Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 99.1% (994 of 1003 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
parent
43e18f171c
commit
ffc7e2b0c2
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: River Wang <urfdvw@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c
|
||||
msgid "%q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%q hé %q bāo hán chóng fù yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
msgid "%q and %q must be different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q hé %q bìxū bùtóng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "%q contains duplicate pins"
|
||||
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s"
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "%q init failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q chūshǐhuà shībài"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q length must be %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q de chángdù bìxū shì %d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q length must be %d-%d"
|
||||
@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "%q cháng dù bì xū wéi %d-%d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q length must be <= %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q chángdù bìxū <= %d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q length must be >= %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q chángdù bìxū >= %d"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||
msgid "%q length must be >= 1"
|
||||
msgstr "%q cháng dù bì xū >= 1"
|
||||
msgstr "%q cháng dù bìxū >= 1"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q bìxū %d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be %d-%d"
|
||||
@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "%q bì xū wéi %d-%d"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
msgid "%q must be 1 when %q is True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sāng %q wèi True shí, %q bìxū wèi 1"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
|
||||
msgid "%q must be <= %d"
|
||||
msgstr "%q bì xū <= %d"
|
||||
msgstr "%q bìxū <= %d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be >= %d"
|
||||
msgstr "%q bì xū >= %d"
|
||||
msgstr "%q bìxū >= %d"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be >= 0"
|
||||
msgstr "%q Bìxū > = 0"
|
||||
msgstr "%q bìxū > = 0"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/vectorio/Circle.c shared-bindings/vectorio/Rectangle.c
|
||||
msgid "%q must be >= 1"
|
||||
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "%q bìxū >= 1"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be a string"
|
||||
msgstr "%q bì xū shì yí gè zì fú chuàn"
|
||||
msgstr "%q bìxū shì yí gè zì fú chuàn"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be an int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q bìxū shì zhěng xíng"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be of type %q"
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%q, %q, hé %q bì xū cháng dù xiāng tóng"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
msgid "%q=%q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q=%q"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "suǒyǒu I2C wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
|
||||
msgid "All I2C targets are in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "suǒyǒu I2C mùbiāo dōu zài shǐyòng zhōng"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||
@ -561,23 +561,20 @@ msgid "Below minimum frame rate"
|
||||
msgstr "dīyú zuìdī zhēnlǜ"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
|
||||
msgstr "wèi shí zhōng hé dān cí xuǎn zé bì xū shì shùn xù yǐn jiǎo"
|
||||
msgstr "wèi shízhōng hé zì xuǎnzé bìxū shì liánxù de yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
|
||||
msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi"
|
||||
msgstr "wèi shízhōng hé zì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng yīgè shízhōng dānyuán"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
|
||||
msgstr "wèi shēndù bìxū shì 8 de zhěngshùbèi."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
|
||||
msgstr "wèitú dàxiǎo hé měigè zhí de wèi bìxū pǐpèi"
|
||||
msgstr "wèi tú dàxiǎo hé měi gè zhí de wèi shù bìxū pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Boot device must be first device (interface #0)."
|
||||
@ -674,7 +671,7 @@ msgstr "Zài fǎngwèn yuánshēn dùixiàng zhīqián diàoyòng super().__init
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
|
||||
msgid "Camera init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xiàngjī chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -766,7 +763,7 @@ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi"
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "méiyǒu MOSI hé MISO yǐn jiǎo wúfǎ chuánshū"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
|
||||
@ -774,7 +771,7 @@ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wúfǎ zài yǐn jiǎo biānyuán huànxǐng, zhǐ néng diàn píng"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
|
||||
@ -891,7 +888,7 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zuò"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
msgid "Drive mode not used when direction is input."
|
||||
@ -965,7 +962,7 @@ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wèi néng fēnpèi %q huǎnchōng qū"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
@ -1051,7 +1048,7 @@ msgstr "Hánshù xūyào suǒdìng"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
|
||||
msgid "GNSS init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNSS chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||
msgid "Generic Failure"
|
||||
@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
|
||||
msgid "I2C init error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2C qǐdòng cuòwù"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
|
||||
msgid "I2C peripheral in use"
|
||||
@ -1202,7 +1199,7 @@ msgstr "nèi bù cuò wù #%d"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Internal watchdog timer expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nèibù kān mén gǒu dìngshí qì chāoshí."
