Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-08-25 18:49:11 +02:00
parent 1dc142a51d
commit f2d38099f1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
19 changed files with 143 additions and 230 deletions

View File

@ -450,6 +450,10 @@ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 sedang digunakan oleh WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1983,10 +1987,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2363,14 +2363,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -451,6 +451,10 @@ msgstr "Kanál hardwarového přerušení je již používán"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "WiFi používá ADC2"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1972,10 +1976,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2350,14 +2350,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -458,6 +458,10 @@ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 wird vom WiFi benutzt"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -2003,10 +2007,6 @@ msgstr "Stereo links muss sich auf PWM-Kanal A befinden"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "Stereo rechts muss sich auf PWM-Kanal B befinden"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Das Stoppen des AP wird nicht unterstützt."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Gib entweder monotonic_time oder epoch_time an"
@ -2402,14 +2402,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "Das Wifi ist im Accesspoint-Modus."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "Das Wifi ist im Station-Modus."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "WLAN ist nicht aktiviert"
@ -4465,6 +4457,15 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Das Stoppen des AP wird nicht unterstützt."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "Das Wifi ist im Accesspoint-Modus."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "Das Wifi ist im Station-Modus."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -459,6 +459,10 @@ msgstr "Ένα κανάλι interrupt υλικού είναι ήδη σε χρή
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "Το ADC2 χρησιμοποιείται απο το WIFI"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1985,10 +1989,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2363,14 +2363,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -457,6 +457,10 @@ msgstr "A hardware interrupt channel is already in use"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 is being used by WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1983,10 +1987,6 @@ msgstr "Stereo left must be on PWM channel A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "Stereo right must be on PWM channel B"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Stopping AP is not supported."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
@ -2370,14 +2370,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "Wifi is in access point mode."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "Wifi is in station mode."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "Wifi is not enabled"
@ -4408,6 +4400,15 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Stopping AP is not supported."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "Wifi is in access point mode."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "Wifi is in station mode."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr "Un canal de interrupción por hardware ya está en uso"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 está siendo usado por WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1808,7 +1812,8 @@ msgstr "El polígono necesita al menos 3 puntos"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Power dipped. Make sure you are providing enough power."
msgstr "Falta de potencia. Asegura que estás suministrando suficiente potencia."
msgstr ""
"Falta de potencia. Asegura que estás suministrando suficiente potencia."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -2017,10 +2022,6 @@ msgstr "Estéreo izquierdo debe estar en el canal PWM A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "Estéreo derecho debe estar en el canal PWM B"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Parar el AP no esta soportado."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Suministre monotonic_time o epoch_time"
@ -2412,14 +2413,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "Wifi est en modo de access point."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "Wifi esta en modo station."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "Wifi no esta activado"
@ -4460,6 +4453,15 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Parar el AP no esta soportado."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "Wifi est en modo de access point."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "Wifi esta en modo station."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -449,6 +449,10 @@ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, fuzzy, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1973,10 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2353,14 +2353,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -461,6 +461,10 @@ msgstr "Un canal d'interruptions matériel est déjà utilisé"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 est utilisé pars le Wifi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -2024,10 +2028,6 @@ msgstr "Canal stéréo gauche doit être sur le canal PWM A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "Canal stéréo droit doit être sur le canal PWM B"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Stopper n'est pas supporté."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Fournissez l'un de monotonic_time ou epoch_time"
@ -2421,14 +2421,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi : "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "Wifi en mode point d'accès."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "Wifi en mode station."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "Le wifi n'est pas activé"
@ -4481,6 +4473,15 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Stopper n'est pas supporté."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "Wifi en mode point d'accès."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "Wifi en mode station."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -447,6 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1959,10 +1963,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2337,14 +2337,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -452,6 +452,10 @@ msgstr "Un canale di interruzione hardware è già in uso"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 sta usando il WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1980,10 +1984,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2360,14 +2360,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -454,6 +454,10 @@ msgstr "ハードウェア割り込みチャネルは使用中"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1973,10 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2352,14 +2352,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -448,6 +448,10 @@ msgstr ""
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1962,10 +1966,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2341,14 +2341,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -447,6 +447,10 @@ msgstr "Een hardware interrupt kanaal is al in gebruik"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 wordt gebruikt door WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1978,10 +1982,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Geef monotonic_time of epoch_time"
@ -2362,14 +2362,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -449,6 +449,10 @@ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 jest używany przez WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1965,10 +1969,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2343,14 +2343,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "O ADC2 está sendo usado pelo WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1806,7 +1810,8 @@ msgstr "O Polígono precisa de pelo menos 3 pontos"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Power dipped. Make sure you are providing enough power."
msgstr "Falta de energia. Certifique-se que está fornecendo energia suficiente."
msgstr ""
"Falta de energia. Certifique-se que está fornecendo energia suficiente."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -2016,10 +2021,6 @@ msgstr "O estéreo à esquerda deve estar no canal PWM A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "O estéreo à direita deve estar no canal PWM B"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Não há suporte para a interrupção do AP."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Forneça um de monotonic_time ou de epoch_time"
@ -2413,14 +2414,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "O Wi-Fi está em modo de ponto de acesso."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "O Wi-Fi está em modo estação."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "O Wi-Fi não está ativado"
@ -4468,6 +4461,15 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Não há suporte para a interrupção do AP."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "O Wi-Fi está em modo de ponto de acesso."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "O Wi-Fi está em modo estação."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -454,6 +454,10 @@ msgstr "Канал аппаратного прерывания уже испол
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 используется WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -2014,10 +2018,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2394,14 +2394,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -461,6 +461,10 @@ msgstr "En kanal för hårdvaruavbrott används redan"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 används av WiFi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1998,10 +2002,6 @@ msgstr "Vänster stereokanal måste använda PWM kanal A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "Höger stereokanal måste använda PWM kanal B"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "Stoppa AP stöds inte."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "Ange en av monotonic_time eller epoch_time"
@ -2386,14 +2386,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "WiFi är i accesspunktläge."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "WiFi är i stationsläge."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "WiFi är inte aktiverat"
@ -4429,6 +4421,15 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "Stoppa AP stöds inte."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "WiFi är i accesspunktläge."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "WiFi är i stationsläge."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"

