From f874e21ad77e2e19fbf38a0b3edc1694dcdff5af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dustin Watts Date: Tue, 19 May 2020 06:39:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 52.5% (392 of 746 strings) Translation: CircuitPython/master Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/master/nl/ --- locale/nl.po | 709 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 374 insertions(+), 335 deletions(-) diff --git a/locale/nl.po b/locale/nl.po index 2fdc55e32a..ecae69eecd 100644 --- a/locale/nl.po +++ b/locale/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-12 14:37+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-18 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:08+0000\n" "Last-Translator: Dustin Watts \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" @@ -215,89 +215,89 @@ msgstr "'async for' of 'async with' buiten async functie" #: py/compile.c msgid "'await' outside function" -msgstr "" +msgstr "'await' buiten de functie" #: py/compile.c msgid "'break' outside loop" -msgstr "" +msgstr "'break' buiten de loop" #: py/compile.c msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" +msgstr "'continue' buiten de loop" #: py/compile.c msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" +msgstr "'data' vereist op zijn minst 2 argumenten" #: py/compile.c msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" +msgstr "'data' vereist integer argumenten" #: py/compile.c msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" +msgstr "'label' vereist 1 argument" #: py/compile.c msgid "'return' outside function" -msgstr "" +msgstr "'return' buiten de functie" #: py/compile.c msgid "'yield' outside function" -msgstr "" +msgstr "'yield' buiten de functie" #: py/compile.c msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" +msgstr "*x moet een assignment target zijn" #: py/obj.c msgid ", in %q\n" -msgstr "" +msgstr ", in %q\n" #: py/objcomplex.c msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" +msgstr "0.0 tot een complexe macht" #: py/modbuiltins.c msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" +msgstr "3-arg pow() niet ondersteund" #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" +msgstr "Een hardware interrupt kanaal is al in gebruik" #: shared-bindings/_bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" -msgstr "" +msgstr "Adres moet %d bytes lang zijn" #: shared-bindings/_bleio/Address.c msgid "Address type out of range" -msgstr "" +msgstr "Adres type buiten bereik" #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" +msgstr "Alle I2C peripherals zijn in gebruik" #: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" +msgstr "Alle SPI peripherals zijn in gebruik" #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" +msgstr "Alle UART peripherals zijn in gebruik" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "All event channels in use" -msgstr "" +msgstr "Alle event kanalen zijn in gebruik" #: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" +msgstr "Alle sync event kanalen zijn in gebruik" #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" -msgstr "" +msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c @@ -308,444 +308,451 @@ msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" -msgstr "" +msgstr "Alle timers zijn in gebruik" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Already advertising." -msgstr "" +msgstr "Advertising is al bezig." #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "AnalogIn not supported on given pin" -msgstr "" +msgstr "AnalogIn niet ondersteund door gegeven pin" #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" +msgstr "AnalogOut functionaliteit niet ondersteund" #: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" +msgstr "AnalogOut is slechts 16 bits. Waarde moet minder dan 65536 zijn." #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" +msgstr "AnalogOut niet ondersteund door gegeven pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c msgid "Another send is already active" -msgstr "" +msgstr "Een andere send is al actief" #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" -msgstr "" +msgstr "Array moet halfwords (type 'H') bevatten" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Array values should be single bytes." -msgstr "" +msgstr "Array waardes moet enkele bytes zijn." #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "At most %d %q may be specified (not %d)" -msgstr "" +msgstr "Op zijn meest %d %q mogen worden gespecificeerd (niet %d)" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." -msgstr "" +msgstr "heap allocatie geprobeerd terwijl MicroPython VM niet draait." #: main.c msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" +msgstr "Auto-herlaad staat uit.\n" #: main.c msgid "" "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " "disable.\n" msgstr "" +"Auto-herlaad staat aan. Sla bestanden simpelweg op over USB om uit te voeren " +"of start REPL om uit te schakelen.