Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 69.7% (533 of 764 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/es/
This commit is contained in:
parent
986664659e
commit
dff1c07e18
45
locale/es.po
45
locale/es.po
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 17:10-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -32,12 +32,17 @@ msgid ""
|
||||
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
|
||||
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reporte un problema con el contenido de su unidad CIRCUITPY en\n"
|
||||
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"To exit, please reset the board without "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Para salir, favor reinicie la tarjeta sin "
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid " File \"%q\""
|
||||
@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "%%c requiere int o char"
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d pines de dirección y %d pines rgb indican una altura de %d, no de %d"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "%q in use"
|
||||
@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
|
||||
msgid "%q list must be a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q lista debe ser una lista"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
|
||||
@ -86,7 +91,7 @@ msgstr "%q debe ser >= 1"
|
||||
|
||||
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
|
||||
msgid "%q must be a tuple of length 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q debe ser una tupla de longitud 2"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
|
||||
msgid "%q should be an int"
|
||||
@ -152,11 +157,11 @@ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El objeto '%s' no puede asignar al atributo '%q'"
|
||||
|
||||
#: py/proto.c
|
||||
msgid "'%s' object does not support '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El objeto '%s' no admite '%q'"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
|
||||
msgid "Address type out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de dirección fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
|
||||
msgid "All I2C peripherals are in use"
|
||||
@ -309,11 +314,11 @@ msgstr "Todos los timers en uso"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Already advertising."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya se encuentra publicando."
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
||||
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogIn"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como máximo %d %q se puede especificar (no %d)"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
||||
@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8."
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Both RX and TX required for flow control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambos RX y TX requeridos para control de flujo"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
||||
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
|
||||
@ -387,7 +392,7 @@ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware"
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Brightness must be 0-1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El brillo debe ser 0-1.0"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
|
||||
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
|
||||
@ -411,17 +416,17 @@ msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Buffer is not a bytearray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer no es un bytearray."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Buffer is too small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El buffer es muy pequeño"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La longitud del buffer %d es muy grande. Debe ser menor a %d"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
|
||||
msgid "Buffer must be at least length 1"
|
||||
@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer demasiado grande e incapaz de asignar"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -452,11 +457,11 @@ msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los bloques CBC deben ser múltiplos de 16 bytes"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llame a super().__ init __() antes de acceder al objeto nativo."
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user