diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 21debc3596..3b2b16ba80 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 01:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 01:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: extmod/uos_dupterm.c:120 msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" +msgstr "Índice de dupterm inválido" #: extmod/vfs_fat.c:426 py/moduerrno.c:150 msgid "Read-only filesystem" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" #: main.c:191 msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" +msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" #: main.c:239 msgid "You requested starting safe mode by " -msgstr "" +msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" #: main.c:242 msgid "To exit, please reset the board without " -msgstr "" +msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " #: main.c:249 msgid "" @@ -225,41 +225,41 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:135 msgid "calibration is read only" -msgstr "" +msgstr "Calibração é somente leitura" #: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c:137 msgid "calibration is out of range" -msgstr "" +msgstr "Calibração está fora do intervalo" #: ports/atmel-samd/board_busses.c:59 ports/nrf/board_busses.c:39 msgid "No default I2C bus" -msgstr "" +msgstr "Nenhum barramento I2C padrão" #: ports/atmel-samd/board_busses.c:85 ports/nrf/board_busses.c:64 msgid "No default SPI bus" -msgstr "" +msgstr "Nenhum barramento SPI padrão" #: ports/atmel-samd/board_busses.c:112 ports/nrf/board_busses.c:91 msgid "No default UART bus" -msgstr "" +msgstr "Nenhum barramento UART padrão" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63 #: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c:39 msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" +msgstr "O pino não tem recursos de ADC" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:49 msgid "No DAC on chip" -msgstr "" +msgstr "Nenhum DAC no chip" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:56 msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" +msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150 msgid "Invalid bit clock pin" -msgstr "" +msgstr "Pino de bit clock inválido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153 msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" @@ -268,41 +268,41 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130 msgid "Invalid data pin" -msgstr "" +msgstr "Pino de dados inválido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:145 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:150 msgid "Serializer in use" -msgstr "" +msgstr "Serializer em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:230 msgid "Clock unit in use" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Clock em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:240 #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:172 msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:254 msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" +msgstr "Muitos canais na amostra." #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:305 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:339 msgid "No DMA channel found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:308 #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:341 msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" +msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109 msgid "Invalid clock pin" -msgstr "" +msgstr "Pino do Clock inválido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134 msgid "Only 8 or 16 bit mono with " @@ -310,29 +310,29 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:167 msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" +msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:69 msgid "DAC already in use" -msgstr "" +msgstr "DAC em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:73 msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" +msgstr "Canal direito não suportado" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:76 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116 #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65 msgid "Invalid pin" -msgstr "" +msgstr "Pino inválido" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84 msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" +msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88 msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" +msgstr "Pino inválido para canal direito" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91 msgid "Cannot output both channels on the same pin" @@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189 #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110 msgid "All timers in use" -msgstr "" +msgstr "Todos os temporizadores em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:218 msgid "All event channels in use" -msgstr "" +msgstr "Todos os canais de eventos em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:297 #, c-format msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" +msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:71 msgid "Not enough pins available" -msgstr "" +msgstr "Não há pinos suficientes disponíveis" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:78 #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c:132 @@ -363,39 +363,39 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c:45 #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c:77 msgid "Invalid pins" -msgstr "" +msgstr "Pinos inválidos" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:101 msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" +msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:121 msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transmissão não suportada" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:66 msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" +msgstr "bytes > 8 bits não suportado" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:72 msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" +msgstr "TX e RX não podem ser ambos" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:145 msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:153 msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inicializar o UART" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:240 msgid "No RX pin" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pino RX" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:294 msgid "No TX pin" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pino TX" #: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:170 #: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:142 @@ -411,25 +411,25 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369 #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:227 msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência PWM inválida" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187 msgid "All timers for this pin are in use" -msgstr "" +msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110 msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" +msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113 msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" +msgstr "Canal EXTINT em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:118 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:86 #, c-format msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:205 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:151 @@ -439,71 +439,71 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:237 #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PulseIn.c:182 py/obj.c:420 msgid "index out of range" -msgstr "" +msgstr "Índice fora do intervalo" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:178 msgid "Another send is already active" -msgstr "" +msgstr "Outro envio já está ativo" #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38 msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" +msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" #: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46 msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" +msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" #: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c:101 msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" +msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" #: ports/atmel-samd/common-hal/storage/__init__.c:48 msgid "Cannot remount '/' when USB is active." -msgstr "" +msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:75 msgid "No free GCLKs" -msgstr "" +msgstr "Não há GCLKs livre" #: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:78 #: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:45 #, c-format msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." #: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82 #: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:53 msgid "USB Busy" -msgstr "" +msgstr "USB ocupada" #: ports/atmel-samd/common-hal/usb_hid/Device.c:82 #: ports/nrf/common-hal/usb_hid/Device.c:59 msgid "USB Error" -msgstr "" +msgstr "Erro na USB" #: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogIn.c:43 msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -msgstr "" +msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" #: ports/esp8266/common-hal/analogio/AnalogOut.c:39 msgid "No hardware support for analog out." -msgstr "" +msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." #: ports/esp8266/common-hal/busio/SPI.c:72 msgid "Pins not valid for SPI" -msgstr "" +msgstr "Pinos não válidos para SPI" #: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45 msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "" +msgstr "Apenas TX suportado no UART1 (GPIO2)." #: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108 msgid "invalid data bits" -msgstr "" +msgstr "Bits de dados inválidos" #: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:91 ports/esp8266/machine_uart.c:144 msgid "invalid stop bits" -msgstr "" +msgstr "Bits de parada inválidos" #: ports/esp8266/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:200 msgid "ESP8266 does not support pull down."