\n" #: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Below minimum frame rate" -msgstr "" +msgstr "Onder de minimum frame rate" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" +msgstr "Bit clock en word select moeten een clock eenheid delen" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" +msgstr "Bit diepte moet een meervoud van 8 zijn." #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" +msgstr "Beide pinnen moeten hardware interrupts ondersteunen" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Brightness must be 0-1.0" -msgstr "" +msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 1.0 liggen" #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Brightness must be between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "Helderheid moet tussen de 0 en 255 liggen" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Brightness not adjustable" -msgstr "" +msgstr "Helderheid is niet aanpasbaar" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c #, c-format msgid "Buffer + offset too small %d %d %d" -msgstr "" +msgstr "Buffer + offset te klein %d %d %d" #: shared-module/usb_hid/Device.c #, c-format msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Buffer heeft incorrect grootte. Moet %d bytes zijn." #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Buffer is not a bytearray." -msgstr "" +msgstr "Buffer is geen bytearray." #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Buffer is too small" -msgstr "" +msgstr "Buffer is te klein" #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #, c-format msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" +msgstr "Buffer lengte %d te groot. Het moet kleiner zijn dan %d" #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" -msgstr "" +msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Buffer too large and unable to allocate" -msgstr "" +msgstr "Buffer is te groot en niet in staat te alloceren" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #, c-format msgid "Buffer too short by %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Buffer is %d bytes te klein" #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c #, c-format msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" +msgstr "Bus pin %d al in gebruik" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." -msgstr "" +msgstr "Byte buffer moet 16 bytes zijn." #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Bytes must be between 0 and 255." -msgstr "" +msgstr "Bytes moeten tussen 0 en 255 liggen." #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes" -msgstr "" +msgstr "CBC blocks moeten meervouden van 16 bytes zijn" #: py/objtype.c msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" +msgstr "Roep super().__init__() aan voor toegang native object." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Kan CCCD niet toewijzen aan lokaal Characteristic" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" -msgstr "" +msgstr "Kan waardes niet verwijderen" #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" +msgstr "get pull kan niet gedurende output mode" #: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" +msgstr "Kan de temperatuur niet verkrijgen" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements." msgstr "" +"Kan geen scan responses voor extended, connectable advertisements hebben." #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" +msgstr "Output van beide kanalen kan niet op dezelfde pin" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." -msgstr "" +msgstr "Kan niet lezen zonder MISO pin." #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" +msgstr "Kan niet opnemen naar een bestand" #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." -msgstr "" +msgstr "Kan '/' niet hermounten als USB actief is." #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" +msgstr "Kan niet resetten naar bootloader omdat er geen bootloader aanwezig is." #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." -msgstr "" +msgstr "Kan de waarde niet toewijzen als de richting input is." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode" -msgstr "" +msgstr "Kan RTS of CTS niet specificeren in RS485 modus" #: py/objslice.c msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" +msgstr "Kan slice niet subclasseren" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." -msgstr "" +msgstr "Kan niet overdragen zonder MOSI en MISO pinnen." #: extmod/moductypes.c msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" +msgstr "Kan niet ondubbelzinning sizeof scalar verkrijgen" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" -msgstr "" +msgstr "Kan de frequentie van een timer die al in gebruik is niet variëren" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." -msgstr "" +msgstr "Kan niet schrijven zonder MOSI pin." #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" -msgstr "" +msgstr "CharacteristicBuffer schrijven is niet beschikbaar" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n" -msgstr "" +msgstr "CircuitPython core code is hard gecrashed. Ojee!\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during " "boot. Press again to exit safe mode.\n" msgstr "" +"CircuitPython is in veilige modus omdat de rest knop werd ingedrukt tijdens " +"het opstarten. Druk nogmaals om veilige modus te verlaten\n" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Clock pin init failed." -msgstr "" +msgstr "Clock pin init mislukt." #: shared-module/bitbangio/I2C.c msgid "Clock stretch too long" -msgstr "" +msgstr "Clock stretch is te lang" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Clock unit in use" -msgstr "" +msgstr "Clock unit in gebruik" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "Column entry moet digitalio.DigitalInOut zijn" #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Command must be an int between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "Command moet een int tussen 0 en 255 zijn" #: shared-bindings/_bleio/Connection.c msgid "" "Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new " "connection." msgstr "" +"Verbinding is verbroken en kan niet langer gebruikt worden. Creëer een " +"nieuwe verbinding." #: py/persistentcode.c msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" +msgstr "Corrupt .mpy bestand" #: py/emitglue.c msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" +msgstr "Corrupt raw code" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" +msgstr "Kan UART niet initialiseren" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not