Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 43.9% (364 of 829 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/
This commit is contained in:
oon arfiandwi 2020-10-08 15:03:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 10b5ab1058
commit e0f6d883f5

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 16:22+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ID\n"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
@ -1475,6 +1475,9 @@ msgid ""
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
"Pinout menggunakan %d byte per elemen, yang mengonsumsi lebih dari %d byte "
"ideal. Jika ini tidak dapat dihindari, berikan allow_inefficient=True ke "
"konstruktor"
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1501,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
msgstr ""
msgstr "Buffer awalan harus ada di heap"
#: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
@ -1511,43 +1514,43 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
msgstr "Pull tidak digunakan saat arah output."
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan DeInit RNG"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan Init RNG"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode"
msgstr ""
msgstr "Pembalikan RS485 ditentukan saat tidak dalam mode RS485"
#: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/esp32s2/common-hal/rtc/RTC.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
msgid "RTC calibration is not supported on this board"
msgstr ""
msgstr "Kalibrasi RTC tidak didukung pada board ini"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "RTC is not supported on this board"
msgstr ""
msgstr "RTC tidak didukung di board ini"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device"
msgstr ""
msgstr "RTS/CTS/RS485 Belum didukung pada perangkat ini"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan pembuatan nomor acak"
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Read-only"
msgstr ""
msgstr "Baca-saja"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
@ -1560,7 +1563,7 @@ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
msgstr ""
msgstr "Segarkan terlalu cepat"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported"
msgstr ""
msgstr "Mode AES yang diminta tidak didukung"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Right channel unsupported"
@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
msgstr "Entri baris harus digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! "