Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 89.0% (676 of 759 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/
This commit is contained in:
Alvaro Figueroa 2020-06-28 18:25:01 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 111f7ddf69
commit fc0cb8fb29

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 11:44-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 11:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Buffer demasiado grande e incapaz de asignar"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
msgstr "" msgstr "Búfer muy corto por %d bytes"
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Código crudo corrupto"
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr "No se pudo inicializar el GNSS"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not initialize UART" msgid "Could not initialize UART"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar la interrupción, RX ocupado"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate decoder" msgid "Couldn't allocate decoder"
msgstr "" msgstr "No se pudo encontrar el decodificador"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "No se pudo asignar el primer buffer"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate input buffer" msgid "Couldn't allocate input buffer"
msgstr "" msgstr "No se pudo encontrar el búfer de entrada"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input."
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
msgstr "" msgstr "ECB solo opera sobre 16 bytes a la vez"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
@ -1285,6 +1285,8 @@ msgid ""
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor" "constructor"
msgstr "" msgstr ""
"El pinout utiliza %d bytes por elemento, lo que consume más del ideal de %d "
"bytes. Si esto no se puede evitar, pase allow_inefficient=True al constructor"
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1321,7 +1323,7 @@ msgstr "PulseOut no es compatible con este chip"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error" msgid "RNG DeInit Error"
msgstr "" msgstr "Error de desinicializado del RNG"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG Init Error" msgid "RNG Init Error"
@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr "Error de inicialización de RNG"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode"
msgstr "" msgstr "Se especifica inversión de RS485 sin estar en modo RS485"
#: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c
#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
@ -1343,7 +1345,7 @@ msgstr "RTC no soportado en esta placa"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device"
msgstr "" msgstr "Sin capacidad de RTS/CTS/RS485 para este dispositivo"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "Random number generation error" msgid "Random number generation error"
@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Rebanadas no soportadas"
#: shared-bindings/aesio/aes.c #: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Source and destination buffers must be the same length" msgid "Source and destination buffers must be the same length"
msgstr "" msgstr "Los búferes de fuente y destino deben ser del mismo tamaño"
#: extmod/modure.c #: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures" msgid "Splitting with sub-captures"
@ -1472,6 +1474,8 @@ msgid ""
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to " "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
"exit safe mode.\n" "exit safe mode.\n"
msgstr "" msgstr ""
"El módulo de `microcontroller` fue utilizado para bootear en modo seguro. "
"Presione reset para salir del modo seguro.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "" msgid ""
@ -1479,6 +1483,11 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n" "CIRCUITPY).\n"
msgstr "" msgstr ""
"La alimentación de la microntroladora bajó. Asegúrate que tu fuente de "
"poder\n"
"pueda suplir suficiente energía para todo el circuito y presione reset ("
"luego de\n"
"expulsar CIRCUITPY)\n"
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -1533,7 +1542,7 @@ msgstr "Muchos displays"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length" msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgstr "" msgstr "Los datos totales a escribir son más grandes que outgoing_packet_length"
#: py/obj.c #: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n" msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART Buffer allocation error" msgid "UART Buffer allocation error"
msgstr "" msgstr "No se pudo encontrar el búfer para UART"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART De-init error" msgid "UART De-init error"
@ -1643,6 +1652,8 @@ msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was " "Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored." "declined or ignored."
msgstr "" msgstr ""
"Problema no especificado. Puede ser que la señal de emparejamiento del otro "
"dispositivo fue declinada o ignorada."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
@ -1650,9 +1661,8 @@ msgid "Unsupported baudrate"
msgstr "Baudrate no soportado" msgstr "Baudrate no soportado"
#: shared-module/displayio/display_core.c #: shared-module/displayio/display_core.c
#, fuzzy
msgid "Unsupported display bus type" msgid "Unsupported display bus type"
msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgstr "Sin capacidad de bus tipo display"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c #: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Unsupported format" msgid "Unsupported format"
@ -1669,12 +1679,12 @@ msgstr "valor pull no soportado."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length" msgid "Value length != required fixed length"
msgstr "" msgstr "Tamaño del valor != del tamaño fijo requerido"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length" msgid "Value length > max_length"
msgstr "" msgstr "Tamaño de valor > max_length"
#: py/emitnative.c #: py/emitnative.c
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos."
