# SPDX-FileCopyrightText: 2014 MicroPython & CircuitPython contributors (https://github.com/adafruit/circuitpython/graphs/contributors) # # SPDX-License-Identifier: MIT msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 18:02+0000\n" "Last-Translator: Blinka CircuitPython \n" "Language-Team: fil\n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: main.c msgid "" "\n" "Code done running.\n" msgstr "" #: main.c msgid "" "\n" "Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n" msgstr "" #: main.c msgid "" "\n" "Invalid CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n" "\n" "\r" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "\n" "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/" "circuitpython/issues." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "\n" "Press reset to exit safe mode.\n" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "\n" "You are in safe mode because:\n" msgstr "" #: py/obj.c msgid " File \"%q\"" msgstr " File \"%q\"" #: py/obj.c msgid " File \"%q\", line %d" msgstr " File \"%q\", line %d" #: py/builtinhelp.c msgid " is of type %q\n" msgstr "" #: main.c msgid " not found.\n" msgstr "" #: main.c msgid " output:\n" msgstr " output:\n" #: py/objstr.c #, c-format msgid "%%c requires int or char" msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" #: main.c #, c-format msgid "%02X" msgstr "" #: shared-module/os/getenv.c #, c-format msgid "%S" msgstr "%S" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "" "%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/espressif/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c msgid "%q" msgstr "" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q and %q contain duplicate pins" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "%q and %q must be different" msgstr "" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q contains duplicate pins" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "%q failure: %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q in %q must be of type %q, not %q" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" #: py/objstr.c py/objstrunicode.c msgid "%q index out of range" msgstr "%q indeks wala sa sakop" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "%q init failed" msgstr "" #: ports/espressif/bindings/espnow/Peer.c shared-bindings/dualbank/__init__.c msgid "%q is %q" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "%q is read-only for this board" msgstr "" #: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c msgid "%q length must be %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d-%d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be <= %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be >= %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d-%d" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "%q must be 1 when %q is True" msgstr "" #: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c msgid "%q must be <= %d" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "%q must be >= %d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c msgid "%q must be array of type 'H'" msgstr "" #: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'" msgstr "" #: shared-bindings/audiocore/RawSample.c msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c #: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c msgid "%q must be of type %q or %q, not %q" msgstr "" #: py/argcheck.c py/obj.c py/objstrunicode.c msgid "%q must be of type %q, not %q" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c msgid "%q must be power of 2" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Monitor.c msgid "%q out of bounds" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c #: shared-bindings/canio/Match.c msgid "%q out of range" msgstr "" #: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c msgid "%q step cannot be zero" msgstr "" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" msgstr "" "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" #: shared-bindings/usb_hid/Device.c msgid "%q, %q, and %q must all be the same length" msgstr "" #: py/objint.c shared-bindings/storage/__init__.c msgid "%q=%q" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c #, c-format msgid "%s error 0x%x" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "'%q' argument required" msgstr "'%q' argument kailangan" #: py/proto.c msgid "'%q' object does not support '%q'" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "'%q' object is not an iterator" msgstr "" #: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c msgid "'%q' object is not callable" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "'%q' object is not iterable" msgstr "" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects a label" msgstr "'%s' umaasa ng label" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects a register" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects a special register" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects an FPU register" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects an integer" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects at most r%d" msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, ...}" #: py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' integer %d isn't within range %d..%d" msgstr "" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' integer 0x%x doesn't fit in mask 0x%x" msgstr "" #: py/obj.c #, c-format msgid "'%s' object doesn't support item assignment" msgstr "" #: py/obj.c #, c-format msgid "'%s' object doesn't support item deletion" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "'%s' object has no attribute '%q'" msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" #: py/obj.c #, c-format msgid "'%s' object isn't subscriptable" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" #: py/compile.c msgid "'align' requires 1 argument" msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" #: py/compile.c msgid "'await' outside function" msgstr "'await' sa labas ng function" #: py/compile.c msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function" msgstr "" #: py/compile.c msgid "'break' outside loop" msgstr "'break' sa labas ng loop" #: py/compile.c msgid "'continue' outside loop" msgstr "'continue' sa labas ng loop" #: py/objgenerator.c msgid "'coroutine' object is not an iterator" msgstr "" #: py/compile.c msgid "'data' requires at least 2 arguments" msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" #: py/compile.c msgid "'data' requires integer arguments" msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" #: py/compile.c msgid "'label' requires 1 argument" msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" #: py/compile.c msgid "'return' outside function" msgstr "'return' sa labas ng function" #: py/compile.c msgid "'yield from' inside async function" msgstr "" #: py/compile.c msgid "'yield' outside function" msgstr "'yield' sa labas ng function" #: py/compile.c msgid "*x must be assignment target" msgstr "*x ay dapat na assignment target" #: py/obj.c msgid ", in %q\n" msgstr ", sa %q\n" #: py/objcomplex.c msgid "0.0 to a complex power" msgstr "0.0 para sa complex power" #: py/modbuiltins.c msgid "3-arg pow() not supported" msgstr "3-arg pow() hindi suportado" #: shared-module/msgpack/__init__.c msgid "64 bit types" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "A hardware interrupt channel is already in use" msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" #: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "ADC2 is being used by WiFi" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" #: ports/espressif/common-hal/memorymap/AddressRange.c msgid "Address range not allowed" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c msgid "All CAN peripherals are in use" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c msgid "All I2C peripherals are in use" msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" #: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c #: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "All PCNT units in use" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c #: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c msgid "All RX FIFOs in use" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c msgid "All SPI peripherals are in use" msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #, fuzzy msgid "All UART peripherals are in use" msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" #: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "All channels in use" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "All event channels in use" msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "All state machines in use" msgstr "" #: ports/atmel-samd/audio_dma.c msgid "All sync event channels in use" msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" #: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c #: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Already advertising." msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c msgid "Already have all-matches listener" msgstr "" #: ports/espressif/bindings/espnow/ESPNow.c #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c msgid "Already running" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Already scanning for wifi networks" msgstr "" #: shared-module/os/getenv.c #, c-format msgid "An error occurred while retrieving '%s':\n" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Another PWMAudioOut is already active" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c msgid "Another send is already active" msgstr "Isa pang send ay aktibo na" #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Array values should be single bytes." msgstr "Array values ay dapat single bytes." #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #, c-format msgid "Attempt to allocate %d blocks" msgstr "" #: ports/raspberrypi/audio_dma.c msgid "Audio conversion not implemented" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "AuthMode.OPEN is not used with password" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "Authentication failure" msgstr "" #: main.c msgid "Auto-reload is off.\n" msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" #: main.c msgid "" "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " "disable.\n" msgstr "" "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c msgid "Baudrate not supported by peripheral" msgstr "" #: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Below minimum frame rate" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Bit clock and word select must be sequential pins" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Bit depth must be multiple of 8." msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "Bitmap size and bits per value must match" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Boot device must be first (interface #0)." msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Both RX and TX required for flow control" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Brightness not adjustable" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c #, c-format msgid "Buffer + offset too small %d %d %d" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less" msgstr "" #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Buffer is not a bytearray." msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Buffer is too small" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #, c-format msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "Buffer length must be a multiple of 512" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #, c-format msgid "Buffer too short by %d bytes" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c msgid "Buffers must be same size" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/raspberrypi/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #, fuzzy, c-format msgid "Bus pin %d is already in use" msgstr "Ginagamit na ang DAC" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "CRC or checksum was invalid" msgstr "" #: py/objtype.c msgid "Call super().