Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-10-27 17:48:01 +01:00
parent 2cb9d2368c
commit e00ae204db
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
16 changed files with 197 additions and 3 deletions

View File

@ -2918,6 +2918,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3351,6 +3359,10 @@ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2875,6 +2875,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3307,6 +3315,10 @@ msgstr ""
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2954,6 +2954,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3392,6 +3400,10 @@ msgstr "weicher reboot\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "sortierungs Argument muss ein ndarray sein"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2870,6 +2870,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3302,6 +3310,10 @@ msgstr ""
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -318,7 +318,9 @@ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están siendo utilizados"
msgstr ""
"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están "
"siendo utilizados"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use"
@ -2941,6 +2943,14 @@ msgstr "max_lenght debe ser > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "profundidad máxima de recursión excedida"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3378,6 +3388,10 @@ msgstr "reinicio suave\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "argumento de ordenado debe ser un ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "el arreglo sos debe de forma (n_section, 6)"
@ -4135,8 +4149,8 @@ msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ "pequeño.\n"
#~ "Aumente los límites del tamaño del stack y presione reset (después de "
#~ "expulsarCIRCUITPY).\n"
#~ "Si no cambió el stack, entonces reporte un issue aquí con el contenido "
#~ "de su unidad CIRCUITPY:\n"
#~ "Si no cambió el stack, entonces reporte un issue aquí con el contenido de "
#~ "su unidad CIRCUITPY:\n"
#~ msgid ""
#~ "The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "

View File

@ -2919,6 +2919,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3355,6 +3363,10 @@ msgstr "malambot na reboot\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2965,6 +2965,14 @@ msgstr "max_length doit être > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3404,6 +3412,10 @@ msgstr "redémarrage logiciel\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "l'argument de «sort» doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "le tableau sos doit être de forme (n_section, 6)"

View File

@ -2870,6 +2870,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3302,6 +3310,10 @@ msgstr ""
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2921,6 +2921,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "profondità massima di ricorsione superata"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3362,6 +3370,10 @@ msgstr "soft reboot\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2900,6 +2900,14 @@ msgstr "max_lengthは0より大きくなければなりません"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "最大の再帰深度を超えました"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3335,6 +3343,10 @@ msgstr "ソフトリブート\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2876,6 +2876,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3308,6 +3316,10 @@ msgstr ""
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2934,6 +2934,14 @@ msgstr "max_length moet >0 zijn"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "maximale recursiediepte overschreden"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3369,6 +3377,10 @@ msgstr "zachte herstart\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "sorteerargument moet een ndarray zijn"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "sos array moet vorm (n_section, 6) hebben"

View File

@ -2893,6 +2893,14 @@ msgstr "max_length musi być > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3327,6 +3335,10 @@ msgstr "programowy reset\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""

View File

@ -2954,6 +2954,14 @@ msgstr "max_length deve ser > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "a recursão máxima da profundidade foi excedida"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3395,6 +3403,10 @@ msgstr "reinicialização soft\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "o argumento da classificação deve ser um ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "o sos da matriz deve estar na forma (n_section, 6)"

View File

@ -2927,6 +2927,14 @@ msgstr "max_length måste vara > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "maximal rekursionsdjup överskriden"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3362,6 +3370,10 @@ msgstr "mjuk omstart\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "argumentet sort måste vara en ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "sos array måste ha form (n_section, 6)"

View File

@ -2917,6 +2917,14 @@ msgstr "Max_length bìxū > 0"
msgid "maximum recursion depth exceeded"
msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter must be > 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "maxiter should be > 0"
msgstr ""
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes"
@ -3351,6 +3359,10 @@ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n"
msgid "sort argument must be an ndarray"
msgstr "páixù cānshù bìxū shì ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "sorted axis can't be longer than 65535"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr "sos shùzǔ de xíngzhuàng bìxū wèi (n_section, 6)"