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "Invalid %q"
|
||||
@ -1285,11 +1282,11 @@ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/Group.c
|
||||
msgid "Layer already in a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tú céng yǐ zài zǔ zhōng"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/Group.c
|
||||
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tú céng bìxū shì zǔ huò píng pū wǎng gé zi lèi"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||
msgid "MAC address was invalid"
|
||||
@ -1311,11 +1308,11 @@ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi
|
||||
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
msgid "Mismatched data size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shùjù dàxiǎo bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
msgid "Mismatched swap flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jiāohuàn biāozhì bù pǐpèi"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
|
||||
@ -1323,7 +1320,7 @@ msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "Missing MISO or MOSI pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1388,7 +1385,7 @@ msgstr "Míngchēng tài zhǎng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
||||
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "xīn wèi tú de dàxiǎo bìxū yǔ jiù wèi tú xiāngtóng"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
|
||||
msgid "Nimble out of memory"
|
||||
@ -1422,7 +1419,7 @@ msgstr "dì zhǐ: 0x%x shí méi yǒu I2C qì jiàn"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
||||
msgid "No IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wú IP"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
@ -1431,7 +1428,7 @@ msgstr "Méiyǒu MISO yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "No MISO pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wú MISO pin"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
@ -1440,7 +1437,7 @@ msgstr "Méiyǒu MOSI yǐn jiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "No MOSI pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wú MOSI pin"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
||||
@ -1526,7 +1523,7 @@ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "No such device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wú cǐ shèbèi"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "No such file/directory"
|
||||
@ -1580,11 +1577,11 @@ msgstr "Bù zhīchí jīshù"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "guānbì"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hái hǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr "zhǐ yǔn xǔ yí gè dì zhǐ"
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||
msgid "Only one alarm.time alarm can be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zhǐ néng shèzhì yīgè nào líng shíjiān nào líng"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
|
||||
@ -1653,7 +1650,7 @@ msgstr "Yīcì zhǐ néng yǒuyī zhǒng yánsè shì tòumíng de"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "Operation not permitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bù yǔnxǔ cāozuò"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||
msgid "Operation or feature not supported"
|
||||
@ -1690,7 +1687,7 @@ msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bù
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "PWM restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PWM chóngqǐ"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
||||
msgid "PWM slice already in use"
|
||||
@ -1849,7 +1846,7 @@ msgstr "shōu dào de xiǎng yìng wú xiào"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/bluetooth/bluetooth.c
|
||||
msgid "Reconnecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chóngxīn liánjiē"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
|
||||
msgid "Refresh too soon"
|
||||
@ -1881,7 +1878,7 @@ msgstr "Bù zhīchí SD kǎ CSD géshì"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||
msgid "SDCard init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SDCard chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1899,7 +1896,7 @@ msgstr "SPI pèi zhì shī bài"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "SPI init error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SPI chūshǐhuà cuòwù"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "SPI peripheral in use"
|
||||
@ -1907,7 +1904,7 @@ msgstr "SPI wài shè zhèng zài shǐ yòng zhōng"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "SPI re-init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SPI chóngxīn qǐdòng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
|
||||
msgid "Scale dimensions must divide by 3"
|
||||
@ -2076,7 +2073,7 @@ msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng "
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
msgid "Too many channels in sample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yàngběn zhōng de tōngdào tài duō"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
msgid "Too many channels in sample."