__init__() before accessing native object." msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Camera init" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" msgstr "" #: shared-bindings/storage/__init__.c shared-bindings/usb_cdc/__init__.c #: shared-bindings/usb_hid/__init__.c shared-bindings/usb_midi/__init__.c msgid "Cannot change USB devices now" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot get pull while in output mode" msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" #: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c #, fuzzy msgid "Cannot get temperature" msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot pull on input-only pin." msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Cannot record to a file" msgstr "Hindi ma-record sa isang file" #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when visible via USB." msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Cannot set socket options" msgstr "" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode" msgstr "" #: py/objslice.c msgid "Cannot subclass slice" msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins" msgstr "" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge, only level" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Cannot wake on pin edge. Only level." msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n" msgstr "" #: shared-module/bitbangio/I2C.c msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Clock unit in use" msgstr "Clock unit ginagamit" #: shared-bindings/_bleio/Connection.c msgid "" "Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new " "connection." msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "Coordinate arrays have different lengths" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "Coordinate arrays types have different sizes" msgstr "" #: py/persistentcode.c msgid "Corrupt .mpy file" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c msgid "Could not retrieve clock" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Could not set address" msgstr "" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "Could not start PWM" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Could not start interrupt, RX busy" msgstr "" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate decoder" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "DAC Channel Init Error" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "DAC Device Init Error" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "DAC already in use" msgstr "Ginagamit na ang DAC" #: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #, fuzzy msgid "Data 0 pin must be byte aligned" msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Data not supported with directed advertising" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #, fuzzy msgid "Data too large for advertisement packet" msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown" msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." msgstr "" "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." #: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Device in use" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" #: main.c msgid "Done" msgstr "" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." #: py/obj.c msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:" msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c msgid "ESP-IDF memory allocation failed" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "EXTINT channel already in use" msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" #: shared-module/synthio/MidiTrack.c #, c-format msgid "Error in MIDI stream at position %d" msgstr "" #: extmod/modure.c msgid "Error in regex" msgstr "May pagkakamali sa REGEX" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Error in safemode.py." msgstr "" #: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" #: shared-bindings/alarm/__init__.c msgid "Expected a kind of %q" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Extended advertisements with scan response not supported." msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c msgid "FFT is defined for ndarrays only" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Failed sending command." msgstr "" #: ports/nrf/sd_mutex.c #, fuzzy, c-format msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Failed to allocate %q buffer" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to allocate Wifi memory" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c msgid "Failed to allocate wifi scan memory" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Failed to buffer the sample" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: internal error" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: timeout" msgstr "" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Failed to parse MP3 file" msgstr "" #: ports/nrf/sd_mutex.c #, fuzzy, c-format msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Failed to write internal flash." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Fault detected by hardware." msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "File exists" msgstr "Mayroong file" #: shared-module/os/getenv.c msgid "File not found" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c #: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c msgid "Filters too complex" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c msgid "Firmware is duplicate" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c msgid "Firmware is invalid" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c msgid "Firmware is too big" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "For L8 colorspace, input bitmap must have 8 bits per pixel" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "For RGB colorspaces, input bitmap must have 16 bits per pixel" msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Format not supported" msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "" "Frequency must be 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 or 1008 Mhz" msgstr "" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgstr "" #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" msgstr "Function nangangailangan ng lock" #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c msgid "GNSS init" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Generic Failure" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Group already used" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c ports/cxd56/common-hal/busio/SPI.c #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c msgid "Half duplex SPI is not implemented" msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "Hardware busy, try alternative pins" msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Hardware in use, try alternative pins" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Heap allocation when VM not running." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Heap was corrupted because the stack was too small. Increase stack size." msgstr "" #: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c msgid "I/O operation on closed file" msgstr "I/O operasyon sa saradong file" #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C init error" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c #: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c msgid "I2C peripheral in use" msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c msgid "I2SOut not available" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c msgid "In-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgstr "" #: py/persistentcode.c msgid "" "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" "mpy-update for more info." msgstr "" ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" "adafru.it/mpy-update for more info." #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c msgid "Init program size invalid" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Initial set pin direction conflicts with initial out pin direction" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Initial set pin state conflicts with initial out pin state" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "Initialization failed due to lack of memory" msgstr "" #: shared-bindings/bitops/__init__.c #, c-format msgid "Input buffer length (%d) must be a multiple of the strand count (%d)" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Input taking too long" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c msgid "Input/output error" msgstr "May mali sa Input/Output" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Instruction %d uses extra pin" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Instruction %d waits on input outside of count" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Insufficient authentication" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Insufficient encryption" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Interface must be started" msgstr "" #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/raspberrypi/audio_dma.c msgid "Internal audio buffer too small" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Internal define error" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #: shared-module/os/getenv.c msgid "Internal error" msgstr "" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "Internal error #%d" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Internal watchdog timer expired." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Interrupt error." msgstr "" #: py/argcheck.c shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c msgid "Invalid %q" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "Invalid %q pin" msgstr "Mali ang %q pin" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "Invalid ADC Unit value" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Invalid BLE parameter" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Invalid BSSID" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Invalid MAC address" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c py/moduerrno.c msgid "Invalid argument" msgstr "Maling argumento" #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" #: shared-module/os/getenv.c #, c-format msgid "Invalid byte %.*s" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #, c-format msgid "Invalid data_pins[%d]" msgstr "" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid format chunk size" msgstr "Mali ang format ng chunk size" #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Invalid multicast MAC address" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Invalid size" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLContext.c #: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Invalid state" msgstr "" #: shared-module/os/getenv.c msgid "Invalid unicode escape" msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" #: shared-module/os/getenv.c msgid "Key not found" msgstr "" #: shared-module/is31fl3741/FrameBuffer.c msgid "LED mappings must match display size" msgstr "" #: py/compile.c msgid "LHS of keyword arg must be an id" msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group" msgstr "" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "MAC address was invalid" msgstr "" #: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c msgid "Mapping must be a tuple" msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Mismatched data size" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Mismatched swap flag" msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI Pin" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI pin" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin" msgstr "" #: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c msgid "NVS Error" msgstr "" #: shared-bindings/socketpool/SocketPool.c msgid "Name or service not known" msgstr "" #: py/qstr.c msgid "Name too long" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "New bitmap must be same size as old bitmap" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Nimble out of memory" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "No CCCD for this Characteristic" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "No DAC on chip" msgstr "Walang DAC sa chip" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "No DMA channel found" msgstr "Walang DMA channel na mahanap" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "No DMA pacing timer found" msgstr "" #: shared-module/adafruit_bus_device/i2c_device/I2CDevice.c #, c-format msgid "No I2C device at address: 0x%x" msgstr "" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "No IP" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MISO Pin" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "No MISO pin" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MOSI Pin" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "No MOSI pin" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No RX pin" msgstr "Walang RX pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No TX pin" msgstr "Walang TX pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c msgid "No capture in progress" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c msgid "No connection: length cannot be determined" msgstr "" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c msgid "No free GCLKs" msgstr "Walang libreng GCLKs" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "No in in program" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "No in or out in program" msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "No key was specified" msgstr "" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "No long integer support" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "No network with that ssid" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "No out in program" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring" msgstr "" #: shared-module/touchio/TouchIn.c msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "No such device" msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "No such file/directory" msgstr "Walang file/directory" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "No timer available" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Nordic system firmware out of memory" msgstr "" #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Not a valid IP string" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Hindi playing" #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #, c-format msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" msgstr "" #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Odd parity is not supported" msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" #: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c msgid "Off" msgstr "" #: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c msgid "Ok" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Only 8 or 16 bit mono with " msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Only IPv4 addresses supported" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Only IPv4 sockets supported" msgstr "" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Only connectable advertisements can be directed" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgstr "" #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Only int or string supported for ip" msgstr "" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" "Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: " "%d bpp given" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c msgid "Only one %q can be set in deep sleep." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULPAlarm.c msgid "Only one %q can be set." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c #: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c msgid "Only one address is allowed" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Only one alarm.time alarm can be set" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Only one alarm.time alarm can be set." msgstr "" #: shared-module/displayio/ColorConverter.c msgid "Only one color can be transparent at a time" msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "Operation not permitted" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Operation or feature not supported" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Operation timed out" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c msgid "Out of MDNS service slots" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Out of memory" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c #: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Out of sockets" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c msgid "Out-buffer elements must be <= 4 bytes long" msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Oversample must be multiple of 8." msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "PDMIn not available" msgstr "" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "PWM restart" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "PWM slice already in use" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "PWM slice channel A already in use" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/audiobusio/__init__.c msgid "Peripheral in use" msgstr "" #: py/moduerrno.c msgid "Permission denied" msgstr "Walang pahintulot" #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Pin count too large" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Pin interrupt already in use" msgstr "" #: shared-bindings/adafruit_bus_device/spi_device/SPIDevice.c msgid "Pin is input only" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "Pin must be on PWM Channel B" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c msgid "Pin must support hardware interrupts" msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "" "Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d " "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "constructor" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c msgid "Pins must be sequential" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "Pins must be sequential GPIO pins" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Pins must share PWM slice" msgstr "" #: py/builtinhelp.c msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" #: shared-module/vectorio/Polygon.c msgid "Polygon needs at least 3 points" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Prefix buffer must be on the heap" msgstr "" #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n" msgstr "" #: main.c msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Program does IN without loading ISR" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Program does OUT without loading OSR" msgstr "" #: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c msgid "Program size invalid" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c msgid "Program too long" msgstr "" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." #: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "RAISE mode is not implemented" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c msgid "RISE_AND_FALL not available on this chip" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG DeInit Error" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG Init Error" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" msgstr "" #: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "Random number generation error" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" #: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c msgid "Read-only filesystem" msgstr "Basahin-lamang mode" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Received response was invalid" msgstr "" #: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c msgid "Reconnecting" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c msgid "Refresh too soon" msgstr "" #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Requested resource not found" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Right channel unsupported" msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" #: main.c msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "SD card CSD format not supported" msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "SDCard init" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "SDIO GetCardInfo Error %d" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "SDIO Init Error %d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI configuration failed" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI init error" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI peripheral in use" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI re-init" msgstr "" #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c msgid "Scale dimensions must divide by 3" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Serializer in use" msgstr "Serializer ginagamit" #: shared-bindings/ssl/SSLContext.c msgid "Server side context cannot have hostname" msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Size not supported" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/SleepMemory.c msgid "Sleep Memory not available" msgstr "" #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice at value iba't ibang haba." #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c #: ports/raspberrypi/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio" msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Source and destination buffers must be the same length" msgstr "" #: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c msgid "Specify exactly one of data0 or data_pins" msgstr "" #: extmod/modure.c msgid "Splitting with sub-captures" msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Stereo left must be on PWM channel A" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Stereo right must be on PWM channel B" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Stopping AP is not supported." msgstr "" #: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time" msgstr "" #: shared-bindings/gnss/GNSS.c msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Temperature read timed out" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode." msgstr "" #: py/obj.c msgid "The above exception was the direct cause of the following exception:" msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "The power dipped. Make sure you are providing enough power." msgstr "" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" msgstr "Ang bits_per_sample ng sample ay hindi tugma sa mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's channel count does not match the mixer's" msgstr "Ang channel count ng sample ay hindi tugma sa mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's" msgstr "Ang sample rate ng sample ay hindi tugma sa mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's signedness does not match the mixer's" msgstr "Ang signedness ng sample hindi tugma sa mixer" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Third-party firmware fatal error." msgstr "" #: shared-module/imagecapture/ParallelImageCapture.c msgid "This microcontroller does not support continuous capture." msgstr "" #: shared-module/paralleldisplay/ParallelBus.c msgid "" "This microcontroller only supports data0=, not data_pins=, because it " "requires contiguous pins." msgstr "" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile height must exactly divide bitmap height" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c msgid "Tile index out of bounds" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" msgstr "" #: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "Time is in the past." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #, c-format msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample." msgstr "Sobra ang channels sa sample." #: shared-module/displayio/__init__.c msgid "Too many display busses" msgstr "" #: shared-module/displayio/__init__.c msgid "Too many displays" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Total data to write is larger than %q" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c #: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c msgid "Touch alarms not available" msgstr "" #: py/obj.c msgid "Traceback (most recent call last):\n" msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART de-init" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART init" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c msgid "UART peripheral in use" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART re-init" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART write" msgstr "" #: main.c msgid "UID:" msgstr "" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB busy" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "USB devices need more endpoints than are available." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "USB devices specify too many interface names." msgstr "" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB error" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID integer value must be 0-0xffff" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Unable to allocate the heap." msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c #, c-format msgid "Unable to configure ADC DMA controller, ErrorCode:%d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c msgid "Unable to create lock" msgstr "" #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c shared-module/is31fl3741/IS31FL3741.