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Voltage read timed out" msgid "Voltage read timed out"
msgstr "" msgstr "Tiempo de espera agotado para lectura de voltaje"
#: main.c #: main.c
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n" msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n"
msgstr "" msgstr "Estás en modo seguro: algo inesperado ha sucedido.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by " msgid "You requested starting safe mode by "
@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "addresses esta vacío"
#: extmod/ulab/code/vectorise.c #: extmod/ulab/code/vectorise.c
msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only" msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only"
msgstr "" msgstr "arctan2 se encuentra implementado solo para escalares y ndarrays"
#: py/modbuiltins.c #: py/modbuiltins.c
msgid "arg is an empty sequence" msgid "arg is an empty sequence"
@ -1780,7 +1790,7 @@ msgstr "argumento es una secuencia vacía"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "argsort argument must be an ndarray" msgid "argsort argument must be an ndarray"
msgstr "" msgstr "El argumento para argsort debe ser un ndarray"
#: py/runtime.c #: py/runtime.c
msgid "argument has wrong type" msgid "argument has wrong type"
@ -1797,7 +1807,7 @@ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'"
#: extmod/ulab/code/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg.c
msgid "arguments must be ndarrays" msgid "arguments must be ndarrays"
msgstr "" msgstr "argumentos deben ser ndarrays"
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "array/bytes required on right side" msgid "array/bytes required on right side"
@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence" msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
msgstr "" msgstr "se trató de traer argmin/argmax de una secuencia vacía"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "attributes not supported yet" msgid "attributes not supported yet"
@ -1813,15 +1823,15 @@ msgstr "atributos aún no soportados"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "axis must be -1, 0, None, or 1" msgid "axis must be -1, 0, None, or 1"
msgstr "" msgstr "eje debe ser -1, 0, None o 1"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "axis must be -1, 0, or 1" msgid "axis must be -1, 0, or 1"
msgstr "" msgstr "eje debe ser -1, 0, o 1"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "axis must be None, 0, or 1" msgid "axis must be None, 0, or 1"
msgstr "" msgstr "eje debe ser None, 0, o 1"
#: py/builtinevex.c #: py/builtinevex.c
msgid "bad compile mode" msgid "bad compile mode"
@ -1852,9 +1862,8 @@ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16"
#: py/emitinlinethumb.c #: py/emitinlinethumb.c
#, fuzzy
msgid "branch not in range" msgid "branch not in range"
msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" msgstr "la rama no está dentro del rango"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c #: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object" msgid "buffer must be a bytes-like object"
@ -1883,7 +1892,7 @@ msgstr "codigo byte no implementado"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string" msgid "byteorder is not a string"
msgstr "" msgstr "byteorder no es una cadena"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "bytes > 8 bits not supported" msgid "bytes > 8 bits not supported"
@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "no se puedo realizar importación relativa"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "cannot reshape array (incompatible input/output shape)" msgid "cannot reshape array (incompatible input/output shape)"
msgstr "" msgstr "no se puede reformar el arreglo (forma de entrada/salida incompatible)"
#: py/emitnative.c #: py/emitnative.c
msgid "casting" msgid "casting"
@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)"
#: shared-module/vectorio/Circle.c #: shared-module/vectorio/Circle.c
msgid "circle can only be registered in one parent" msgid "circle can only be registered in one parent"
msgstr "" msgstr "circle solo puede ser registrado con un pariente"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c #: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
@ -2093,7 +2102,7 @@ msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c #: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int" msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int"
msgstr "" msgstr "el búfer de color debe ser un búfer, una tupla, una lista o un entero"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c #: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
@ -2149,11 +2158,11 @@ msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx.c #: extmod/ulab/code/approx.c
msgid "data must be iterable" msgid "data must be iterable"
msgstr "" msgstr "los datos deben permitir iteración"
#: extmod/ulab/code/approx.c #: extmod/ulab/code/approx.c
msgid "data must be of equal length" msgid "data must be of equal length"
msgstr "" msgstr "los datos deben ser de igual tamaño"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "ddof must be smaller than length of data set" msgid "ddof must be smaller than length of data set"
@ -2291,19 +2300,19 @@ msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje"
#: extmod/ulab/code/vectorise.c #: extmod/ulab/code/vectorise.c
msgid "first argument must be a callable" msgid "first argument must be a callable"
msgstr "" msgstr "se debe poder llamar al primer argumento"
#: extmod/ulab/code/approx.c #: extmod/ulab/code/approx.c
msgid "first argument must be a function" msgid "first argument must be a function"
msgstr "" msgstr "el primer argumento debe ser una función"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "first argument must be an iterable" msgid "first argument must be an iterable"
