Merge pull request #4641 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2021-04-21 15:31:14 -07:00 committed by GitHub
commit e90c52e06b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 57 additions and 30 deletions

View File

@ -2173,9 +2173,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Terlalu banyak tampilan"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
"Total data yang akan ditulis lebih besar daripada outgoing_packet_length"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4288,6 +4287,10 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr ""
#~ "Total data yang akan ditulis lebih besar daripada outgoing_packet_length"
#~ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
#~ msgstr "Mencoba alokasi heap ketika MicroPython VM tidak berjalan."

View File

@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2179,10 +2179,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Zu viele displays"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
"Die Gesamtzahl der zu schreibenden Daten ist größer als "
"outgoing_packet_length"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4332,6 +4330,11 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr ""
#~ "Die Gesamtzahl der zu schreibenden Daten ist größer als "
#~ "outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOs 0, 2 & 4 unterstützen keinen internen Pull up im sleep-Modus"

View File

@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2169,8 +2169,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Too many displays"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgstr "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4287,6 +4287,9 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"

View File

@ -2198,9 +2198,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Muchos displays"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
"Los datos totales a escribir son más grandes que outgoing_packet_length"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4332,6 +4331,10 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr ""
#~ "Los datos totales a escribir son más grandes que outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOs 0, 2 y 4 no soportan pullup interno durante sleep"

View File

@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -2209,9 +2209,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Trop d'affichages"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
"Le nombre total de données à écrire est supérieur à outgoing_packet_length"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -3861,7 +3860,7 @@ msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n"
#: ports/nrf/boards/aramcon2_badge/mpconfigboard.h
msgid "pressing the left button at start up\n"
msgstr ""
msgstr "appuyer le bouton de gauche au démarage\n"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull masks conflict with direction masks"
@ -4359,6 +4358,10 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr ""
#~ "Le nombre total de données à écrire est supérieur à outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOs 0, 2 & 4 ne supportent pas l'éleveuse interne en mode someil"

View File

@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Troppi schermi"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2172,8 +2172,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Teveel beeldschermen"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgstr "Totale data om te schrijven is groter dan outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4299,6 +4299,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr "Totale data om te schrijven is groter dan outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IO's 0, 2 en 4 ondersteunen geen interne pullup in slaapstand"

View File

@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c

View File

@ -2204,9 +2204,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Exibições demais"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
"O total dos dados que serão gravados é maior que outgoing_packet_length"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4344,6 +4343,10 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr ""
#~ "O total dos dados que serão gravados é maior que outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOs 0, 2 e 4 não suportam pullup interno em repouso (sleep)"

View File

@ -2178,8 +2178,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "För många displayer"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgstr "Total data som ska skrivas är större än outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4302,6 +4302,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr "Total data som ska skrivas är större än outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IO 0, 2 & 4 stöder inte intern pullup för sovläge"

View File

@ -2175,8 +2175,8 @@ msgid "Too many displays"
msgstr "Xiǎnshì tài duō"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
msgstr "Yào xiě rù de zǒng shùjù dàyú outgoing_packet_length"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4298,6 +4298,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Total data to write is larger than outgoing_packet_length"
#~ msgstr "Yào xiě rù de zǒng shùjù dàyú outgoing_packet_length"
#~ msgid "IOs 0, 2 & 4 do not support internal pullup in sleep"
#~ msgstr "IOS 0, 2 + 4 bù zhī chí shuì mián zhōng de nèi bù shàng lā"