy file"
|
|
#~ msgstr "File .mpy rusak"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru."
|
|
#~ "it/mpy-update for more info."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "File .mpy tidak kompatibel. Perbarui semua file .mpy. Lihat http://adafru."
|
|
#~ "it/mpy-update untuk info lebih lanjut."
|
|
|
|
#~ msgid "can't have multiple **x"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda"
|
|
|
|
#~ msgid "can't have multiple *x"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid format"
|
|
#~ msgstr "format tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "keywords must be strings"
|
|
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
|
|
|
|
#~ msgid "non-keyword arg after */**"
|
|
#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**"
|
|
|
|
#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg"
|
|
#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg"
|
|
|
|
#~ msgid "Too many display busses"
|
|
#~ msgstr "Terlalu banyak tampilan bus"
|
|
|
|
#~ msgid "Hardware busy, try alternative pins"
|
|
#~ msgstr "Perangkat keras sibuk, coba pin alternatif"
|
|
|
|
#~ msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
|
|
|
|
#~ msgid "No MISO Pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada Pin MISO"
|
|
|
|
#~ msgid "No MOSI Pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada Pin MOSI"
|
|
|
|
#~ msgid "No RX pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak pin RX"
|
|
|
|
#~ msgid "No TX pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada pin TX"
|
|
|
|
#~ msgid "Brightness must be 0-1.0"
|
|
#~ msgstr "Kecerahan harus di antara 0-1.0"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
|
|
#~ msgstr "Nilai x maksimum ketika dicerminkan adalah %d"
|
|
|
|
#~ msgid "x value out of bounds"
|
|
#~ msgstr "nilai x di luar batas"
|
|
|
|
#~ msgid "y value out of bounds"
|
|
#~ msgstr "Nilai y di luar batas"
|
|
|
|
#~ msgid "No key was specified"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada kunci yang ditentukan"
|
|
|
|
#~ msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
|
|
#~ msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan."
|
|
|
|
#~ msgid "Supply at least one UART pin"
|
|
#~ msgstr "Berikan setidaknya satu pin UART"
|
|
|
|
#~ msgid "%q pin invalid"
|
|
#~ msgstr "pin %q tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
|
|
#~ "https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Harap ajukan masalah dengan konten drive CIRCUITPY Anda di\n"
|
|
#~ "https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Crash into the HardFault_Handler."
|
|
#~ msgstr "Gagal ke HardFault_Handler."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid memory access."
|
|
#~ msgstr "Akses memori tidak valid."
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be of type %q"
|
|
#~ msgstr "%q harus bertipe %q"
|
|
|
|
#~ msgid "Expected a %q"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan %q"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "IV must be %d bytes long"
|
|
#~ msgstr "Panjang IV harus %d byte"
|
|
|
|
#~ msgid "Read-only object"
|
|
#~ msgstr "Objek Read-only"
|
|
|
|
#~ msgid "%q length must be >= 1"
|
|
#~ msgstr "%q panjang harus >= 1"
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be a string"
|
|
#~ msgstr "%q harus berupa string"
|
|
|
|
#~ msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
|
|
#~ msgstr "Paling banyak %d %q dapat ditentukan (bukan %d)"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid pins"
|
|
#~ msgstr "Pin-pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "zero step"
|
|
#~ msgstr "nol langkah"
|
|
|
|
#~ msgid "To exit, please reset the board without "
|
|
#~ msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
|
|
|
|
#~ msgid "You requested starting safe mode by "
|
|
#~ msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada "
|
|
|
|
#~ msgid "Stream missing readinto() or write() method."
|
|
#~ msgstr "Aliran tidak menemukan metode readinto() atau write()."
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be >= 0"
|
|
#~ msgstr "%q harus >= 0"
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be >= 1"
|
|
#~ msgstr "%q harus >= 1"
|
|
|
|
#~ msgid "address out of bounds"
|
|
#~ msgstr "alamat di luar batas"
|
|
|
|
#~ msgid "y should be an int"
|
|
#~ msgstr "y harus menjadi int"
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be a tuple of length 2"
|
|
#~ msgstr "%q harus berupa tuple dengan panjang 2"
|
|
|
|
#~ msgid "%q must be between %d and %d"
|
|
#~ msgstr "%q harus antara %d dan %d"
|
|
|
|
#~ msgid "%q should be an int"
|
|
#~ msgstr "%q harus berupa int"
|
|
|
|
#~ msgid "Address type out of range"
|
|
#~ msgstr "Jenis alamat di luar batas"
|
|
|
|
#~ msgid "AnalogIn not supported on given pin"
|
|
#~ msgstr "AnalogIn tidak didukung pada pin yang diberikan"
|
|
|
|
#~ msgid "AnalogOut functionality not supported"
|
|
#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung"
|
|
|
|
#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
|
|
#~ msgstr "AnalogOut hanya 16 bit. Nilai harus kurang dari 65536."
