Better translation for some strings
This commit is contained in:
parent
35df2a0ac7
commit
d622ab480f
27
locale/fr.po
27
locale/fr.po
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/machine_i2c.c:299
|
#: extmod/machine_i2c.c:299
|
||||||
msgid "invalid I2C peripheral"
|
msgid "invalid I2C peripheral"
|
||||||
msgstr "périphérique I2C invalide"
|
msgstr "périphérique I2C invalide"
|
||||||
|
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moductypes.c:219
|
#: extmod/moductypes.c:219
|
||||||
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
|
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
|
||||||
msgstr "la taille du scalaire est ambigüe"
|
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moductypes.c:397
|
#: extmod/moductypes.c:397
|
||||||
msgid "struct: no fields"
|
msgid "struct: no fields"
|
||||||
|
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "certificat invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/modutimeq.c:131
|
#: extmod/modutimeq.c:131
|
||||||
msgid "queue overflow"
|
msgid "queue overflow"
|
||||||
msgstr "dépassement de queue"
|
msgstr "dépassement de file"
|
||||||
|
|
||||||
#: extmod/moduzlib.c:97
|
#: extmod/moduzlib.c:97
|
||||||
msgid "compression header"
|
msgid "compression header"
|
||||||
|
@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Broche invalide pour le SPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
|
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45
|
||||||
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
|
msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)."
|
||||||
msgstr "Seul le TX est support sur l'UART1 (GPIO2)."
|
msgstr "Seul le TX est supporté sur l'UART1 (GPIO2)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
|
#: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108
|
||||||
msgid "invalid data bits"
|
msgid "invalid data bits"
|
||||||
|
@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz"
|
||||||
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68
|
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
|
msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz."
|
||||||
msgstr "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz"
|
msgstr "Les fréquences multiples de PWM ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70
|
#: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:152
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:152
|
||||||
msgid "Cannot disconnect from AP"
|
msgid "Cannot disconnect from AP"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'"
|
msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:173
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:173
|
||||||
msgid "unknown status param"
|
msgid "unknown status param"
|
||||||
|
@ -659,11 +660,11 @@ msgstr "seuls les arguments 'pos' ou 'kw' sont autorisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:329
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:329
|
||||||
msgid "can't get STA config"
|
msgid "can't get STA config"
|
||||||
msgstr "ne peut récupérer de la config de 'STA'"
|
msgstr "impossible de récupérer de la config de 'STA'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:331
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:331
|
||||||
msgid "can't get AP config"
|
msgid "can't get AP config"
|
||||||
msgstr "ne peut récupérer de la config de 'AP'"
|
msgstr "impossible de récupérer de la config de 'AP'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:346
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:346
|
||||||
msgid "invalid buffer length"
|
msgid "invalid buffer length"
|
||||||
|
@ -671,15 +672,15 @@ msgstr "longueur de tampon invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:405
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:405
|
||||||
msgid "can't set STA config"
|
msgid "can't set STA config"
|
||||||
msgstr "ne peut régler la config de 'STA'"
|
msgstr "impossible de régler la config de 'STA'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:407
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:407
|
||||||
msgid "can't set AP config"
|
msgid "can't set AP config"
|
||||||
msgstr "ne peut régler la config de 'AP'"
|
msgstr "impossible de régler la config de 'AP'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:416
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:416
|
||||||
msgid "can query only one param"
|
msgid "can query only one param"
|
||||||
msgstr "ne peut demander qu'un paramètre"
|
msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ports/esp8266/modnetwork.c:469
|
#: ports/esp8266/modnetwork.c:469
|
||||||
msgid "unknown config param"
|
msgid "unknown config param"
|
||||||
|
@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "opération de flux non supportée"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/vm.c:255
|
#: py/vm.c:255
|
||||||
msgid "local variable referenced before assignment"
|
msgid "local variable referenced before assignment"
|
||||||
msgstr "variable locale référée avant d'être assignée"
|
msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée"
|
||||||
|
|
||||||
#: py/vm.c:1142
|
#: py/vm.c:1142
|
||||||
msgid "no active exception to reraise"
|
msgid "no active exception to reraise"
|
||||||
|
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/os/__init__.c:200
|
#: shared-bindings/os/__init__.c:200
|
||||||
msgid "No hardware random available"
|
msgid "No hardware random available"
|
||||||
msgstr "Pas de générateur aléatoire matériel disponible"
|
msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
|
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2244,4 +2245,4 @@ msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés"
|
||||||
|
|
||||||
#: shared-module/struct/__init__.c:83
|
#: shared-module/struct/__init__.c:83
|
||||||
msgid "too many arguments provided with the given format"
|
msgid "too many arguments provided with the given format"
|
||||||
msgstr "trop d'argument fournit avec ce format"
|
msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue