e06a3bbceb
By treating each unicode code-point as a single entity for huffman compression, the overall compression rate can be somewhat improved without changing the algorithm. On the decompression side, when compressed values above 127 are encountered, they need to be converted from a 16-bit Unicode code point into a UTF-8 byte sequence. Doing this returns approximately 1.5kB of flash storage with the zh_Latn_pinyin translation. (292 -> 1768 bytes remaining in my build of trinket_m0) Other "more ASCII" translations benefit less, and in fact zh_Latn_pinyin is no longer the most constrained translation! (de_DE 1156 -> 1384 bytes free in flash, I didn't check others before pushing for CI) English is slightly pessimized, 2840 -> 2788 bytes, probably mostly because the "values" array was changed from uint8_t to uint16_t, which is strictly not required for an all-ASCII translation. This could probably be avoided in this case, but as English is not the most constrained translation it doesn't really matter. Testing performed: built for feather nRF52840 express and trinket m0 in English and zh_Latn_pinyin; ran and verified the localized messages such as Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài. and Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload. were properly displayed. |
||
---|---|---|
.. | ||
messages | ||
shared | ||
stub | ||
cpu.h | ||
filesystem.h | ||
flash_root_pointers.h | ||
flash.h | ||
memory.h | ||
port.h | ||
serial.h | ||
spi_flash_api.h | ||
supervisor.mk | ||
usb.h |