From f552d854f440b9332782b314ba381fb10f3a461a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Figueroa Date: Wed, 24 Jun 2020 12:43:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 81.9% (626 of 764 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/ --- locale/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 43e80a1da6..013750e931 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:10-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:32+0000\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Frecuencia suministrada no válida" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Invalid memory access." -msgstr "" +msgstr "Acceso a memoria no válido" #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid number of bits" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" -msgstr "" +msgstr "Voz inválida" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice count" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "Archivo wave inválido" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Invalid word/bit length" -msgstr "" +msgstr "Tamaño no válido de palabra/bit" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" -msgstr "" +msgstr "La llave debe tener 16, 24 o 32 bytes de longitud" #: py/compile.c msgid "LHS of keyword arg must be an id" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "No key was specified" -msgstr "" +msgstr "No se especificó ninguna llave" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "No long integer support" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c #: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c msgid "ParallelBus not yet supported" -msgstr "" +msgstr "ParallelBus no soportado aún" #: py/moduerrno.c msgid "Permission denied" @@ -1312,11 +1312,11 @@ msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "PulseIn not supported on this chip" -msgstr "" +msgstr "PulseIn no es compatible con este chip" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c msgid "PulseOut not supported on this chip" -msgstr "" +msgstr "PulseOut no es compatible con este chip" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG DeInit Error" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "RNG Init Error" -msgstr "" +msgstr "Error de inicialización de RNG" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/os/__init__.c msgid "Random number generation error" -msgstr "" +msgstr "Error de generación de números aleatorios" #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" @@ -1357,17 +1357,16 @@ msgid "Read-only filesystem" msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" #: shared-module/displayio/Bitmap.c -#, fuzzy msgid "Read-only object" -msgstr "Solo-lectura" +msgstr "Objeto de solo-lectura" #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c msgid "Refresh too soon" -msgstr "" +msgstr "Actualizando demasiado pronto" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" -msgstr "" +msgstr "El modo AES solicitado no es compatible" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "Right channel unsupported" @@ -1392,11 +1391,11 @@ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI Init Error" -msgstr "" +msgstr "Error de inicio de SPI" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI Re-initialization error" -msgstr "" +msgstr "Error de reinicialización de SPI" #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Sample rate must be positive" @@ -1409,15 +1408,15 @@ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." -msgstr "" +msgstr "Escaneo en progreso. Use stop_scan para detener." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Selected CTS pin not valid" -msgstr "" +msgstr "Pin CTS seleccionado no válido" #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c msgid "Selected RTS pin not valid" -msgstr "" +msgstr "Pin RTS seleccionado no válido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -1451,11 +1450,11 @@ msgstr "A Stream le falta el método readinto() o write()." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "Supply at least one UART pin" -msgstr "" +msgstr "Suministre al menos un pin UART" #: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c msgid "Temperature read timed out" -msgstr "" +msgstr "Lectura de temperatura expirada" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -1498,11 +1497,11 @@ msgstr "La altura del Tile debe dividir exacto la altura del bitmap" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c msgid "Tile index out of bounds" -msgstr "" +msgstr "Índice de mosaico fuera de límites" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile value out of bounds" -msgstr "" +msgstr "Valor de mosaico fuera de límites" #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" @@ -1512,6 +1511,8 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" #, c-format msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgstr "" +"Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d " +"segundos" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c msgid "Too many channels in sample." @@ -1543,19 +1544,19 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART De-init error" -msgstr "" +msgstr "Error de desinicialización de UARL" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Init Error" -msgstr "" +msgstr "Error de inicialización de UARL" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART Re-init error" -msgstr "" +msgstr "Error de reinicialización de UARL" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "UART write error" -msgstr "" +msgstr "Error de escritura UART" #: shared-module/usb_hid/Device.c msgid "USB Busy" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "Error USB" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID integer value must be 0-0xffff" -msgstr "" +msgstr "El valor entero del UUID debe ser 0-0xffff" #: shared-bindings/_bleio/UUID.c msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar la pantalla I2C en %x" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -1615,17 +1616,17 @@ msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Razón desconocida." #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown security error: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "Error de seguridad desconocido: 0x%04x" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format msgid "Unknown soft device error: %04x" -msgstr "" +msgstr "Error suave desconocido en dispositivo: %04x" #: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c #, c-format