Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1059 of 1059 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/de/
This commit is contained in:
Fabian Affolter 2022-05-20 08:27:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f975c97c63
commit ea430d678f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <mail@fabian-affolter.ch>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%q muss %d-%d sein"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "%q must be 1 when %q is True"
msgstr ""
msgstr "%q muss 1 sein, wenn %q wahr ist"
#: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c
msgid "%q must be <= %d"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate input buffer"
msgstr "Eingabepuffer konnte nicht reserviert werden"
msgstr "Eingabepuffer konnte nicht zugewiesen werden"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Absturz in den HardFault_Handler."
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
msgstr "DAC Kanal Initialisierungsfehler"
msgstr "DAC-Kanal-Initialisierungsfehler"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Device Init Error"
@ -1133,6 +1133,8 @@ msgstr "Framepuffer benötigt %d bytes"
msgid ""
"Frequency must be 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 or 1008 Mhz"
msgstr ""
"Die Frequenz muss 24, 150, 396, 450, 528, 600, 720, 816, 912, 960 oder 1008 "
"MHz betragen"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
@ -1569,11 +1571,11 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched data size"
msgstr ""
msgstr "Nicht übereinstimmende Datengröße"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Mismatched swap flag"
msgstr ""
msgstr "Nicht übereinstimmendes Swap-Flag"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
@ -1646,7 +1648,7 @@ msgstr "Name zu lang"
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
msgid "New bitmap must be same size as old bitmap"
msgstr ""
msgstr "Neue Bitmap muss die gleiche Größe wie alte Bitmap haben"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nimble out of memory"
@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such device"
msgstr ""
msgstr "Kein solches Gerät"
#: py/moduerrno.c
msgid "No such file/directory"
@ -1899,7 +1901,7 @@ msgstr "Nur eine Farbe kann transparent sein zu einer Zeit"
#: py/moduerrno.c
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
msgstr "Operation nicht erlaubt"
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
@ -3381,7 +3383,7 @@ msgstr "Format erfordert ein Wörterbuch (dict)"
#: shared-bindings/microcontroller/Processor.c
msgid "frequency is read-only for this board"
msgstr ""
msgstr "Frequenz ist für dieses Board schreibgeschützt"
#: py/objdeque.c
msgid "full"