initialize channel" -msgstr "" +msgstr "Kan kanaal niet initialiseren" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not initialize timer" -msgstr "" +msgstr "Kan timer niet initialiseren" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not re-init channel" -msgstr "" +msgstr "Kan kanaal niet her-initialiseren" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not re-init timer" -msgstr "" +msgstr "Kan timer niet her-initialiseren" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not restart PWM" -msgstr "" +msgstr "Kan PWM niet herstarten" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Could not start PWM" -msgstr "" +msgstr "Kan PWM niet starten" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Could not start interrupt, RX busy" -msgstr "" +msgstr "Kan interrupt niet starten, RX is bezig" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate decoder" -msgstr "" +msgstr "Kan decoder niet alloceren" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate first buffer" -msgstr "" +msgstr "Kan eerste buffer niet alloceren" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate input buffer" -msgstr "" +msgstr "Kan input buffer niet alloceren" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Couldn't allocate second buffer" -msgstr "" +msgstr "Kan tweede buffer niet alloceren" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Crash into the HardFault_Handler." -msgstr "" +msgstr "Crash naar de HardFault_Handler." #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "DAC Channel Init Error" -msgstr "" +msgstr "DAC kanaal Init Fout" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "DAC Device Init Error" -msgstr "" +msgstr "DAC Apparaat Init Fout" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "DAC already in use" -msgstr "" +msgstr "DAC al in gebruik" #: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" +msgstr "Data 0 pin moet byte uitgelijnd zijn" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" -msgstr "" +msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" +msgstr "Data te groot voor advertisement pakket" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" +msgstr "Bestemming grootte is kleiner dan destination_length." #: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Device in use" -msgstr "" +msgstr "Apparaat al in gebruik" #: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c msgid "DigitalInOut not supported on given pin" -msgstr "" +msgstr "DigitalInOut niet ondersteund door gegeven pin" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Display must have a 16 bit colorspace." -msgstr "" +msgstr "Beeldscherm moet een 16bit kleurruimte hebben." #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" -msgstr "" +msgstr "Beeldscherm rotatie moet in stappen van 90 graden" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Drive mode not used when direction is input." -msgstr "" +msgstr "Drive modus niet gebruikt als de richting input is." #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" -msgstr "" +msgstr "ECB werkt alleen met 16 bytes tegelijkertijd" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" +msgstr "EXTINT kanaal al in gebruik" #: extmod/modure.c msgid "Error in regex" -msgstr "" +msgstr "Fout in regex" #: shared-bindings/aesio/aes.c shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c msgid "Expected a %q" -msgstr "" +msgstr "Verwacht een %q" #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Expected a Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Verwachtte een Characteristic" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c msgid "Expected a Service" -msgstr "" +msgstr "Verwachtte een Service" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c #: shared-bindings/_bleio/Service.c msgid "Expected a UUID" -msgstr "" +msgstr "Verwachtte een UUID" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Expected an Address" -msgstr "" +msgstr "Verwachtte een adres" #: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "Expected tuple of length %d, got %d" -msgstr "" +msgstr "Verwachtte een tuple met lengte %d, maar kreeg %d" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Extended advertisements with scan response not supported." -msgstr "" +msgstr "Extended advertisements met scan antwoord niet ondersteund." #: extmod/ulab/code/fft.c msgid "FFT is defined for ndarrays only" -msgstr "" +msgstr "FFT alleen voor ndarrays gedefineerd" #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Failed sending command." -msgstr "" +msgstr "Commando verzenden mislukt." #: ports/nrf/sd_mutex.c #, c-format msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens verkrijgen mutex, err 0x%04x" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" +msgstr "RX buffer alloceren mislukt" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -754,214 +761,218 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #, c-format msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Mislukt een RX buffer van %d bytes te alloceren" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: internal error" -msgstr "" +msgstr "Verbinding mislukt: interne fout" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" +msgstr "Verbinding mislukt: timeout" #: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c msgid "Failed to parse MP3 file" -msgstr "" +msgstr "Mislukt om MP3 bestand te ontleden" #: ports/nrf/sd_mutex.c #, c-format msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Mislukt mutex los te laten, err 0x%04x" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Failed to write internal flash." -msgstr "" +msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt." #: py/moduerrno.c msgid "File exists" -msgstr "" +msgstr "Bestand