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Unable to find free GCLK" msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" #: py/parse.c msgid "Unable to init parser" msgstr "Hindi ma-init ang parser" #: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c #, c-format msgid "Unable to initialize ADC DMA controller, ErrorCode:%d" msgstr "" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c #, c-format msgid "Unable to start ADC DMA controller, ErrorCode:%d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c #: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c msgid "Unable to start mDNS query" msgstr "" #: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c msgid "Unable to write to address." msgstr "" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c msgid "Unable to write to sleep_memory." msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "hindi inaasahang indent" #: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown BLE error at %s:%d: %d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown BLE error: %d" msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c #, c-format msgid "Unknown failure %d" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown gatt error: 0x%04x" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Unknown reason." msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown security error: 0x%04x" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown system firmware error at %s:%d: %d" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown system firmware error: %04x" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown system firmware error: %d" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c #, c-format msgid "Unkown error code %d" msgstr "" #: shared-bindings/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-module/_pixelmap/PixelMap.c #, c-format msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "" "Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was " "declined or ignored." msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "Unsupported colorspace" msgstr "" #: shared-module/displayio/display_core.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" #: shared-bindings/hashlib/__init__.c msgid "Unsupported hash algorithm" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c msgid "Update Failed" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length != required fixed length" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length > max_length" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c msgid "Version was invalid" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Voltage read timed out" msgstr "" #: main.c msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" #: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "WatchDogTimer cannot be deinitialized once mode is set to RESET" msgstr "" #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "WatchDogTimer is not currently running" msgstr "" #: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "WatchDogTimer.mode cannot be changed once set to WatchDogMode.RESET" msgstr "" #: py/builtinhelp.c #, c-format msgid "" "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" "\n" "Visit circuitpython.org for more information.\n" "\n" "To list built-in modules type `help(\"modules\")`.\n" msgstr "" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "Wi-Fi: " msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Wifi is in access point mode." msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Wifi is in station mode." msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Wifi is not enabled" msgstr "" #: main.c msgid "Woken up by alarm.\n" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Writes not supported on Characteristic" msgstr "" #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h msgid "You pressed both buttons at start up." msgstr "" #: ports/espressif/boards/m5stack_core_basic/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_core_fire/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_stick_c/mpconfigboard.h msgid "You pressed button A at start up." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You pressed the BOOT button at start up" msgstr "" #: ports/espressif/boards/adafruit_huzzah32_breakout/mpconfigboard.h msgid "You pressed the GPIO0 button at start up." msgstr "" #: ports/espressif/boards/espressif_esp32_lyrat/mpconfigboard.h msgid "You pressed the Rec button at start up." msgstr "" #: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h msgid "You pressed the SW38 button at start up." msgstr "" #: ports/espressif/boards/hardkernel_odroid_go/mpconfigboard.h msgid "You pressed the VOLUME button at start up." msgstr "" #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_echo/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_lite/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_matrix/mpconfigboard.h #: ports/espressif/boards/m5stack_atom_u/mpconfigboard.h msgid "You pressed the central button at start up." msgstr "" #: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h msgid "You pressed the left button at start up." msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You pressed the reset button during boot." msgstr "" #: supervisor/shared/micropython.c msgid "[truncated due to length]" msgstr "" #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None" msgstr "__init__() dapat magbalik na None" #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None, not '%q'" msgstr "" #: py/objobject.c msgid "__new__ arg must be a user-type" msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" #: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c msgid "a bytes-like object is required" msgstr "a bytes-like object ay kailangan" #: shared-bindings/i2ctarget/I2CTarget.c msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" #: py/compile.c msgid "annotation must be an identifier" msgstr "" #: py/modbuiltins.c msgid "arg is an empty sequence" msgstr "arg ay walang laman na sequence" #: py/objobject.c msgid "arg must be user-type" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "argsort argument must be an ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "argsort is not implemented for flattened arrays" msgstr "" #: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "argument has wrong type" msgstr "may maling type ang argument" #: py/compile.c msgid "argument name reused" msgstr "" #: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" #: py/runtime.c msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "arguments must be ndarrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "array and index length must be equal" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "array has too many dimensions" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "array is too big" msgstr "" #: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c #: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "attributes not supported yet" msgstr "attributes hindi sinusuportahan" #: extmod/ulab/code/ulab_tools.c msgid "axis is out of bounds" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/ulab_tools.c msgid "axis must be None, or an integer" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "axis too long" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "background value out of range of target" msgstr "" #: py/builtinevex.c msgid "bad compile mode" msgstr "masamang mode ng compile" #: py/objstr.c msgid "bad conversion specifier" msgstr "masamang pag convert na specifier" #: py/objstr.c msgid "bad format string" msgstr "maling format ang string" #: py/binary.c py/objarray.c msgid "bad typecode" msgstr "masamang typecode" #: py/emitnative.c msgid "binary op %q not implemented" msgstr "binary op %q hindi implemented" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "bitmap sizes must match" msgstr "" #: extmod/modurandom.c msgid "bits must be 32 or less" msgstr "" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" #: py/emitinlinethumb.c msgid "branch not in range" msgstr "branch wala sa range" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "buffer is smaller than requested size" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "buffer size must be a multiple of element size" msgstr "" #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" #: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" #: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" #: py/objarray.c msgid "bytes length not a multiple of item size" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "bytes value out of range" msgstr "bytes value wala sa sakop" #: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c msgid "calibration is out of range" msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" #: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c msgid "calibration is read only" msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" #: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c #: shared-module/vectorio/Rectangle.c msgid "can only have one parent" msgstr "" #: py/emitinlinethumb.c msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" #: py/emitinlinextensa.c msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" #: py/objtype.c msgid "can't add special method to already-subclassed class" msgstr "" "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" #: py/compile.c msgid "can't assign to expression" msgstr "hindi ma i-assign sa expression" #: extmod/moduasyncio.c msgid "can't cancel self" msgstr "" #: py/obj.c py/objint.c py/runtime.c shared-module/adafruit_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "can't convert %q to %q" msgstr "" #: py/obj.c #, c-format msgid "can't convert %s to complex" msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" #: py/objstr.c msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "can't convert complex to float" msgstr "" #: py/obj.c msgid "can't convert to %q" msgstr "" #: py/obj.c msgid "can't convert to complex" msgstr "hindi ma-convert sa complex" #: py/runtime.c msgid "can't convert to int" msgstr "hindi ma-convert sa int" #: py/objstr.c msgid "can't convert to str implicitly" msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" #: py/compile.c msgid "can't declare nonlocal in outer code" msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" #: py/compile.c msgid "can't delete expression" msgstr "hindi mabura ang expression" #: py/emitnative.c msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" #: py/objcomplex.c msgid "can't do truncated division of a complex number" msgstr "" "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" #: py/compile.c msgid "can't have multiple **x" msgstr "hindi puede ang maraming **x" #: py/compile.c msgid "can't have multiple *x" msgstr "hindi puede ang maraming *x" #: py/emitnative.c msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" msgstr "hindi maaaring ma-convert ang ' %q' sa 'bool'" #: py/emitnative.c msgid "can't load from '%q'" msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't load with '%q' index" msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" #: py/builtinimport.c msgid "can't perform relative import" msgstr "" #: py/objgenerator.c msgid "can't send non-None value to a just-started generator" msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "can't set 512 block size" msgstr "" #: py/objexcept.c py/objnamedtuple.c msgid "can't set attribute" msgstr "hindi ma i-set ang attribute" #: py/runtime.c msgid "can't set attribute '%q'" msgstr "" #: py/emitnative.c msgid "can't store '%q'" msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't store to '%q'" msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" #: py/emitnative.c msgid "can't store with '%q' index" msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" #: py/objstr.c msgid "" "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" msgstr "" "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " "specification" #: py/objstr.c msgid "" "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" msgstr "" "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " "numbering" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "cannot assign new shape" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c msgid "cannot cast output with casting rule" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "cannot convert complex to dtype" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "cannot convert complex type" msgstr "" #: py/objtype.c msgid "cannot create '%q' instances" msgstr "hindi magawa '%q' instances" #: py/objtype.c msgid "cannot create instance" msgstr "hindi magawa ang instance" #: py/runtime.c msgid "cannot import name %q" msgstr "hindi ma-import ang name %q" #: extmod/moductypes.c msgid "cannot unambiguously get sizeof scalar" msgstr "" #: py/emitnative.c msgid "casting" msgstr "casting" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "channel re-init" msgstr "" #: shared-bindings/_stage/Text.c msgid "chars buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" #: py/modbuiltins.c msgid "chr() arg not in range(0x110000)" msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" #: py/modbuiltins.c msgid "chr() arg not in range(256)" msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "clip point must be (x,y) tuple" msgstr "" #: shared-bindings/msgpack/ExtType.c msgid "code outside range 0~127" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "ang color buffer ay dapat bytearray o array na type 'b' or 'B'" #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" #: py/emitnative.c msgid "comparison of int and uint" msgstr "" #: py/objfloat.c py/parsenum.c msgid "complex values not supported" msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" #: extmod/moduzlib.c msgid "compression header" msgstr "compression header" #: py/parse.c msgid "constant must be an integer" msgstr "constant ay dapat na integer" #: py/emitnative.c msgid "conversion to object" msgstr "kombersyon to object" #: extmod/ulab/code/numpy/filter.c msgid "convolve arguments must be linear arrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/filter.c msgid "convolve arguments must be ndarrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/filter.c msgid "convolve arguments must not be empty" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "corrupted file" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/poly.c msgid "could not invert Vandermonde matrix" msgstr "" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "couldn't determine SD card version" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "cross is defined for 1D arrays of length 3" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "data must be iterable" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "data must be of equal length" msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #, c-format msgid "data pin #%d in use" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "data type not understood" msgstr "" #: py/parsenum.c msgid "decimal numbers not supported" msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" #: py/compile.c msgid "default 'except' must be last" msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" #: shared-bindings/msgpack/__init__.c msgid "default is not a function" msgstr "" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "" "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" msgstr "" "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " "para sa bit_depth = 8" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" msgstr "" "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " "= 16" #: py/objdict.c msgid "dict update sequence has wrong length" msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "diff argument must be an ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "differentiation order out of range" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "dimensions do not match" msgstr "" #: py/emitnative.c msgid "div/mod not implemented for uint" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "divide by zero" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "dtype must be float, or complex" msgstr "" #: py/objdeque.c msgid "empty" msgstr "walang laman" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "empty file" msgstr "" #: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c msgid "empty heap" msgstr "walang laman ang heap" #: py/objstr.c msgid "empty separator" msgstr "walang laman na separator" #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" #: py/objstr.c msgid "end of format while looking for conversion specifier" msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" #: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c msgid "epoch_time not supported on this board" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #, c-format msgid "error = 0x%08lX" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c msgid "" "espcamera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the " "documentation for instructions." msgstr "" #: py/runtime.c msgid "exceptions must derive from BaseException" msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" #: py/objstr.c msgid "expected ':' after format specifier" msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" #: py/obj.c msgid "expected tuple/list" msgstr "umaasa ng tuple/list" #: py/modthread.c msgid "expecting a dict for keyword args" msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" #: py/compile.c msgid "expecting an assembler instruction" msgstr "umaasa ng assembler instruction" #: py/compile.c msgid "expecting just a value for set" msgstr "umaasa sa value para sa set" #: py/compile.c msgid "expecting key:value for dict" msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" #: shared-bindings/msgpack/__init__.c msgid "ext_hook is not a function" msgstr "" #: py/argcheck.c msgid "extra keyword arguments given" msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" #: py/argcheck.c msgid "extra positional arguments given" msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" #: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c shared-bindings/synthio/__init__.c #: shared-module/gifio/GifWriter.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" #: shared-bindings/traceback/__init__.c msgid "file write is not available" msgstr "" #: shared-bindings/storage/__init__.c msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "first argument must be a callable" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "first argument must be a function" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "first argument must be a tuple of ndarrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "first argument must be an ndarray" msgstr "" #: py/objtype.c msgid "first argument to super() must be type" msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" #: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c msgid "first two arguments must be ndarrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "flattening order must be either 'C', or 'F'" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "flip argument must be an ndarray" msgstr "" #: py/objint.c msgid "float too big" msgstr "masyadong malaki ang float" #: py/nativeglue.c msgid "float unsupported" msgstr "" #: shared-bindings/_stage/Text.c msgid "font must be 2048 bytes long" msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" #: py/objstr.c msgid "format requires a dict" msgstr "kailangan ng format ng dict" #: py/objdeque.c msgid "full" msgstr "puno" #: py/argcheck.c msgid "function doesn't take keyword arguments" msgstr "" #: py/argcheck.c #, c-format msgid "function expected at most %d arguments, got %d" msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c msgid "function got multiple values for argument '%q'" msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "function has the same sign at the ends of interval" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "function is defined for ndarrays only" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c msgid "function is implemented for ndarrays only" msgstr "" #: py/argcheck.c #, c-format msgid "function missing %d required positional arguments" msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" #: py/bc.c msgid "function missing keyword-only argument" msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" #: py/bc.c msgid "function missing required keyword argument '%q'" msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" #: py/bc.c #, c-format msgid "function missing required positional argument #%d" msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" #: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c shared-bindings/time/__init__.c #, c-format msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" msgstr "" "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" #: py/objgenerator.c msgid "generator already executing" msgstr "insinasagawa na ng generator" #: py/objgenerator.c msgid "generator ignored GeneratorExit" msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" #: py/objgenerator.c py/runtime.c msgid "generator raised StopIteration" msgstr "" #: shared-bindings/_stage/Layer.c msgid "graphic must be 2048 bytes long" msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" #: extmod/moduhashlib.c msgid "hash is final" msgstr "" #: extmod/moduheapq.c msgid "heap must be a list" msgstr "list dapat ang heap" #: py/compile.c msgid "identifier redefined as global" msgstr "identifier ginawang global" #: py/compile.c msgid "identifier redefined as nonlocal" msgstr "identifier ginawang nonlocal" #: py/compile.c msgid "import * not at module level" msgstr "" #: py/persistentcode.c msgid "incompatible native .mpy architecture" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "incomplete format" msgstr "hindi kumpleto ang format" #: py/objstr.c msgid "incomplete format key" msgstr "hindi kumpleto ang format key" #: extmod/modubinascii.c msgid "incorrect padding" msgstr "mali ang padding" #: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "index is out of bounds" msgstr "" #: shared-bindings/_pixelmap/PixelMap.c msgid "index must be tuple or int" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c extmod/ulab/code/ulab_tools.c #: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "index out of range" msgstr "index wala sa sakop" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c msgid "init I2C" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "initial values must be iterable" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c msgid "initial_value length is wrong" msgstr "" #: py/compile.c msgid "inline assembler must be a function" msgstr "inline assembler ay dapat na function" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "input and output shapes are not compatible" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "input argument must be an integer, a tuple, or a list" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c msgid "input array length must be power of 2" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "input arrays are not compatible" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/poly.c msgid "input data must be an iterable" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "input dtype must be float or complex" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "input matrix is asymmetric" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c #: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c msgid "input matrix is singular" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "input must be 1- or 2-d" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c msgid "input must be a 1D ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/linalg/linalg.c extmod/ulab/code/user/user.c msgid "input must be a dense ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/user/user.c msgid "input must be an ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c msgid "input must be an ndarray, or a scalar" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "input must be one-dimensional" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ulab_tools.c msgid "input must be square matrix" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/poly.c msgid "input vectors must be of equal length" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/poly.c msgid "inputs are not iterable" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/approx.c msgid "interp is defined for 1D iterables of equal length" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" #: py/compile.c msgid "invalid architecture" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #, c-format msgid "invalid bits_per_pixel %d, must be, 1, 2, 4, 8, 16, 24, or 32" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "invalid cert" msgstr "mali ang cert" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #, c-format msgid "invalid element size %d for bits_per_pixel %d\n" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c #, c-format msgid "invalid element_size %d, must be, 1, 2, or 4" msgstr "" #: shared-bindings/traceback/__init__.c msgid "invalid exception" msgstr "" #: extmod/modframebuf.c msgid "invalid format" msgstr "hindi wastong pag-format" #: py/objstr.c msgid "invalid format specifier" msgstr "mali ang format specifier" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "invalid hostname" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "invalid key" msgstr "mali ang key" #: py/compile.c msgid "invalid micropython decorator" msgstr "mali ang micropython decorator" #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c msgid "invalid setting" msgstr "" #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" #: py/compile.c py/parse.c msgid "invalid syntax" msgstr "mali ang sintaks" #: py/parsenum.c msgid "invalid syntax for integer" msgstr "maling sintaks sa integer" #: py/parsenum.c #, c-format msgid "invalid syntax for integer with base %d" msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" #: py/parsenum.c msgid "invalid syntax for number" msgstr "maling sintaks sa number" #: py/objtype.c msgid "issubclass() arg 1 must be a class" msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" #: py/objtype.c msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "iterations did not converge" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" msgstr "" "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " "object" #: py/argcheck.c msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" msgstr "" "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " "args" #: py/bc.c msgid "keywords must be strings" msgstr "ang keywords dapat strings" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c msgid "label '%q' not defined" msgstr "label '%d' kailangan na i-define" #: py/compile.c msgid "label redefined" msgstr "ang label ay na-define ulit" #: py/stream.c msgid "length argument not allowed for this type" msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" #: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c msgid "level must be between 0 and 1" msgstr "" #: py/objarray.c msgid "lhs and rhs should be compatible" msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" #: py/emitnative.c msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" #: py/emitnative.c msgid "local '%q' used before type known" msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" #: py/vm.c msgid "local variable referenced before assignment" msgstr "local variable na reference bago na i-assign" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c msgid "loopback + silent mode not supported by peripheral" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c #: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c msgid "mDNS already initialized" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/mdns/Server.c #: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c msgid "mDNS only works with built-in WiFi" msgstr "" #: py/parse.c msgid "malformed f-string" msgstr "" #: shared-bindings/_stage/Layer.c msgid "map buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer map" #: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "matrix is not positive definite" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #, c-format msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "maximum number of dimensions is " msgstr "" #: py/runtime.c msgid "maximum recursion depth exceeded" msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "maxiter must be > 0" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c msgid "maxiter should be > 0" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "median argument must be an ndarray" msgstr "" #: py/runtime.c #, c-format msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" #: py/runtime.c msgid "memory allocation failed, heap is locked" msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" #: py/objarray.c msgid "memoryview: length is not a multiple of itemsize" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "mode must be complete, or reduced" msgstr "" #: py/builtinimport.c msgid "module not found" msgstr "module hindi nakita" #: ports/espressif/common-hal/wifi/Monitor.c msgid "monitor init failed" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/poly.c msgid "more degrees of freedom than data points" msgstr "" #: py/compile.c msgid "multiple *x in assignment" msgstr "maramihang *x sa assignment" #: py/objtype.c msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" #: py/objtype.c msgid "multiple inheritance not supported" msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" #: py/emitnative.c msgid "must raise an object" msgstr "dapat itaas ang isang object" #: py/modbuiltins.c msgid "must use keyword argument for key function" msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" #: py/runtime.c msgid "name '%q' is not defined" msgstr "name '%q' ay hindi defined" #: py/runtime.c msgid "name not defined" msgstr "name hindi na define" #: py/asmthumb.c msgid "native method too big" msgstr "" #: py/emitnative.c msgid "native yield" msgstr "native yield" #: py/runtime.c #, c-format msgid "need more than %d values to unpack" msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" #: py/modmath.c msgid "negative factorial" msgstr "" #: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c msgid "negative power with no float support" msgstr "negatibong power na walang float support" #: py/objint_mpz.c py/runtime.c msgid "negative shift count" msgstr "negative shift count" #: shared-bindings/_pixelmap/PixelMap.c msgid "nested index must be int" msgstr "" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "no SD card" msgstr "" #: py/vm.c msgid "no active exception to reraise" msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" #: py/compile.c msgid "no binding for nonlocal found" msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" #: shared-module/msgpack/__init__.c msgid "no default packer" msgstr "" #: extmod/modurandom.c msgid "no default seed" msgstr "" #: py/builtinimport.c msgid "no module named '%q'" msgstr "walang module na '%q'" #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c msgid "no reset pin available" msgstr "" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "no response from SD card" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/espcamera/Camera.c py/objobject.c py/runtime.c msgid "no such attribute" msgstr "walang ganoon na attribute" #: ports/espressif/common-hal/_bleio/Connection.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgstr "" #: py/compile.c msgid "non-default argument follows default argument" msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" #: extmod/modubinascii.c msgid "non-hex digit found" msgstr "non-hex digit nahanap" #: py/compile.c msgid "non-keyword arg after */**" msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" #: py/compile.c msgid "non-keyword arg after keyword arg" msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "non-zero timeout must be > 0.01" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "non-zero timeout must be >= interval" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "not all arguments converted during string formatting" msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" #: py/objstr.c msgid "not enough arguments for format string" msgstr "kulang sa arguments para sa format string" #: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray_tools.c msgid "not implemented for complex dtype" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "number of points must be at least 2" msgstr "" #: py/builtinhelp.c msgid "object " msgstr "" #: py/obj.c #, c-format msgid "object '%s' isn't a tuple or list" msgstr "" #: py/obj.c msgid "object doesn't support item assignment" msgstr "" #: py/obj.c msgid "object doesn't support item deletion" msgstr "" #: py/obj.c msgid "object has no len" msgstr "object walang len" #: py/obj.c msgid "object isn't subscriptable" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "object not an iterator" msgstr "object ay hindi iterator" #: py/objtype.c py/runtime.c msgid "object not callable" msgstr "hindi matatawag ang object" #: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" #: py/runtime.c msgid "object not iterable" msgstr "object hindi ma i-iterable" #: py/obj.c #, c-format msgid "object of type '%s' has no len()" msgstr "object na type '%s' walang len()" #: py/obj.c msgid "object with buffer protocol required" msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" #: extmod/modubinascii.c msgid "odd-length string" msgstr "odd-length string" #: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c msgid "off" msgstr "" #: extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "offset is too large" msgstr "" #: shared-bindings/dualbank/__init__.c msgid "offset must be >= 0" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length" msgstr "" #: py/objstr.c py/objstrunicode.c #, fuzzy msgid "offset out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" #: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "only bit_depth=16 is supported" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "only mono is supported" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "only ndarrays can be concatenated" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "only oversample=64 is supported" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "only sample_rate=16000 is supported" msgstr "" #: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" #: py/vm.c msgid "opcode" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/compare.c #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "operands could not be broadcast together" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "operation is defined for 2D arrays only" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c msgid "operation is defined for ndarrays only" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "operation is not implemented on ndarrays" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "operation is not supported for given type" msgstr "" #: py/modbuiltins.c msgid "ord expects a character" msgstr "ord umaasa ng character" #: py/modbuiltins.c #, c-format msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" #: extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "out array is too small" msgstr "" #: extmod/ulab/code/utils/utils.c msgid "out must be a float dense array" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of source" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of target" msgstr "" #: py/objint_mpz.c msgid "overflow converting long int to machine word" msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" #: py/modstruct.c #, c-format msgid "pack expected %d items for packing (got %d)" msgstr "" #: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c msgid "palette must be 32 bytes long" msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" #: py/emitinlinextensa.c msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" #: py/emitinlinethumb.c msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/vectorio/VectorShape.c msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" #: extmod/vfs_posix_file.c msgid "poll on file not available on win32" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "pop from an empty PulseIn" msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "pop from empty %q" msgstr "" #: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "port must be >= 0" msgstr "" #: py/objint_mpz.c msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" #: py/objint_mpz.c msgid "pow() with 3 arguments requires integers" msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "pull masks conflict with direction masks" msgstr "" #: extmod/modutimeq.c msgid "queue overflow" msgstr "puno na ang pila (overflow)" #: py/parse.c msgid "raw f-strings are not supported" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c msgid "real and imaginary parts must be of equal length" msgstr "" #: py/builtinimport.c msgid "relative import" msgstr "relative import" #: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c msgid "results cannot be cast to specified type" msgstr "" #: py/compile.c msgid "return annotation must be an identifier" msgstr "return annotation ay dapat na identifier" #: py/emitnative.c msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay '%q'" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment" msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "roll argument must be an ndarray" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "rsplit(None,n)" msgstr "rsplit(None,n)" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "sampling rate out of range" msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" #: py/modmicropython.c msgid "schedule queue full" msgstr "" #: py/builtinimport.c msgid "script compilation not supported" msgstr "script kompilasyon hindi supportado" #: py/nativeglue.c msgid "set unsupported" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "shape must be a tuple" msgstr "" #: shared-module/msgpack/__init__.c msgid "short read" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "sign not allowed in string format specifier" msgstr "sign hindi maaring string format specifier" #: py/objstr.c msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" #: extmod/ulab/code/ulab_tools.c msgid "size is defined for ndarrays only" msgstr "" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "slice step can't be zero" msgstr "" #: py/nativeglue.c msgid "slice unsupported" msgstr "" #: py/objint.c py/sequence.c msgid "small int overflow" msgstr "small int overflow" #: main.c msgid "soft reboot\n" msgstr "malambot na reboot\n" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "sort argument must be an ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "sos[:, 3] should be all ones" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "sosfilt requires iterable arguments" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "source palette too large" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "source_bitmap must have value_count of 2 or 65536" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "source_bitmap must have value_count of 65536" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "source_bitmap must have value_count of 8" msgstr "" #: py/objstr.c msgid "start/end indices" msgstr "start/end indeks" #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" #: