Update fr.po

Quelques corrections (surtout pin = broche plutôt qu'entrée/sortie) + ajout de nouvelles traductions
This commit is contained in:
arofarn 2018-08-14 17:59:27 +00:00 committed by Pierrick C
parent 93c7f85c80
commit d12ea41614

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@ -104,16 +104,16 @@ msgstr "redémarrage logiciel\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c:63
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "l'entrée ne peut être utilisé pour l'ADC"
msgstr "la broche ne peut être utilisé pour l'ADC"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c:53
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur cette sortie"
msgstr "AnalogOut n'est pas supporté sur cette broche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:147
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:150
msgid "Invalid bit clock pin"
msgstr ""
msgstr "Broche invalide pour le bit d'horloge"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:153
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:156
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:130
msgid "Invalid data pin"
msgstr "E/S de données invalide"
msgstr "Broche de données invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:169
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c:174
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:109
msgid "Invalid clock pin"
msgstr "Entrée/sortie d'horloge invalide"
msgstr "Broche d'horloge invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c:134
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Canal droit non supporté"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
msgid "Invalid pin"
msgstr "Entrée/sortie invalide"
msgstr "Broche invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:84
msgid "Invalid pin for left channel"
msgstr "Entrée/sortie invalide pour le canal gauche"
msgstr "Broche invalide pour le canal gauche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:88
msgid "Invalid pin for right channel"
msgstr "Entrée/sortie invalide pour le canal droit"
msgstr "Broche invalide pour le canal droit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:91
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même E/S"
msgstr "On ne peut mettre les deux canaux sur la même broche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:173
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:186
@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Tous les timers sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:45
msgid "Not enough pins available"
msgstr "Pas assez d'E/S disponibles"
msgstr "Pas assez de broches disponibles"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:76
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:119
msgid "Invalid pins"
msgstr "Entrée/sortie invalide"
msgstr "Broche invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c:99
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:234
msgid "No RX pin"
msgstr "Pas d'entrée RX"
msgstr "Pas de broche RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c:284
msgid "No TX pin"
msgstr "Pas de sortie TX"
msgstr "Pas de broche TX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c:168
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Ne peux être tirer en mode 'sortie'"
msgstr "Ne peux être tirer en mode 'output'"
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c:74
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Fréquence de PWM invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:184
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Tous les timers pour cette E/S sont utilisés"
msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
msgid "No hardware support on pin"
msgstr "Pas de support matériel pour cette E/S"
msgstr "Pas de support matériel pour cette broche"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:113
msgid "EXTINT channel already in use"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:203
msgid "pop from an empty PulseIn"
msgstr ""
msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:235 py/obj.c:404
msgid "index out of range"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:38
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Les deux entrées doivent supporté les interruptions"
msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c:46
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
@ -1418,37 +1418,39 @@ msgstr "%q utilisé"
#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c:126
msgid "Invalid run mode."
msgstr ""
msgstr "Mode de lancement invalide"
#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c:68
msgid "Stream missing readinto() or write() method."
msgstr ""
msgstr "Il manque une méthode readinto() ou write() au flux."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:99
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
msgstr "Tranche et valeur de taille différentes"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:104
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:111 shared-bindings/nvm/ByteArray.c:141
msgid "Unable to write to nvm."
msgstr ""
msgstr "Impossible d'écrire sur nvm"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c:137
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
msgstr ""
msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
msgid ""
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
msgstr ""
"La valeur de cycle PWM doit être entre 0 et 65535 inclus (résolution de 16 bits)"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:195
msgid ""
"PWM frequency not writeable when variable_frequency is False on construction."
msgstr ""
msgstr "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False à la"
"construction."
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:275
msgid "Cannot delete values"
@ -1456,11 +1458,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer les valeurs"
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:281
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
msgstr "Slice non supportée"
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:287
msgid "index must be int"
msgstr ""
msgstr "l'index doit être un entier"
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c:293
msgid "Read-only"
@ -1468,15 +1470,15 @@ msgstr "Lecture seule"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:134
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr ""
msgstr "Le tableau doit contenir des halfwords (type 'H')"
#: shared-bindings/random/__init__.c:92 shared-bindings/random/__init__.c:100
msgid "stop not reachable from start"
msgstr ""
msgstr "stop n'est pas accessible de start"
#: shared-bindings/random/__init__.c:111
msgid "step must be non-zero"
msgstr ""
msgstr "le pas 'step' doit être non nul"
#: shared-bindings/random/__init__.c:114
msgid "invalid step"
@ -1497,48 +1499,49 @@ msgstr "calibration de la RTC non supportée sur cette carte"
#: shared-bindings/storage/__init__.c:77
msgid "filesystem must provide mount method"
msgstr ""
msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:93
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c:119
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
msgstr "La pile doit être au moins de 256"
#: shared-bindings/time/__init__.c:80
msgid "sleep length must be non-negative"
msgstr ""
msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative"
#: shared-bindings/time/__init__.c:90
msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument"
msgstr ""
msgstr "time.struct_time() prend exactement 1 argument"
#: shared-bindings/time/__init__.c:93
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
msgstr ""
msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9"
#: shared-bindings/time/__init__.c:171 shared-bindings/time/__init__.c:252
msgid "Tuple or struct_time argument required"
msgstr ""
msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire"
#: shared-bindings/time/__init__.c:176 shared-bindings/time/__init__.c:257
msgid "function takes exactly 9 arguments"
msgstr ""
msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments"
#: shared-bindings/time/__init__.c:228 shared-bindings/time/__init__.c:261
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
msgstr ""
msgstr "timestamp hors gamme pour la plateforme time_t"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""
msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536"
#: shared-bindings/util.c:38
msgid ""
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
msgstr ""
"L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel objet."
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:61
msgid "Invalid wave file"
@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "Fichier WAVE invalide"
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:69
msgid "Invalid format chunk size"
msgstr ""
msgstr "Taille de bloc de formatage invalide"
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:83
msgid "Unsupported format"
@ -1554,7 +1557,7 @@ msgstr "Format non supporté"
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:99
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr ""
msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format"
#: shared-module/audioio/WaveFile.c:107
msgid "Invalid file"
@ -1562,36 +1565,36 @@ msgstr "Fichier invalide"
#: shared-module/bitbangio/I2C.c:58
msgid "Clock stretch too long"
msgstr ""
msgstr "Période de l'horloge trop longue"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:45
msgid "Clock pin init failed."
msgstr ""
msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:51
msgid "MOSI pin init failed."
msgstr ""
msgstr "Echec de l'init. de la broche MOSI"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:62
msgid "MISO pin init failed."
msgstr ""
msgstr "Echec de l'init. de la broche MISO"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:122
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:177
msgid "Cannot read without MISO pin."
msgstr ""
msgstr "Ipossible de lire sans broche MISO."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c:241
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO"
#: shared-module/struct/__init__.c:39
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr ""
msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés"
#: shared-module/struct/__init__.c:83
msgid "too many arguments provided with the given format"
msgstr ""
msgstr "trop d'argument fournit avec ce format"