From a599e66c339cb6a509d189548aefa4137e7e2ffa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Sideris Date: Sun, 2 Oct 2022 11:18:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 8.2% (82 of 1000 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/el/ --- locale/el.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po index d0356d5deb..d6f5f7949e 100644 --- a/locale/el.po +++ b/locale/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-23 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-03 13:20+0000\n" "Last-Translator: Bill Sideris \n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -31,6 +31,9 @@ msgid "" "\n" "Code stopped by auto-reload. Reloading soon.\n" msgstr "" +"\n" +"Ο κώδικας σταμάτησε λόγω της αυτόματης επαναφόρτωσης. Η επαναφόρτωση θα " +"γίνει σύντομα.\n" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -53,11 +56,11 @@ msgstr " Αρχείο \"%q\", γραμμή %d" #: py/builtinhelp.c msgid " is of type %q\n" -msgstr "" +msgstr " είναι τύπου %q\n" #: main.c msgid " not found.\n" -msgstr "" +msgstr " δεν βρέθηκε.\n" #: main.c msgid " output:\n" @@ -66,13 +69,14 @@ msgstr " έξοδος:\n" #: py/objstr.c #, c-format msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" +msgstr "%%c απαιτεί int ή char" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c #, c-format msgid "" "%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d" msgstr "" +"%d pin διεύθυνσης, %d rgb ping και %d πλακίδια αναδεικνύουν ύψος %d, όχι %d" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c @@ -85,117 +89,117 @@ msgstr "" #: ports/raspberrypi/common-hal/rtc/RTC.c ports/stm/common-hal/alarm/__init__.c #: ports/stm/common-hal/rtc/RTC.c msgid "%q" -msgstr "" +msgstr "%q" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q and %q contain duplicate pins" -msgstr "" +msgstr "%q και %q περιέχουν διπλότυπα pins" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "%q and %q must be different" -msgstr "" +msgstr "%q και %q πρεπει να είναι διαφορετικά" #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q contains duplicate pins" -msgstr "" +msgstr "%q περιέχει διπλότυπα pins" #: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "%q failure: %d" -msgstr "" +msgstr "%q αποτυχία: %d" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" -msgstr "" +msgstr "%q είναι σε χρήση" #: py/obj.c py/objstr.c py/objstrunicode.c msgid "%q index out of range" -msgstr "" +msgstr "%q δείκτης εκτός εμβέλειας" #: py/obj.c msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" +msgstr "%q δείκτες πρέπει να είναι ακέραιοι, όχι %s" #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "%q init failed" -msgstr "" +msgstr "%q εκκίνηση απέτυχε" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d" -msgstr "" +msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι %d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be %d-%d" -msgstr "" +msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι %d-%d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be <= %d" -msgstr "" +msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι <= %d" #: py/argcheck.c msgid "%q length must be >= %d" -msgstr "" +msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι >= %d" #: shared-bindings/busio/I2C.c msgid "%q length must be >= 1" -msgstr "" +msgstr "%q μήκος πρέπει να είναι >= 1" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι %d" #: py/argcheck.c msgid "%q must be %d-%d" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι %d-%d" #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "%q must be 1 when %q is True" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι 1 όταν %q είναι True" #: py/argcheck.c shared-bindings/gifio/GifWriter.c msgid "%q must be <= %d" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι <= %d" #: py/argcheck.c msgid "%q must be >= %d" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι >= %d" #: py/argcheck.c msgid "%q must be >= 0" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι >= 0" #: shared-bindings/vectorio/Circle.c shared-bindings/vectorio/Rectangle.c msgid "%q must be >= 1" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι >= 1" #: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c #: shared-bindings/audiocore/RawSample.c msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι bytearray ή array τύπου 'h', 'H', 'b', ή 'B'" #: py/argcheck.c msgid "%q must be a string" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι string" #: py/argcheck.c msgid "%q must be an int" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι int" #: py/argcheck.c msgid "%q must be of type %q" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q" #: shared-bindings/digitalio/Pull.c msgid "%q must be of type %q or None" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι τύπου %q ή None" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c msgid "%q must be power of 2" -msgstr "" +msgstr "%q πρέπει να είναι δύναμη του 2" #: shared-bindings/wifi/Monitor.c msgid "%q out of bounds" -msgstr "" +msgstr "%q εκτός ορίων" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c @@ -204,92 +208,92 @@ msgstr "" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c #: shared-bindings/canio/Match.c msgid "%q out of range" -msgstr "" +msgstr "%q εκτός εμβέλειας" #: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c msgid "%q pin invalid" -msgstr "" +msgstr "%q άκυρο pin" #: shared-bindings/usb_hid/Device.c msgid "%q with a report ID of 0 must be of length 1" -msgstr "" +msgstr "%q με ID αναφοράς 0 πρέπει να έχει μήκος 1" #: py/bc.c py/objnamedtuple.c msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" +msgstr "%q() παίρνει %d ορίσματα θέσεως αλλά %d δόθηκαν" #: shared-bindings/usb_hid/Device.c msgid "%q, %q, and %q must all be the same length" -msgstr "" +msgstr "%q, %q, και %q πρέπει να είναι όλα του ιδίου μήκους" #: py/objint.c msgid "%q=%q" -msgstr "" +msgstr "%q=%q" #: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c #, c-format msgid "%s error 0x%x" -msgstr "" +msgstr "%s σφάλμα 0x%x" #: py/argcheck.c msgid "'%q' argument required" -msgstr "" +msgstr "'%q' όρισμα απαιτείται" #: py/proto.c msgid "'%q' object does not support '%q'" -msgstr "" +msgstr "'%q' αντικείμενο δεν υποστηρίζει '%q'" #: py/runtime.c msgid "'%q' object is not an iterator" -msgstr "" +msgstr "'%q' αντικείμενο δεν είναι επαναλήπτης" #: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c msgid "'%q' object is not callable" -msgstr "" +msgstr "'%q' αντικείμενο δεν καλείται" #: py/runtime.c msgid "'%q' object is not iterable" -msgstr "" +msgstr "'%q' αντικείμενο δεν είναι επαναληπτικό" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει μια ετικέτα" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει έναν καταχωρητή" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει έναν ειδικό καταχωρητή" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει έναν FPU καταχωρητή" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει μια διεύθυνση της μορφής [a, b]" #: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c #, c-format msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει έναν ακέραιο" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει το πολύ r%d" #: py/emitinlinethumb.c #, c-format msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" +msgstr "'%s' περιμένει {r0, r1, ...}" #: py/emitinlinextensa.c #, c-format @@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "Όλα τα κανάλια είναι σε χρήση" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c msgid "All event channels in use" -msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων είναι σε χρήση" +msgstr "Όλα τα κανάλια συμβάντων είναι σε χρήση" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "All state machines in use" @@ -459,7 +463,7 @@ msgstr "Όλες οι μηχανές κατάστασης είναι σε χρή #: ports/atmel-samd/audio_dma.c msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Όλα τα κανάλια γεγονότων συγχρονισμού είναι σε χρήση" +msgstr "Όλα τα κανάλια συμβάντων συγχρονισμού είναι σε χρήση" #: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" @@ -552,6 +556,8 @@ msgid "" "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " "disable.\n" msgstr "" +"Η αυτόματη επαναφόρτωση είναι ενεργή. Αποθηκεύστε αρχεία μέσω USB για να " +"τρέξετε ή ανοίξτε το REPL για απενεργοποίηση.\n" #: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c msgid "Baudrate not supported by peripheral" @@ -1751,10 +1757,12 @@ msgstr "" #: main.c msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n" msgstr "" +"Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να μπείτε στο REPL. Πατήστε CTRL-D για " +"επαναφόρτωση.\n" #: main.c msgid "Pretending to deep sleep until alarm, CTRL-C or file write.\n" -msgstr "" +msgstr "Προσποίηση βαθύ ύπνου μεχρι γεγονότος, CTRL-C ή εγγραφή αρχείου.\n" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "Program does IN without loading ISR"