py/stream.c shared-bindings/getpass/__init__.c msgid "stream operation not supported" msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" #: py/stream.c msgid "string not supported; use bytes or bytearray" msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: can't index" msgstr "" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: index out of range" msgstr "struct: index hindi maabot" #: extmod/moductypes.c msgid "struct: no fields" msgstr "struct: walang fields" #: py/objarray.c py/objstr.c msgid "substring not found" msgstr "substring hindi nahanap" #: py/compile.c msgid "super() can't find self" msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" #: extmod/modujson.c msgid "syntax error in JSON" msgstr "sintaks error sa JSON" #: extmod/moductypes.c msgid "syntax error in uctypes descriptor" msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" #: ports/atmel-samd/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c #: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value" msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "timeout must be < 655.35 secs" msgstr "" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "timeout waiting for v1 card" msgstr "" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "timeout waiting for v2 card" msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "timer re-init" msgstr "" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "timestamp out of range for platform time_t" msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only" msgstr "" #: shared-module/struct/__init__.c msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" #: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "too many dimensions" msgstr "" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "too many indices" msgstr "" #: py/asmthumb.c msgid "too many locals for native method" msgstr "" #: py/runtime.c #, c-format msgid "too many values to unpack (expected %d)" msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" #: extmod/ulab/code/numpy/approx.c msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/approx.c msgid "trapz is defined for 1D iterables" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #, c-format msgid "twai_driver_install returned esp-idf error #%d" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c #, c-format msgid "twai_start returned esp-idf error #%d" msgstr "" #: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/canio/CAN.c msgid "tx and rx cannot both be None" msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" #: py/objtype.c msgid "type '%q' is not an acceptable base type" msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" #: py/objtype.c msgid "type is not an acceptable base type" msgstr "hindi puede ang type para sa base type" #: py/objgenerator.c py/runtime.c msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" #: py/objtype.c msgid "type takes 1 or 3 arguments" msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" #: py/objint_longlong.c msgid "ulonglong too large" msgstr "ulonglong masyadong malaki" #: py/emitnative.c msgid "unary op %q not implemented" msgstr "unary op %q hindi implemented" #: py/parse.c msgid "unexpected indent" msgstr "hindi inaasahang indent" #: py/bc.c msgid "unexpected keyword argument" msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c shared-bindings/traceback/__init__.c msgid "unexpected keyword argument '%q'" msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" #: py/lexer.c msgid "unicode name escapes" msgstr "unicode name escapes" #: py/parse.c msgid "unindent doesn't match any outer indent level" msgstr "" #: py/objstr.c #, c-format msgid "unknown conversion specifier %c" msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" #: py/objstr.c msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'" msgstr "" #: py/compile.c msgid "unknown type" msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" #: py/compile.c msgid "unknown type '%q'" msgstr "hindi malaman ang type '%q'" #: py/objstr.c #, c-format msgid "unmatched '%c' in format" msgstr "" #: py/objtype.c py/runtime.c msgid "unreadable attribute" msgstr "hindi mabasa ang attribute" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/vectorio/VectorShape.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" #: py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" #: shared-module/gifio/GifWriter.c msgid "unsupported colorspace for GifWriter" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "unsupported colorspace for dither" msgstr "" #: py/objstr.c #, c-format msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" #: py/runtime.c msgid "unsupported type for %q: '%q'" msgstr "" #: py/runtime.c msgid "unsupported type for operator" msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" #: py/runtime.c msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "usecols is too high" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "usecols keyword must be specified" msgstr "" #: py/objint.c #, c-format msgid "value must fit in %d byte(s)" msgstr "" #: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c msgid "value out of range of target" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c msgid "watchdog not initialized" msgstr "" #: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c msgid "width must be greater than zero" msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c msgid "wifi is not enabled" msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Monitor.c msgid "wifi.Monitor not available" msgstr "" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "window must be <= interval" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c msgid "wrong axis index" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c msgid "wrong axis specified" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c msgid "wrong dtype" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "wrong index type" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/compare.c extmod/ulab/code/numpy/create.c #: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c extmod/ulab/code/numpy/transform.c #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "wrong input type" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "wrong length of condition array" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/transform.c msgid "wrong length of index array" msgstr "" #: extmod/ulab/code/numpy/create.c py/objarray.c py/objstr.c msgid "wrong number of arguments" msgstr "mali ang bilang ng argumento" #: py/runtime.c msgid "wrong number of values to unpack" msgstr "maling number ng value na i-unpack" #: extmod/ulab/code/numpy/vector.c msgid "wrong output type" msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" #: ports/espressif/common-hal/audiobusio/__init__.c msgid "xTaskCreate failed" msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "y value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "zi must be an ndarray" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "zi must be of float type" msgstr "" #: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "" #~ msgid "Expected a %q" #~ msgstr "Umasa ng %q" #, fuzzy #~ msgid "Read-only object" #~ msgstr "Basahin-lamang" #~ msgid "Invalid pins" #~ msgstr "Mali ang pins" #~ msgid "complex division by zero" #~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" #~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" #~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" #~ msgid "long int not supported in this build" #~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" #~ msgid "slice step cannot be zero" #~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" #~ msgid "step must be non-zero" #~ msgstr "step ay dapat hindi zero" #~ msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" #~ msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 9-sequence" #~ msgid "zero step" #~ msgstr "zero step" #~ msgid "%q indices must be integers, not %s" #~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" #~ msgid "indices must be integers" #~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" #, c-format #~ msgid "requested length %d but object has length %d" #~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" #~ msgid "single '}' encountered in format string" #~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" #~ msgid "threshold must be in the range 0-65536" #~ msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" #~ msgid "tuple/list has wrong length" #~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" #~ msgid "unmatched '{' in format" #~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" #~ msgid "To exit, please reset the board without " #~ msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " #~ msgid "You requested starting safe mode by " #~ msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " #~ msgid "Stream missing readinto() or write() method." #~ msgstr "Stream kulang ng readinto() o write() method." #, fuzzy #~ msgid "%q must be >= 1" #~ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" #~ msgid "address out of bounds" #~ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "destination_length must be an int >= 0" #~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" #~ msgid "color should be an int" #~ msgstr "color ay dapat na int" #, fuzzy #~ msgid "end_x should be an int" #~ msgstr "y ay dapat int" #~ msgid "palette_index should be an int" #~ msgstr "palette_index ay dapat na int" #, fuzzy #~ msgid "start_x should be an int" #~ msgstr "y ay dapat int" #~ msgid "y should be an int" #~ msgstr "y ay dapat int" #~ msgid "" #~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " #~ "or 'B'" #~ msgstr "" #~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " #~ "'h', 'H', 'b' o'B'" #, fuzzy #~ msgid "%q should be an int" #~ msgstr "y ay dapat int" #~ msgid "AnalogOut functionality not supported" #~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" #~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." #~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." #~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" #~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" #, c-format #~ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." #~ msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." #~ msgid "Buffer must be at least length 1" #~ msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" #~ msgid "Bytes must be between 0 and 255." #~ msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." #~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" #~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" #~ msgid "Cannot read without MISO pin." #~ msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." #~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." #~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." #~ msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." #~ msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." #~ msgid "Cannot write without MOSI pin." #~ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." #~ msgid "Clock pin init failed." #~ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." #, fuzzy #~ msgid "Command must be an int between 0 and 255" #~ msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." #~ msgid "Could not initialize UART" #~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" #~ msgid "Couldn't allocate first buffer" #~ msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" #~ msgid "Couldn't allocate second buffer" #~ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" #~ msgid "Failed to allocate RX buffer" #~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" #, c-format #~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" #~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" #~ msgid "Invalid BMP file" #~ msgstr "Mali ang BMP file" #~ msgid "Invalid PWM frequency" #~ msgstr "Mali ang PWM frequency" #~ msgid "Invalid buffer size" #~ msgstr "Mali ang buffer size" #~ msgid "Invalid channel count" #~ msgstr "Maling bilang ng channel" #~ msgid "Invalid direction." #~ msgstr "Mali ang direksyon." #~ msgid "Invalid file" #~ msgstr "Mali ang file" #~ msgid "Invalid number of bits" #~ msgstr "Mali ang bilang ng bits" #~ msgid "Invalid phase" #~ msgstr "Mali ang phase" #~ msgid "Invalid pin" #~ msgstr "Mali ang pin" #~ msgid "Invalid pin for left channel" #~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" #~ msgid "Invalid pin for right channel" #~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" #~ msgid "Invalid polarity" #~ msgstr "Mali ang polarity" #~ msgid "Invalid run mode." #~ msgstr "Mali ang run mode." #~ msgid "Invalid voice count" #~ msgstr "Maling bilang ng voice" #~ msgid "Invalid wave file" #~ msgstr "May hindi tama sa wave file" #~ msgid "MISO pin init failed." #~ msgstr "Hindi ma-initialize ang MISO pin." #~ msgid "MOSI pin init failed." #~ msgstr "Hindi ma-initialize ang MOSI pin." #~ msgid "No hardware support on pin" #~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" #~ msgid "" #~ "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" #~ msgstr "PWM duty_cycle ay dapat sa loob ng 0 at 65535 (16 bit resolution)" #~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" #~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" #~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" #~ msgid "Sample rate must be positive" #~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" #, c-format #~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" #~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" #~ msgid "Stack size must be at least 256" #~ msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" #~ msgid "Unsupported baudrate" #~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" #~ msgid "bytes > 8 bits not supported" #~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" #~ msgid "calibration value out of range +/-127" #~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" #~ msgid "stop must be 1 or 2" #~ msgstr "stop dapat 1 o 2" #, fuzzy #~ msgid "timeout must be >= 0.0" #~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" #~ msgid "Unsupported operation" #~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" #~ msgid "Brightness must be between 0 and 255" #~ msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255" #~ msgid "cannot perform relative import" #~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" #~ msgid "Unsupported pull value." #~ msgstr "Hindi suportado ang pull value." #, c-format #~ msgid "" #~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" #~ "\n" #~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " #~ "guides.