View File

@ -456,6 +456,10 @@ msgstr "Bir donanım kesme kanalı halihazırda kullanılmaktadır"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2, WiFi tarafından kullanılmaktadır"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -1979,10 +1983,6 @@ msgstr ""
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr ""
@ -2357,14 +2357,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr ""

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng"
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 zhèngzài bèi WiFi shǐ yòng"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
@ -2000,10 +2004,6 @@ msgstr "lì tǐ shēng zuǒ bì xū shì zài PWM tōng dào A"
msgid "Stereo right must be on PWM channel B"
msgstr "lì tǐ shēng yòu cè bì xū zài PWM tōng dào B shàng"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Stopping AP is not supported."
msgstr "bù zhī chí tíng zhǐ AP."
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
msgstr "tí gòng qí zhōng yī monotonic_time huò epoch_time"
@ -2388,14 +2388,6 @@ msgstr ""
msgid "Wi-Fi: "
msgstr "Wi-Fi: "
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in access point mode."
msgstr "Wú xiàn wǎng luò chǔ yú jiē rù diǎn mó shì."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is in station mode."
msgstr "Wú xiàn wǎng luò chǔ yú gōng zuò zhàn mó shì."
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Wifi is not enabled"
msgstr "wú xiàn wǎng luò wèi qǐ yòng"
@ -4433,6 +4425,15 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Stopping AP is not supported."
#~ msgstr "bù zhī chí tíng zhǐ AP."
#~ msgid "Wifi is in access point mode."
#~ msgstr "Wú xiàn wǎng luò chǔ yú jiē rù diǎn mó shì."
#~ msgid "Wifi is in station mode."
#~ msgstr "Wú xiàn wǎng luò chǔ yú gōng zuò zhàn mó shì."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please file an issue with your program at https://github.com/adafruit/"