bestaat" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." msgstr "" +"De vastgelegde frequentie is boven de capaciteit. Vastleggen gepauzeerd." #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" msgstr "" +"Frequentie moet overeenkomen met bestaande PWMOut bij gebruik van deze timer" #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" -msgstr "" +msgstr "Functie vereist lock" #: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c msgid "Group already used" -msgstr "" +msgstr "Groep al gebruikt" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Group full" -msgstr "" +msgstr "Groep is vol" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Hardware busy, try alternative pins" -msgstr "" +msgstr "Hardware bezig, probeer alternatieve pinnen" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Hardware in use, try alternative pins" -msgstr "" +msgstr "Hardware in gebruik, probeer alternatieve pinnen" #: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" +msgstr "I/O actie op gesloten bestand" #: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c msgid "I2C Init Error" -msgstr "" +msgstr "I2C Init Fout" #: extmod/machine_i2c.c msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" +msgstr "I2C actie niet ondersteund" #: shared-bindings/aesio/aes.c #, c-format msgid "IV must be %d bytes long" -msgstr "" +msgstr "IV %d bytes lang zijn" #: py/persistentcode.c msgid "" "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" "mpy-update for more info." msgstr "" +"Incompatibel .mpy bestand. Update alle .mpy bestanden. Zie http://adafru.it/" +"mpy-update voor meer informatie." #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" +msgstr "Incorrecte buffer grootte" #: py/moduerrno.c msgid "Input/output error" -msgstr "" +msgstr "Input/Output fout" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Insufficient authentication" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende authenticatie" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "Insufficient encryption" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende encryptie" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Internal define error" -msgstr "" +msgstr "Interne define fout" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "Internal error #%d" -msgstr "" +msgstr "Interne fout #%d" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige %q pin" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "Invalid ADC Unit value" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige ADC Unit waarde" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig BMP bestand" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "Invalid DAC pin supplied" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige DAC pin opgegeven" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c msgid "Invalid I2C pin selection" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige I2C pin selectie" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige PWM frequentie" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Invalid SPI pin selection" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige SPI pin selectie" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Invalid UART pin selection" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige UART pin selectie" #: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig argument" #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige bits per waarde" #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige buffer grootte" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "Invalid byteorder string" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige byteorder string" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige vastlegging periode. Geldig bereik: 1 - 500" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid channel count" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige kanaal aantallen" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige richting." #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid file" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig bestand" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig formaat stuk grootte" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid frequency supplied" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige frequentie opgegeven" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Invalid memory access." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig geheugen adres." #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig aantal bits" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c #: shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Invalid phase" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige fase" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "Invalid pin" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pin voor linker kanaal" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pin voor rechter kanaal" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c @@ -970,242 +981,246 @@ msgstr "" #: ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/SPI.c #: ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c msgid "Invalid pins" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pinnen" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pins for PWMOut" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pinnen voor PWMOut" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c #: shared-bindings/displayio/FourWire.c msgid "Invalid polarity" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige polariteit" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c msgid "Invalid properties" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige eigenschappen" #: shared-bindings/microcontroller/__init__.c msgid "Invalid run mode." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige run modus." #: shared-module/_bleio/Attribute.c msgid "Invalid security_mode" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige security_mode" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige stem" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice count" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig stem aantal" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig wave bestand" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Invalid word/bit length" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig woord/bit lengte" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" -msgstr "" +msgstr "Sleutel moet 16, 24, of 32 bytes lang zijn" #: py/compile.c msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" +msgstr "LHS van sleutelwoord arg moet een id zijn" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." -msgstr "" +msgstr "Laag al in groep." #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" +msgstr "Laag moet een Groep of TileGrid subklasse zijn." #: py/objslice.c msgid "Length must be an int" -msgstr "" +msgstr "Lengte moet een int zijn" #: py/objslice.c msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" +msgstr "Lengte moet niet negatief zijn" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" +msgstr "MISO pin init mislukt." #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" +msgstr "MOSI pin init mislukt." #: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" +msgstr "Maximale x waarde indien gespiegeld is %d" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption." -msgstr "" +msgstr "MicroPython NLR sprong mislukt. Waarschijnlijk geheugen corruptie." #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "MicroPython fatal error." -msgstr "" +msgstr "MicroPython fatale fout." #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" +msgstr "Microfoon opstart vertraging moet in bereik van 0.0 tot 1.0 zijn" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Missing MISO or MOSI Pin" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende MISO of MOSI Pin" #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" +msgstr "%q moet een subklasse zijn." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "Must provide MISO or MOSI pin" -msgstr "" +msgstr "MISO of MOSI moeten worden gegeven" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" -msgstr "" +msgstr "Een meervoud van 6 rgb pinnen moet worden gebruikt, niet %d" #: py/parse.c msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "Naam te lang" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "Negative step not supported" -msgstr "" +msgstr "Negatieve stappen niet ondersteund" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Geen CCCD voor deze Characteristic" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "No DAC on chip" -msgstr "" +msgstr "Geen DAC op de chip" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "No DMA channel found" -msgstr "" +msgstr "Geen DMA kanaal gevonden" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MISO Pin" -msgstr "" +msgstr "Geen MISO pin" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MOSI Pin" -msgstr "" +msgstr "Geen MOSI pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No RX pin" -msgstr "" +msgstr "Geen RX pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No TX pin" -msgstr "" +msgstr "Geen TX pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" -msgstr "" +msgstr "Geen klokken beschikbaar" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c msgid "No connection: length cannot be determined" -msgstr "" +msgstr "Geen verbinding: lengte kan niet worden bepaald" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" -msgstr "" +msgstr "Geen standaard %q bus" #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c msgid "No free GCLKs" -msgstr "" +msgstr "Geen vrije GCLKs" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" -msgstr "" +msgstr "Geen hardware random beschikbaar" #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" +msgstr "Geen hardware ondersteuning beschikbaar op clk pin" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" +msgstr "Geen hardware ondersteuning op pin" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "No key was specified" -msgstr "" +msgstr "Een sleutel was niet gespecificeerd" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "No long integer support" -msgstr "" +msgstr "Geen lange integer ondersteuning" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c msgid "No more timers available on this pin." -msgstr "" +msgstr "Geen timers meer beschikbaar op deze pin." #: shared-module/touchio/TouchIn.c msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" -msgstr "" +msgstr "Geen pulldown op pin; 1MOhm aangeraden" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" -msgstr "" +msgstr "Geen ruimte meer beschikbaar op apparaat" #: py/moduerrno.c msgid "No such file/directory" -msgstr "" +msgstr "Bestand/map bestaat niet" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "No timer available" -msgstr "" +msgstr "Geen timer beschikbaar" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Nordic Soft Device failure assertion." -msgstr "" +msgstr "Nordic Soft Device assertion mislukt." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Niet verbonden" #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" -msgstr "" +msgstr "Wordt niet afgespeeld" #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +"Object is gedeïnitialiseerd en kan niet meer gebruikt worden. Creëer een " +"nieuw object." #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" +msgstr "Oneven pariteit is niet ondersteund" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" +msgstr "Alleen 8 of 16 bit mono met " #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" msgstr "" +"Alleen Windows formaat en ongecomprimeerd BMP ondersteund: gegeven header " +"grootte is %d" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format @@ -1213,29 +1228,33 @@ msgid "" "Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: " "%d bpp given" msgstr "" +"Alleen monochrome en 4bpp of 8bpp, en 16bpp of grotere geïndiceerde BMP's " +"zijn ondersteund: %d bpp is gegeven" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" +msgstr "Oversample moet een meervoud van 8 zijn." #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" -msgstr "" +msgstr "PWM duty_cycle moet tussen 0 en 65535 inclusief zijn (16 bit resolutie)" #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +"PWM frequentie is niet schrijfbaar wanneer de variable_frequency False is " +"tijdens constructie." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c msgid "ParallelBus not yet supported" -msgstr "" +msgstr "ParallelBus nog niet ondersteund" #: py/moduerrno.c msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Toegang geweigerd" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c @@ -1243,15 +1262,15 @@ msgstr "" #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" +msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden" #: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c msgid "Pin must support hardware interrupts" -msgstr "" +msgstr "Pin moet hardware interrupts ondersteunen" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Pin number already reserved by EXTI" -msgstr "" +msgstr "Pin nummer al gereserveerd door EXTI" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format @@ -1260,183 +1279,192 @@ msgid "" "bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " "constructor" msgstr "" +"Pinout gebruikt %d bytes per element, welke meer dan de ideale %d bytes " +"gebruikt. Als dit niet kan worden vermeden, geef dan het argument " +"allow_inefficient=True aan de constructor" #: py/builtinhelp.c msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" +msgstr "En iedere module in het bestandssysteem\n" #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" -msgstr "" +msgstr "Pop van een lege Ps2 buffer" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Prefix buffer must be on the heap" -msgstr "" +msgstr "Prefix buffer moet op de heap zijn" #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgstr "" +"Druk een willekeurige toets om de REPL te starten. Gebruik CTRL+D om te " +"herstarten." #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." -msgstr "" +msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is." #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "PulseIn not supported on this chip" -msgstr "" +msgstr "PusleIn niet ondersteund door deze chip" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c msgid "PulseOut not supported on this chip" -msgstr "" +msgstr "PulseOut niet ondersteund door deze chip" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG DeInit Error" -msgstr "" +msgstr "RNG DeInit Fout" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG Init Error" -msgstr "" +msgstr "RNG Init Fout" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" -msgstr "" +msgstr "RS485 inversie gespecificeerd terwijl niet in RS485 modus" #: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c #: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" +msgstr "RTC calibratie niet ondersteund door dit board" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" -msgstr "" +msgstr "RTC is niet ondersteund door dit board" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" -msgstr "" +msgstr "RTS/CTS/RS485 Nog niet ondersteund door dit apparaat" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "Random number generation error" -msgstr "" +msgstr "Random number generatie fout" #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen" #: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen bestandssysteem" #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen object" #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c msgid "Refresh too soon" -msgstr "" +msgstr "Verversing te snel" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Gevraagde AES modus is niet ondersteund" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" +msgstr "Rechter kanaal niet ondersteund" #: shared-bindings/_pew/PewPew.c msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +msgstr "Rij invoeging moet digitalio.DigitalInOut zijn" #: main.c msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" +msgstr "Draaiende in veilige modus! Auto-herlaad is uit.\n" #: main.c msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" +msgstr "Draaiende in veilige modus! Opgeslagen code wordt niet uitgevoerd.\n" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" +msgstr "SDA of SCL hebben een pullup nodig" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI Init Error" -msgstr "" +msgstr "SPI Init Fout" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI Re-initialization error" -msgstr "" +msgstr "SPI Herinitialisatie Fout" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" +msgstr "Sample rate moet positief zijn" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #, c-format msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" +msgstr "Sample rate is te hoog. Moet minder dan %d zijn" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." -msgstr "" +msgstr "Scan wordt al uitvoerd. Stop met stop_scan." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Selected CTS pin not valid" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde CTS pin niet geldig" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Selected RTS pin not valid" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde RTS pin niet geldig" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Serializer in use" -msgstr "" +msgstr "Serializer in gebruik" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." -msgstr "" +msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes." #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" -msgstr "" +msgstr "Slices niet ondersteund" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Source and destination buffers must be the same length" -msgstr "" +msgstr "Bron en bestemming buffers moeten dezelfde lengte hebben" #: extmod/modure.c msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" +msgstr "Splitting met sub-captures" #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" -msgstr "" +msgstr "Stack grootte moet op zijn minst 256 zijn" #: shared-bindings/multiterminal/__init__.c msgid "Stream missing readinto() or write() method." -msgstr "" +msgstr "Stream mist readinto() of write() methode." #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Supply at least one UART pin" -msgstr "" +msgstr "Geef op zijn minst 1 UART pin op" #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Temperature read timed out" -msgstr "" +msgstr "Temperatuur lees time-out" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n" "Please increase the stack size if you know how, or if not:" msgstr "" +"De CircuitPyton heap is corrupt omdat de stack te klein was.\n" +"Vergroot de stack grootte als je weet hoe, zo niet:" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to " "exit safe mode.\n" msgstr "" +"De `microcontroller` module is gebruikt om in veilige modus op te starten. " +"Druk reset om de veilige modus te verlaten.\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -1444,205 +1472,211 @@ msgid "" "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " "CIRCUITPY).\n" msgstr "" +"Het vermogen van de microcontroller zakte. Zorg ervoor dat de " +"stroomvoorziening \n" +"voldoende vermogen heeft voor het hele systeem en druk reset (na uitwerpen " +"van CIRCUITPY).\n" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" -msgstr "" +msgstr "De sample's bits_per_sample komen niet overeen met die van de mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's channel count does not match the mixer's" -msgstr "" +msgstr "De sample's kanaal aantal komt niet overeen met die van de mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's" -msgstr "" +msgstr "De sample's sample rate komt niet overeen met die van de mixer" #: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c msgid "The sample's signedness does not match the mixer's" -msgstr "" +msgstr "De sample's signature komt niet overeen met die van de mixer" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile height must exactly divide bitmap height" -msgstr "" +msgstr "Tile hoogte moet exact de bitmap hoogte verdelen" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c msgid "Tile index out of bounds" -msgstr "" +msgstr "Tile index buiten bereik" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile value out of bounds" -msgstr "" +msgstr "Tile waarde buiten bereik" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" -msgstr "" +msgstr "Tile breedte moet exact de bitmap breedte verdelen" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" +msgstr "Teveel kanalen in sample." #: shared-module/displayio/__init__.c msgid "Too many display busses" -msgstr "" +msgstr "Teveel beeldscherm bussen" #: shared-module/displayio/__init__.c msgid "Too many displays" -msgstr "" +msgstr "Teveel beeldschermen" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length" -msgstr "" +msgstr "Totale data om te schrijven is groter dan outgoing_packet_length" #: py/obj.c msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" +msgstr "Traceback (meest recente call laatst):\n" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" -msgstr "" +msgstr "Tuple of struct_time argument vereist" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Buffer allocation error" -msgstr "" +msgstr "UART Buffer allocatie fout" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART De-init error" -msgstr "" +msgstr "UART De-init fout" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Init Error" -msgstr "" +msgstr "UART Init Fout" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Re-init error" -msgstr "" +msgstr "UART Re-init Fout" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART write error" -msgstr "" +msgstr "UART schrijf fout" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" -msgstr "" +msgstr "USB Bezet" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Error" -msgstr "" +msgstr "USB Fout" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID integer value must be 0-0xffff" -msgstr "" +msgstr "UUID integer waarde moet tussen 0 en 0xffff liggen" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" -msgstr "" +msgstr "UUID string is niet 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" -msgstr "" +msgstr "UUID waarde is geen str, int, of byte buffer" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat buffers voor gesigneerde conversie te alloceren" #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" -msgstr "" +msgstr "Geen I2C beeldscherm gevonden bij %x" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat een vrije GCLK te vinden" #: py/parse.c msgid "Unable to init parser" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om de parser te initialiseren" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat kleurenpalet data te lezen" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Unable to write to nvm." -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om naar nvm te schrijven." