locales: Replace NBSP characters with true spaces
These characters, at code point 0xa0, are unintended.
This commit is contained in:
parent
07740d19f3
commit
f1c7389b29
@ -44,15 +44,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid " File \"%q\""
|
||||
msgstr " Soubor \"%q\""
|
||||
msgstr " Soubor \"%q\""
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid " File \"%q\", line %d"
|
||||
msgstr " Soubor \"%q\", řádek %d"
|
||||
msgstr " Soubor \"%q\", řádek %d"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid " output:\n"
|
||||
msgstr " výstup:\n"
|
||||
msgstr " výstup:\n"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinethumb.c
|
||||
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly"
|
||||
msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów"
|
||||
msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów"
|
||||
|
||||
#: py/emitinlinextensa.c
|
||||
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly"
|
||||
@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get local address"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get softdevice state"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice"
|
||||
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flash erase failed"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się skasować flash"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się skasować flash"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user