Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 45.6% (379 of 830 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/
This commit is contained in:
parent
f987b363c8
commit
e3378b7ccb
32
locale/ID.po
32
locale/ID.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 13:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ID\n"
|
||||
@ -1612,15 +1612,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "SPI Init Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesalahan Init SPI"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "SPI Re-initialization error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesalahan Inisialisasi ulang SPI"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
|
||||
msgid "Sample rate must be positive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tingkat sampel harus positif"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1629,15 +1629,15 @@ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindai sudah dalam proses. Hentikan dengan stop_scan."
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Selected CTS pin not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pin CTS yang dipilih tidak valid"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Selected RTS pin not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pin RTS yang dipilih tidak valid"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
@ -1654,14 +1654,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potongan dan nilai panjangnya berbeda."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c
|
||||
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
||||
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
|
||||
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
||||
msgid "Slices not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potongan tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
|
||||
msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
|
||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "Source and destination buffers must be the same length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer sumber dan tujuan harus memiliki panjang yang sama"
|
||||
|
||||
#: extmod/modure.c
|
||||
msgid "Splitting with sub-captures"
|
||||
@ -1677,15 +1677,15 @@ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
|
||||
msgid "Stack size must be at least 256"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukuran stack minimal harus 256"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c
|
||||
msgid "Stream missing readinto() or write() method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliran tidak menemukan metode readinto() atau write()."
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Supply at least one UART pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berikan setidaknya satu pin UART"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/gnss/GNSS.c
|
||||
msgid "System entry must be gnss.SatelliteSystem"
|
||||
@ -1693,19 +1693,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
||||
msgid "Temperature read timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Waktu baca suhu habis"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
|
||||
"Please increase the stack size if you know how, or if not:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"heap dari CircuitPython rusak karena stack terlalu kecil.\n"
|
||||
"Harap tambah ukuran stack jika Anda tahu caranya, atau jika tidak:"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
|
||||
"exit safe mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modul `microcontroller` digunakan untukboot ke mode aman. Tekan reset untuk "
|
||||
"keluar dari mode aman.\n"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user