|
|
|
|
#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin"
|
|
#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
|
|
#~ msgstr "Ukuran buffer salah. Seharusnya %d byte."
|
|
|
|
#~ msgid "Buffer must be at least length 1"
|
|
#~ msgstr "Penyangga harus memiliki panjang setidaknya 1"
|
|
|
|
#~ msgid "Bytes must be between 0 and 255."
|
|
#~ msgstr "Bytes harus di antara 0 dan 255."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin "
|
|
#~ "yang sama"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot read without MISO pin."
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat membaca tanpa pin MISO."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader "
|
|
#~ "yang terisi"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat transfer tanpa pin MOSI dan MISO."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot write without MOSI pin."
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menulis tanpa pin MOSI."
|
|
|
|
#~ msgid "Clock pin init failed."
|
|
#~ msgstr "Init pin clock gagal."
|
|
|
|
#~ msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
|
#~ msgstr "Perintah harus berupa int di antara 0 dan 255"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not initialize UART"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not re-init channel"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang kanal"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not re-init timer"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi ulang timer"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not restart PWM"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat memulai ulang PWM"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't allocate first buffer"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan penyangga pertama"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't allocate input buffer"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan penyangga masukan"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't allocate second buffer"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan penyangga kedua"
|
|
|
|
#~ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
|
|
#~ msgstr "DigitalInOut tidak didukung pada pin yang diberikan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan tuple dengan panjang %d, didapatkan %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
|
|
|
|
#~ msgid "I2C Init Error"
|
|
#~ msgstr "Gagal Inisialisasi I2C"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid BMP file"
|
|
#~ msgstr "File BMP tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid DAC pin supplied"
|
|
#~ msgstr "Pin DAC yang diberikan tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid PWM frequency"
|
|
#~ msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid buffer size"
|
|
#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid byteorder string"
|
|
#~ msgstr "String byteorder tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500"
|
|
#~ msgstr "Periode penangkapan tidak valid. Kisaran yang valid: 1 - 500"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid channel count"
|
|
#~ msgstr "Jumlah kanal tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid direction."
|
|
#~ msgstr "Arah tidak valid."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid file"
|
|
#~ msgstr "File tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid number of bits"
|
|
#~ msgstr "Jumlah bit tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid phase"
|
|
#~ msgstr "Fase tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid pin"
|
|
#~ msgstr "Pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid pin for left channel"
|
|
#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid pin for right channel"
|
|
#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid polarity"
|
|
#~ msgstr "Polaritas tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid properties"
|
|
#~ msgstr "Properti tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid run mode."
|
|
#~ msgstr "Mode operasi tidak valid."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid security_mode"
|
|
#~ msgstr "security_mode tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid voice"
|
|
#~ msgstr "Suara tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid voice count"
|
|
#~ msgstr "Hitungan suara tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid wave file"
|
|
#~ msgstr "File wave tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid word/bit length"
|
|
#~ msgstr "Panjang kata/bit tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Layer already in a group."
|
|
#~ msgstr "Layer sudah ada dalam grup."
|
|
|
|
#~ msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
|
|
#~ msgstr "Layer harus sebuah Grup atau subklas dari TileGrid."
|
|
|
|
#~ msgid "MISO pin init failed."
|
|
#~ msgstr "Pin MISO gagal inisialisasi."
|
|
|
|
#~ msgid "MOSI pin init failed."
|
|
#~ msgstr "Pin MOSI gagal inisialisasi."
