Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.7% (997 of 1010 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
This commit is contained in:
jessyjones 2023-11-05 21:39:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d9e8ebecd0
commit dda15b4499
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: jessyjones <amarsy.alya@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "%q doit être >= %d"
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou une matrice de type 'H' ou 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou un array de type 'H' ou 'B'"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q doit être a bytearray ou une matrice de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou un array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: shared-bindings/warnings/__init__.c
msgid "%q must be a subclass of %q"
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "%q doit être une sous-classe de %q"
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be array of type 'H'"
msgstr "%q doit être une matrice de type 'H'"
msgstr "%q doit être un array de type 'H'"
#: shared-module/synthio/__init__.c
msgid "%q must be array of type 'h'"
msgstr "%q doit être une matrice de type 'h'"
msgstr "%q doit être un array de type 'h'"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "La matrice doit contenir des demi-mots (type 'H')"
msgstr "L'array doit contenir des demi-mots (type 'H')"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Les valeurs de la matrice doivent être des octets singuliers."
msgstr "Les valeurs de l'array doivent être des octets singuliers."
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
msgstr "Les matrices de coordonnées sont de longueur différentes"
msgstr "Les tableaux de coordonnées sont de longueur différentes"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "La FFT est définie uniquement pour les ndarrays"
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les matrices linéaires"
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les arrays linéaires"
#: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c
msgid "Failed SSL handshake"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr "San déjà en cours. Arrêtez-le avec stop_scan."
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez-le avec stop_scan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Le paramêtre argsort doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
msgstr "argsort n'est pas implémenté pour les matrices aplaties"
msgstr "argsort n'est pas implémenté pour les arrays aplatis"
#: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "argument has wrong type"
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "les paramètres doivent être des ndarrays"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "array and index length must be equal"
msgstr "la taille de la matrice et de l'index doivent être égaux"
msgstr "la taille de l'array et de l'index doivent être égaux"
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
msgid "array has too many dimensions"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "la tableau à trop de dimensions"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "array is too big"
msgstr "matrice trop grande"
msgstr "array trop grand"
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "débordement asm"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr "async for/with utilisé hors d'une fonction asyn"
msgstr "async for/with utilisé hors d'une fonction async"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"