|
||||
@ -2111,20 +2108,20 @@ msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "UART de-init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UART qù chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "UART init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UART chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "UART re-init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UART chóngxīn qǐdòng"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "UART write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UART xiě rù"
|
||||
|
||||
#: shared-module/usb_hid/Device.c
|
||||
msgid "USB busy"
|
||||
@ -2276,7 +2273,7 @@ msgstr "Bù zhīchí de géshì"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/hashlib/__init__.c
|
||||
msgid "Unsupported hash algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bù zhīchí de hā xī suànfǎ"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/dualbank/__init__.c
|
||||
msgid "Update Failed"
|
||||
@ -2441,7 +2438,7 @@ msgstr "shù zǔ hé suǒ yǐn cháng dù bì xū xiāng děng"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "array has too many dimensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shùzǔ yǒu tài duō wéidù"
|
||||
|
||||
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
|
||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
@ -2560,7 +2557,7 @@ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào"
|
||||
#: shared-module/vectorio/Circle.c shared-module/vectorio/Polygon.c
|
||||
#: shared-module/vectorio/Rectangle.c
|
||||
msgid "can only have one parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zhǐ néng yǒu yīgè fù xiàng"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
|
||||
@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "tóuyǐng"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "channel re-init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tōngdào chóngxīn chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_stage/Text.c
|
||||
msgid "chars buffer too small"
|
||||
@ -2816,7 +2813,7 @@ msgstr "juàn jī cān shǔ bùnéng wéi kōng"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "corrupted file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wénjiàn sǔnhuài"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
|
||||
msgid "could not invert Vandermonde matrix"
|
||||
@ -2913,7 +2910,7 @@ msgstr "kòngxián"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kōng de wénjiàn"
|
||||
|
||||
#: extmod/moduasyncio.c extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
|
||||
msgid "empty heap"
|
||||
@ -3186,7 +3183,7 @@ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, qiēpiàn huò bù'ěr zhí lièbiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
||||
msgid "init I2C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chūshǐhuà I2C"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/scipy/optimize/optimize.c
|
||||
msgid "initial values must be iterable"
|
||||
@ -3235,7 +3232,7 @@ msgstr "shūrù jǔzhèn shì qíyì de"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
|
||||
msgid "input must be 1- or 2-d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shūrù bìxū shì 1- huò 2-d"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/carray/carray.c
|
||||
msgid "input must be a 1D ndarray"
|
||||
@ -3327,7 +3324,7 @@ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c
|
||||
msgid "invalid setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shèzhì wúxiào"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/random/__init__.c
|
||||
msgid "invalid step"
|
||||
@ -3452,7 +3449,7 @@ msgstr "dāng fixed_length de zhí wéi %s shí, max_length bì xū wéi 0-%d"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "maximum number of dimensions is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zuìdà wéi shù shì "
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "maximum recursion depth exceeded"
|
||||
@ -3698,7 +3695,7 @@ msgstr "jīshù zìfú chuàn"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "guānbì"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
|
||||
msgid "offset is too large"
|
||||
@ -3851,15 +3848,15 @@ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/adafruit_qtpy_esp32_pico/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "pressing BOOT button at start up.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zài qǐdòng shí àn BOOT ànniǔ.\n"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "pressing SW38 button at start up.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zài qǐdòng shí àn SW38 ànniǔ.\n"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/hardkernel_odroid_go/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "pressing VOLUME button at start up.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zài qǐdòng shí àn SW38 ànniǔ.\n"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/adafruit_qtpy_esp32c3/mpconfigboard.h
|
||||
#: ports/espressif/boards/beetle-esp32-c3/mpconfigboard.h
|
||||
@ -4132,7 +4129,7 @@ msgstr "děngdài v2 kǎ chāoshí"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "timer re-init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dìngshí qì chóngxīn chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
||||
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
|
||||
@ -4306,11 +4303,11 @@ msgstr "%q bù zhīchí de lèixíng: '%q', '%q'"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "usecols is too high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usecols tài gāo"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "usecols keyword must be specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bìxū zhǐdìng usecols guānjiàn zì"
|
||||
|
||||
#: py/objint.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4355,7 +4352,7 @@ msgstr "zhǐ dìng de zhóu cuò wù"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
|
||||
msgid "wrong dtype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cuòwù de shùjù lèixíng"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
||||
msgid "wrong index type"
|
||||
@ -4373,7 +4370,7 @@ msgstr "tiáo jiàn shù zǔ de cháng dù cuò wù"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/transform.c
|
||||
msgid "wrong length of index array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "suǒyǐn shùzǔ de chángdù cuòwù"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c py/objarray.c py/objstr.c
|
||||
msgid "wrong number of arguments"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user