\n" #~ "\n" #~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" #~ msgstr "" #~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" #~ "\n" #~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " #~ "sa project guides.\n" #~ "\n" #~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(\"modules\")`.\n" #~ msgid "integer required" #~ msgstr "kailangan ng int" #~ msgid "abort() called" #~ msgstr "abort() tinawag" #~ msgid "invalid arguments" #~ msgstr "mali ang mga argumento" #~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" #~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" #, fuzzy #~ msgid "Expected a Characteristic" #~ msgstr "Hindi mabasa and Characteristic." #, fuzzy #~ msgid "Expected a UUID" #~ msgstr "Umasa ng %q" #~ msgid "no available NIC" #~ msgstr "walang magagamit na NIC" #~ msgid "USB Busy" #~ msgstr "Busy ang USB" #~ msgid "USB Error" #~ msgstr "May pagkakamali ang USB" #~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" #~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" #~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" #~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" #~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" #~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" #~ msgid "Length must be an int" #~ msgstr "Haba ay dapat int" #~ msgid "Length must be non-negative" #~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" #~ msgid "name reused for argument" #~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" #~ msgid "object does not support item assignment" #~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" #~ msgid "object does not support item deletion" #~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" #~ msgid "object is not subscriptable" #~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" #~ msgid "struct: cannot index" #~ msgstr "struct: hindi ma-index" #~ msgid "Cannot remount '/' when USB is active." #~ msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." #~ msgid "byte code not implemented" #~ msgstr "byte code hindi pa implemented" #~ msgid "can't pend throw to just-started generator" #~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" #~ msgid "invalid dupterm index" #~ msgstr "mali ang dupterm index" #~ msgid "schedule stack full" #~ msgstr "puno na ang schedule stack" #~ msgid "can only save bytecode" #~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" #~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" #~ msgstr "" #~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " #~ "na argumento" #~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" #~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" #~ msgid "function does not take keyword arguments" #~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" #~ msgid "parameter annotation must be an identifier" #~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" #~ msgid "buffer must be a bytes-like object" #~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" #~ msgid "Group full" #~ msgstr "Puno ang group" #~ msgid "bits must be 7, 8 or 9" #~ msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" #~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" #~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" #~ msgid "tuple index out of range" #~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" #~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." #~ msgstr "" #~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " #~ "i-reload." #~ msgid "'%s' object does not support item assignment" #~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" #~ msgid "'%s' object does not support item deletion" #~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" #~ msgid "'%s' object is not an iterator" #~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" #~ msgid "'%s' object is not callable" #~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" #~ msgid "'%s' object is not iterable" #~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" #~ msgid "'%s' object is not subscriptable" #~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" #~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" #~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" #~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" #~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" #~ msgid "can't convert %s to float" #~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" #~ msgid "can't convert %s to int" #~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" #~ msgid "can't convert NaN to int" #~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" #~ msgid "can't convert address to int" #~ msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" #~ msgid "can't convert inf to int" #~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" #~ msgid "can't convert to float" #~ msgstr "hindi ma-convert sa float" #~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" #~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" #~ msgid "pop from an empty set" #~ msgstr "pop sa walang laman na set" #~ msgid "pop from empty list" #~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" #~ msgid "popitem(): dictionary is empty" #~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" #~ msgid "string index out of range" #~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" #~ msgid "string indices must be integers, not %s" #~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" #~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" #~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" #~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" #~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" #~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Hindi maarang maglagay ng service sa Central mode" #~ msgid "Can't advertise in Central mode" #~ msgstr "Hindi ma advertise habang nasa Central mode" #~ msgid "Can't change the name in Central mode" #~ msgstr "Hindi mapalitan ang pangalan sa Central mode" #~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" #~ msgstr "Hindi maconnect sa Peripheral mode" #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Hindi maka connect sa AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" #~ msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" #~ msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" #~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." #~ msgstr "Walang safemode support ang ESP8266." #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" #~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to change softdevice state" #~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to discover services" #~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to get local address" #~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to get softdevice state" #~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" #~ msgstr "" #~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" #~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." #~ msgid "I2C operation not supported" #~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" #~ msgid "" #~ "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" #~ "Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" #~ " with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" #~ msgstr "" #~ "Mukhang ang core CircuitPython code nag crash. Ay!\n" #~ "Maaring mag file ng issue sa https://github.com/adafruit/circuitpython/" #~ "issues\n" #~ "kasama ng laman ng iyong CIRCUITPY drive at ang message na ito:\n" #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." #~ msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" #~ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" #~ msgid "MicroPython fatal error.\n" #~ msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." #~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." #~ msgstr "" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" #, fuzzy #~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" #~ msgstr "" #~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" #, fuzzy #~ msgid "Range out of bounds" #~ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA kailangan" #~ msgid "" #~ "The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n" #~ "Please increase stack size limits and press reset (after ejecting " #~ "CIRCUITPY).\n" #~ "If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents " #~ "of your CIRCUITPY drive:\n" #~ msgstr "" #~ "Ang CircuitPython heap ay na corrupt dahil ang stack ay maliit.\n" #~ "Maaring i-increase ang stack size limit at i-press ang reset (pagkatapos " #~ "i-eject ang CIRCUITPY.\n" #~ "Kung hindi mo pinalitan ang stack, mag file ng issue dito kasama ng laman " #~ "ng CIRCUITPY drive:\n" #~ msgid "" #~ "The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply " #~ "provides\n" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " #~ "CIRCUITPY).\n" #~ msgstr "" #~ "Ang kapangyarihan ng mikrokontroller ay bumaba. Mangyaring suriin ang " #~ "power supply \n" #~ "pindutin ang reset (pagkatapos i-eject ang CIRCUITPY).\n" #~ msgid "" #~ "The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to " #~ "exit safe mode.\n" #~ msgstr "" #~ "Ang reset button ay pinindot habang nag boot ang CircuitPython. Pindutin " #~ "ulit para lumabas sa safe mode.\n" #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" #~ msgid "Voice index too high" #~ msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" #~ msgid "" #~ "You are running in safe mode which means something unanticipated " #~ "happened.\n" #~ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" #~ msgid "bits must be 8" #~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" #~ msgid "buffers must be the same length" #~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" #~ msgid "color buffer must be a buffer or int" #~ msgstr "color buffer ay dapat buffer or int" #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" #~ msgid "firstbit must be MSB" #~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" #~ msgid "invalid I2C peripheral" #~ msgstr "maling I2C peripheral" #~ msgid "invalid SPI peripheral" #~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" #~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" #~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" #, fuzzy #~ msgid "name must be a string" #~ msgstr "ang keywords dapat strings" #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" #, fuzzy #~ msgid "readonly attribute" #~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" #~ msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" #~ msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 1 argument" #~ msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" #~ msgstr "timeout >100 (units ay seconds, hindi na msecs)" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" #~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" #~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" #~ msgstr "" #~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()"