From d622ab480fd2d9a834367558f13a3dd1264bba4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierrick C Date: Sat, 18 Aug 2018 09:01:22 +0200 Subject: [PATCH] Better translation for some strings --- locale/fr.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index d73b12f5d5..3b742f5080 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + #: extmod/machine_i2c.c:299 msgid "invalid I2C peripheral" msgstr "périphérique I2C invalide" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" #: extmod/moductypes.c:219 msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "la taille du scalaire est ambigüe" +msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" #: extmod/moductypes.c:397 msgid "struct: no fields" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "certificat invalide" #: extmod/modutimeq.c:131 msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de queue" +msgstr "dépassement de file" #: extmod/moduzlib.c:97 msgid "compression header" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Broche invalide pour le SPI" #: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:45 msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -msgstr "Seul le TX est support sur l'UART1 (GPIO2)." +msgstr "Seul le TX est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." #: ports/esp8266/common-hal/busio/UART.c:67 ports/esp8266/machine_uart.c:108 msgid "invalid data bits" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:68 #, c-format msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -msgstr "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz" +msgstr "Les fréquences multiples de PWM ne sont pas supportées. Déjà réglé à %dHz" #: ports/esp8266/common-hal/pulseio/PWMOut.c:77 ports/esp8266/machine_pwm.c:70 #, c-format @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:152 msgid "Cannot disconnect from AP" -msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" +msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:173 msgid "unknown status param" @@ -659,11 +660,11 @@ msgstr "seuls les arguments 'pos' ou 'kw' sont autorisés" #: ports/esp8266/modnetwork.c:329 msgid "can't get STA config" -msgstr "ne peut récupérer de la config de 'STA'" +msgstr "impossible de récupérer de la config de 'STA'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:331 msgid "can't get AP config" -msgstr "ne peut récupérer de la config de 'AP'" +msgstr "impossible de récupérer de la config de 'AP'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:346 msgid "invalid buffer length" @@ -671,15 +672,15 @@ msgstr "longueur de tampon invalide" #: ports/esp8266/modnetwork.c:405 msgid "can't set STA config" -msgstr "ne peut régler la config de 'STA'" +msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:407 msgid "can't set AP config" -msgstr "ne peut régler la config de 'AP'" +msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #: ports/esp8266/modnetwork.c:416 msgid "can query only one param" -msgstr "ne peut demander qu'un paramètre" +msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" #: ports/esp8266/modnetwork.c:469 msgid "unknown config param" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "opération de flux non supportée" #: py/vm.c:255 msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référée avant d'être assignée" +msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" #: py/vm.c:1142 msgid "no active exception to reraise" @@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" #: shared-bindings/os/__init__.c:200 msgid "No hardware random available" -msgstr "Pas de générateur aléatoire matériel disponible" +msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164 msgid "" @@ -2244,4 +2245,4 @@ msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" #: shared-module/struct/__init__.c:83 msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "trop d'argument fournit avec ce format" +msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format"