|
|
|
|
#~ msgid "No hardware support on clk pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada dukungan perangkat keras pada pin clk"
|
|
|
|
#~ msgid "No hardware support on pin"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
|
|
#~ msgstr "PWM duty_cycle harus antara 0 dan 65535 inklusif (resolusi 16 bit)"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
|
#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
|
|
|
|
#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board"
|
|
#~ msgstr "Kalibrasi RTC tidak didukung pada board ini"
|
|
|
|
#~ msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device"
|
|
#~ msgstr "RTS/CTS/RS485 Belum didukung pada perangkat ini"
|
|
|
|
#~ msgid "SPI Init Error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan Init SPI"
|
|
|
|
#~ msgid "SPI Re-initialization error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan Inisialisasi ulang SPI"
|
|
|
|
#~ msgid "Sample rate must be positive"
|
|
#~ msgstr "Tingkat sampel harus positif"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d"
|
|
#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Stack size must be at least 256"
|
|
#~ msgstr "Ukuran stack minimal harus 256"
|
|
|
|
#~ msgid "Tile value out of bounds"
|
|
#~ msgstr "Nilai ubin di luar batas"
|
|
|
|
#~ msgid "UART Buffer allocation error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan alokasi Buffer UART"
|
|
|
|
#~ msgid "UART De-init error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan UART De-init"
|
|
|
|
#~ msgid "UART Init Error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan Init UART"
|
|
|
|
#~ msgid "UART Re-init error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan Re-init UART"
|
|
|
|
#~ msgid "UART write error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan penulisan UART"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported baudrate"
|
|
#~ msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
|
|
|
#~ msgid "bytes > 8 bits not supported"
|
|
#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung"
|
|
|
|
#~ msgid "calibration value out of range +/-127"
|
|
#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127"
|
|
|
|
#~ msgid "timeout must be >= 0.0"
|
|
#~ msgstr "waktu habis harus >= 0,0"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported operation"
|
|
#~ msgstr "Operasi yang tidak didukung"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Code stopped by auto-reload.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Kode berhenti oleh auto-reload.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
|
|
#~ msgstr "Brightness harus di antara 0 dan 255"
|
|
|
|
#~ msgid "cannot perform relative import"
|
|
#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported pull value."
|
|
#~ msgstr "Nilai tarikan yang tidak didukung."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project "
|
|
#~ "guides.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan "
|
|
#~ "project.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "abort() called"
|
|
#~ msgstr "abort() dipanggil"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid arguments"
|
|
#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "%q list must be a list"
|
|
#~ msgstr "daftar %q harus berupa daftar"
|
|
|
|
#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
|
#~ msgstr "Entri kolom harus digitalio.DigitalInOut"
|
|
|
|
#~ msgid "Expected a Characteristic"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Karakteristik"
|
|
|
|
#~ msgid "Expected a Service"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Layanan"
|
|
|
|
#~ msgid "Expected a UUID"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan sebuah UUID"
|
|
|
|
#~ msgid "Expected an Address"
|
|
#~ msgstr "Diharapkan sebuah Alamat"
|
|
|
|
#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
|
#~ msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut"
|
|
|
|
#~ msgid "ParallelBus not yet supported"
|
|
#~ msgstr "ParallelBus belum didukung"
|
|
|
|
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
|
|
#~ msgstr "Buffer terlalu besar dan tidak dapat dialokasikan"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
|
|
#~ "boot. Press again to exit safe mode.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "CircuitPython dalam mode aman karena Anda menekan tombol reset saat boot. "
|
|
#~ "Tekan lagi untuk keluar dari mode aman.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Not running saved code.\n"
|
|
#~ msgstr "Tidak menjalankan kode yang disimpan.\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
|
|
#~ "Please increase the stack size if you know how, or if not:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "heap dari CircuitPython rusak karena stack terlalu kecil.\n"
|
|
#~ "Harap tambah ukuran stack jika Anda tahu caranya, atau jika tidak:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset "
|
|
#~ "to exit safe mode.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Modul `microcontroller` digunakan untukboot ke mode aman. Tekan reset "
|
|
#~ "untuk keluar dari mode aman.\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The microcontroller's power dipped. Make sure your power supply provides\n"
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kekuatan mikrokontroler menurun. Pastikan catu daya Anda menyediakan\n"
|
|
#~ "daya yang cukup untuk seluruh rangkaian dan tekan reset (setelah "
|
|
#~ "mengeluarkan CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
#~ msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n"
|
|
#~ msgstr "Anda berada dalam mode aman: sesuatu yang tidak terduga terjadi.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
|
|
#~ msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI"
|
|
|
|
#~ msgid "USB Busy"
|
|
#~ msgstr "USB Sibuk"
|
|
|
|
#~ msgid "USB Error"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan USB"
|
|
|
|
#~ msgid "%q indices must be integers, not %q"
|
|
#~ msgstr "%q indeks harus bilangan bulat, bukan %q"
|
|
|
|
#~ msgid "'%q' object does not support item assignment"
|
|
#~ msgstr "Objek '%q' tidak mendukung penugasan item"
|
|
|
|
#~ msgid "'%q' object does not support item deletion"
|
|
#~ msgstr "Objek '%q' tidak mendukung penghapusan item"
|
|
|
|
#~ msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
|
|
#~ msgstr "Objek '%q' tidak memiliki atribut '%q'"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d"
|
|
#~ msgstr "'%s' integer %d tidak dalam kisaran %d..%d"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
|
|
#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
|
|
#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
|
|
|
|
#~ msgid "Length must be an int"
|
|
#~ msgstr "Panjang harus berupa int"
|
|
|
|
#~ msgid "Length must be non-negative"
|
|
#~ msgstr "Panjangnya harus non-negatif"
|
|
|
|
#~ msgid "name reused for argument"
|
|
#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen"
|
|
|
|
#~ msgid "struct: cannot index"
|
|
#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat memasang kembali '/' ketika USB aktif."
|
|
|
|
#~ msgid "invalid dupterm index"
|
|
#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Corrupt raw code"
|
|
#~ msgstr "Kode raw rusak"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
|
|
#~ msgstr "Fungsi Viper saat ini tidak mendukung lebih dari 4 argumen"
|
|
|
|
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
|
|
#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
|
|
|
|
#~ msgid "function does not take keyword arguments"
|
|
#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword"
|
|
|
|
#~ msgid "parameter annotation must be an identifier"
|
|
#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier"
|
|
|
|
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Total data yang akan ditulis lebih besar daripada outgoing_packet_length"
|
|
|
|
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
|
#~ msgstr "Mencoba alokasi heap ketika MicroPython VM tidak berjalan."
|
|
|
|
#~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
|
#~ msgstr "Lompatan NLR MicroPython gagal. Kemungkinan kerusakan memori."
|
|
|
|
#~ msgid "MicroPython fatal error."
|
|
#~ msgstr "Kesalahan fatal MicroPython."
|
|
|
|
#~ msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
|
#~ msgstr "Pernyataan kegagalan Perangkat Lunak Nordic."
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown soft device error: %04x"
|
|
#~ msgstr "Kesalahan perangkat lunak tidak dikenal: %04x"
|
|
|
|
#~ msgid "Selected CTS pin not valid"
|
|
#~ msgstr "Pin CTS yang dipilih tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Selected RTS pin not valid"
|
|
#~ msgstr "Pin RTS yang dipilih tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not initialize channel"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kanal"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not initialize timer"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi timer"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid frequency supplied"
|
|
#~ msgstr "Frekuensi yang diberikan tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid pins for PWMOut"
|
|
#~ msgstr "Pin untuk PWMOut tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "No more timers available on this pin."
|
|
#~ msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini."
|
|
|
|
#~ msgid "Group full"
|
|
#~ msgstr "Grup penuh"
|
|
|
|
#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up"
|
|
#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
|
|
|
|
#~ msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
|
|
#~ msgstr "pin alamat %d dan pin rgb %d menunjukkan tinggi %d, bukan %d"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Code done running. Waiting for reload.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Kode selesai berjalan. Menunggu memuat ulang.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Frekuensi yang ditangkap berada di atas kemampuan. Penangkapan Ditunda."
|
|
|
|
#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk "
|
|
#~ "reset (Reload)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "To exit, please reset the board without "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Untuk keluar, harap setel ulang papan tanpa"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak dapat menetapkan atribut '%q'"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object does not support '%q'"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak mendukung '%q'"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object does not support item assignment"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak mendukung penetapan item"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object does not support item deletion"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak mendukung penghapusan item"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object is not an iterator"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' bukan iterator"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object is not callable"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak dapat dipanggil"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object is not iterable"
|
|
#~ msgstr "'%s' objek tidak dapat diulang"
|
|
|
|
#~ msgid "'%s' object is not subscriptable"
|
|
#~ msgstr "Objek '%s' tidak dapat disubkripsikan"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid I2C pin selection"
|
|
#~ msgstr "Pilihan pin I2C tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid SPI pin selection"
|
|
#~ msgstr "Pilihan pin SPI tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UART pin selection"
|
|
#~ msgstr "Pilihan pin UART tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
|
|
#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "'async for' or 'async with' outside async function"
|
|
#~ msgstr "'async for' atau 'async with' di luar fungsi async"
|
|
|
|
#~ msgid "AP required"
|
|
#~ msgstr "AP dibutuhkan"
|
|
|
|
#~ msgid "C-level assert"
|
|
#~ msgstr "Dukungan C-level"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot connect to AP"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot disconnect from AP"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot set STA config"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot update i/f status"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Data too large for the advertisement packet"
|
|
#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
|
|
|
|
#~ msgid "Don't know how to pass object to native function"
|
|
#~ msgstr "Tidak tahu cara meloloskan objek ke fungsi native"
|
|
|
|
#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode."