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" +msgstr "Onverwacht mrfx uuid type" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown gatt error: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Onbekende gatt fout: 0x%04x" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Onbekende reden." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown security error: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Onbekende veiligheidsfout: 0x%04x" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown soft device error: %04x" -msgstr "" +msgstr "Onbekende soft device fout: %04x" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" +msgstr "Niet overeenkomend aantal RHS items (verwachtte %d, kreeg %d)." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c msgid "" "Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was " "declined or ignored." msgstr "" +"Ongespecificeerd probleem. Kan zijn dat de pariteit prompt op het andere " +"apparaat geweigerd of genegeerd werd." #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteunde baudsnelheid" #: shared-module/displayio/display_core.c msgid "Unsupported display bus type" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteund beeldscherm bus type" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Unsupported format" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteunde format" #: py/moduerrno.c msgid "Unsupported operation" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteunde operatie" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteunde pull-waarde." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" +msgstr "Waarde lengte != vereist vaste lengte" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c msgid "Value length > max_length" -msgstr "" +msgstr "Waarde length > max_length" #: py/emitnative.c msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" +msgstr "Viper-functies ondersteunen momenteel niet meer dan 4 argumenten" #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Voltage read timed out" -msgstr "" +msgstr "Voltage lees time-out" #: main.c msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING: De bestandsnaam van de code heeft twee extensies\n" #: py/builtinhelp.c #, c-format @@ -1653,109 +1687,114 @@ msgid "" "\n" "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" msgstr "" +"Welkom bij Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Bezoek learn.adafruit.com/category/circuitpython voor projectgidsen.\n" +"\n" +"Voor een lijst van ingebouwde modules, gebruik `help(\"modules\")`.\n" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Writes not supported on Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Schrijven niet ondersteund op Characteristic" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n" -msgstr "" +msgstr "Je bent in de veilige modus: er is iets onverwachts gebeurd.\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "You requested starting safe mode by " -msgstr "" +msgstr "Je hebt aangeven de veilige modus te starten door " #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None" -msgstr "" +msgstr "__init __ () zou None moeten retourneren" #: py/objtype.c #, c-format msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" +msgstr "__init __ () zou None moeten retouneren, niet '%s'" #: py/objobject.c msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" +msgstr "__new__ arg moet een user-type zijn" #: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" +msgstr "een bytes-achtig object is vereist" #: lib/embed/abort_.c msgid "abort() called" -msgstr "" +msgstr "abort() aangeroepen" #: extmod/machine_mem.c #, c-format msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" +msgstr "adres %08x is niet afgestemd op %d bytes" #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" -msgstr "" +msgstr "adres buiten bereik" #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "addresses is empty" -msgstr "" +msgstr "adressen zijn leeg" #: extmod/ulab/code/vectorise.c msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only" -msgstr "" +msgstr "arctan2 is alleen geïmplementeerd voor scalars en ndarrays" #: py/modbuiltins.c msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" +msgstr "arg is een lege sequentie" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "argsort argument must be an ndarray" -msgstr "" +msgstr "argsort argument moet een ndarray zijn" #: py/runtime.c msgid "argument has wrong type" -msgstr "" +msgstr "argument heeft het verkeerde type" #: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" +msgstr "argument num/typen komen niet overeen" #: py/runtime.c msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" +msgstr "argument moet een '%q' zijn en niet een '%q'" #: extmod/ulab/code/linalg.c msgid "arguments must be ndarrays" -msgstr "" +msgstr "argumenten moeten ndarrays zijn" #: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" +msgstr "array/bytes vereist aan de rechterkant" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence" -msgstr "" +msgstr "poging om argmin/argmax van een lege sequentie te krijgen" #: py/objstr.c msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" +msgstr "attributen nog niet ondersteund" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be -1, 0, None, or 1" -msgstr "" +msgstr "as moet -1, 0, None, of 1 zijn" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be -1, 0, or 1" -msgstr "" +msgstr "as moet -1, 0, of 1 zijn" #: extmod/ulab/code/numerical.c msgid "axis must be None, 0, or 1" -msgstr "" +msgstr "as moet None, 0, of 1 zijn" #: py/builtinevex.c msgid "bad compile mode" -msgstr "" +msgstr "verkeerde compileer modus" #: py/objstr.c msgid "bad conversion specifier"