msgstr "" msgstr "el primer argumento debe permitir iteración"
#: extmod/ulab/code/vectorise.c #: extmod/ulab/code/vectorise.c
msgid "first argument must be an ndarray" msgid "first argument must be an ndarray"
msgstr "" msgstr "el primer argumento debe ser ndarray"
#: py/objtype.c #: py/objtype.c
msgid "first argument to super() must be type" msgid "first argument to super() must be type"
@ -2319,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#: py/objint.c #: py/objint.c
msgid "float too big" msgid "float too big"
msgstr "" msgstr "punto flotante muy grande"
#: shared-bindings/_stage/Text.c #: shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "font must be 2048 bytes long" msgid "font must be 2048 bytes long"
@ -2352,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: extmod/ulab/code/compare.c #: extmod/ulab/code/compare.c
msgid "function is implemented for scalars and ndarrays only" msgid "function is implemented for scalars and ndarrays only"
msgstr "" msgstr "la función está implementada solo para escalares y ndarrays"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
#, c-format #, c-format
@ -2411,7 +2420,7 @@ msgstr "formato incompleto"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "incomplete format key" msgid "incomplete format key"
msgstr "" msgstr "formato de llave incompleto"
#: extmod/modubinascii.c #: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding" msgid "incorrect padding"
@ -2419,7 +2428,7 @@ msgstr "relleno (padding) incorrecto"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "index is out of bounds" msgid "index is out of bounds"
msgstr "" msgstr "el índice está fuera de límites"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@ -2434,11 +2443,11 @@ msgstr "indices deben ser enteros"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists" msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists"
msgstr "" msgstr "los índices deben ser enteros, particiones o listas de booleanos"
#: extmod/ulab/code/approx.c #: extmod/ulab/code/approx.c
msgid "initial values must be iterable" msgid "initial values must be iterable"
msgstr "" msgstr "los valores iniciales deben permitir iteración"
#: py/compile.c #: py/compile.c
msgid "inline assembler must be a function" msgid "inline assembler must be a function"
@ -2446,35 +2455,35 @@ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función"
#: extmod/ulab/code/create.c #: extmod/ulab/code/create.c
msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple" msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple"
msgstr "" msgstr "el argumento de entrada debe ser un entero o una tupla de par"
#: extmod/ulab/code/fft.c #: extmod/ulab/code/fft.c
msgid "input array length must be power of 2" msgid "input array length must be power of 2"
msgstr "" msgstr "el tamaño del arreglo de entrada debe ser potencia de 2"
#: extmod/ulab/code/poly.c #: extmod/ulab/code/poly.c
msgid "input data must be an iterable" msgid "input data must be an iterable"
msgstr "" msgstr "los datos de entrada deben permitir iteración"
#: extmod/ulab/code/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg.c
msgid "input matrix is asymmetric" msgid "input matrix is asymmetric"
msgstr "" msgstr "la matriz de entrada es asimétrica"
#: extmod/ulab/code/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg.c
msgid "input matrix is singular" msgid "input matrix is singular"
msgstr "" msgstr "la matriz de entrada es singular"
#: extmod/ulab/code/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg.c
msgid "input must be square matrix" msgid "input must be square matrix"
msgstr "" msgstr "la entrada debe ser una matriz cuadrada"
#: extmod/ulab/code/numerical.c #: extmod/ulab/code/numerical.c
msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray" msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray"
msgstr "" msgstr "la entrada debe ser una tupla, lista, rango o ndarray"
#: extmod/ulab/code/poly.c #: extmod/ulab/code/poly.c
msgid "input vectors must be of equal length" msgid "input vectors must be of equal length"
msgstr "" msgstr "los vectores de entrada deben ser de igual tamaño"
#: py/parsenum.c #: py/parsenum.c
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
@ -2491,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
#, c-format #, c-format
msgid "interval must be in range %s-%s" msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "" msgstr "el intervalo debe ser der rango %s-%s"
#: lib/netutils/netutils.c #: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments" msgid "invalid arguments"
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "decorador de micropython inválido"
#: shared-bindings/random/__init__.c #: shared-bindings/random/__init__.c
msgid "invalid step" msgid "invalid step"
msgstr "" msgstr "paso inválido"
#: py/compile.c py/parse.c #: py/compile.c py/parse.c
msgid "invalid syntax" msgid "invalid syntax"
@ -2552,11 +2561,11 @@ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "iterables are not of the same length" msgid "iterables are not of the same length"
msgstr "" msgstr "los iterables no son del mismo tamaño"
#: extmod/ulab/code/linalg.c #: extmod/ulab/code/linalg.c
msgid "iterations did not converge" msgid "iterations did not converge"
msgstr "" msgstr "las iteraciones no convergen"
#: py/objstr.c #: py/objstr.c
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object"
@ -2587,7 +2596,7 @@ msgstr "argumento length no permitido para este tipo"
#: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c #: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "level must be between 0 and 1" msgid "level must be between 0 and 1"
msgstr "" msgstr "el nivel debe ser entre 0 y 1"
#: py/objarray.c #: py/objarray.c
msgid "lhs and rhs should be compatible" msgid "lhs and rhs should be compatible"