|
|
#~ msgstr "ESP8266 tidak mendukung safe mode"
|
|
|
|
#~ msgid "ESP8266 does not support pull down."
|
|
#~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down"
|
|
|
|
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
|
|
#~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to add service"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to connect:"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to continue scanning"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to create mutex"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to discover services"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to get local address"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to get softdevice state"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to release mutex"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to start advertising"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to start scanning"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to stop advertising"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
|
|
#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
|
|
|
|
#~ msgid "I2C operation not supported"
|
|
#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
|
|
#~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid clock pin"
|
|
#~ msgstr "Clock pada pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid data pin"
|
|
#~ msgstr "data pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz."
|
|
#~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz"
|
|
|
|
#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz."
|
|
#~ msgstr "Nilai minimum frekuensi PWM is 1hz"
|
|
|
|
#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz"
|
|
|
|
#~ msgid "No PulseIn support for %q"
|
|
#~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q"
|
|
|
|
#~ msgid "No hardware support for analog out."
|
|
#~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out."
|
|
|
|
#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
|
|
#~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)."
|
|
|
|
#~ msgid "PWM not supported on pin %d"
|
|
#~ msgstr "PWM tidak didukung pada pin %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities"
|
|
#~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC"
|
|
|
|
#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull"
|
|
#~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull"
|
|
|
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
|
#~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI"
|
|
|
|
#~ msgid "STA must be active"
|
|
#~ msgstr "STA harus aktif"
|
|
|
|
#~ msgid "STA required"
|
|
#~ msgstr "STA dibutuhkan"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
|
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
|
|
#~ "provides\n"
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
|
|
#~ "memberikan daya\n"
|
|
|
|
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
|
|
#~ msgstr "UART(%d) tidak ada"
|
|
|
|
#~ msgid "UART(1) can't read"
|
|
#~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to remount filesystem"
|
|
#~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali"
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown type"
|
|
#~ msgstr "Tipe tidak diketahui"
|
|
|
|
#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai "
|
|
#~ "gantinya"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You are running in safe mode which means something unanticipated "
|
|
#~ "happened.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang "
|
|
#~ "sangat buruk telah terjadi.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
|
|
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
|
|
|
|
#~ msgid "bits must be 8"
|
|
#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8"
|
|
|
|
#~ msgid "buffer too long"
|
|
#~ msgstr "buffer terlalu panjang"
|
|
|
|
#~ msgid "buffers must be the same length"
|
|
#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
|
|
|
|
#~ msgid "can query only one param"
|
|
#~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
|
|
|
|
#~ msgid "can't get AP config"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
|
|
|
|
#~ msgid "can't get STA config"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
|
|
|
|
#~ msgid "can't set AP config"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP"
|
|
|
|
#~ msgid "can't set STA config"
|
|
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
|
|
|
|
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
|
|
#~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan"
|
|
|
|
#~ msgid "expecting a pin"
|
|
#~ msgstr "mengharapkan sebuah pin"
|
|
|
|
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
|
|
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
|
|
|
|
#~ msgid "firstbit must be MSB"
|
|
#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
|
|
|
|
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
|
|
#~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
|
|
|
|
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
|
|
#~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz"
|
|
|
|
#~ msgid "impossible baudrate"
|
|
#~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
|
|
#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
|
|
#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid alarm"
|
|
#~ msgstr "alarm tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid buffer length"
|
|
#~ msgstr "panjang buffer tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid data bits"
|
|
#~ msgstr "bit data tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid pin"
|
|
#~ msgstr "pin tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "invalid stop bits"
|
|
#~ msgstr "stop bit tidak valid"
|
|
|
|
#~ msgid "len must be multiple of 4"
|
|
#~ msgstr "len harus kelipatan dari 4"
|
|
|
|
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
|
|
#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
|
|
|
|
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
|
|
#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "name must be a string"
|
|
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
|
|
|
|
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
|
|
#~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d"
|
|
|
|
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
|
|
#~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ"
|
|
|
|
#~ msgid "scan failed"
|
|
#~ msgstr "scan gagal"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown config param"
|
|
#~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown status param"
|
|
#~ msgstr "status param tidak diketahui"
|
|
|
|
#~ msgid "wifi_set_ip_info() failed"
|
|
#~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal"
|