Merge pull request #8562 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Dan Halbert 2023-11-06 18:17:53 -05:00 committed by GitHub
commit ccd667d97a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 107 additions and 96 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%q length must be >= %d"
#: py/objmodule.c py/runtime.c
msgid "%q moved from %q to %q"
msgstr ""
msgstr "%q moved from %q to %q"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
#: shared-bindings/warnings/__init__.c
msgid "%q must be a subclass of %q"
msgstr ""
msgstr "%q must be a subclass of %q"
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be array of type 'H'"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%q out of range"
#: py/objmodule.c py/runtime.c
msgid "%q renamed %q"
msgstr ""
msgstr "%q renamed %q"
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
msgid "%q step cannot be zero"
@ -1037,12 +1037,13 @@ msgstr "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
msgid "Failed to add service TXT record"
msgstr ""
msgstr "Failed to add service TXT record"
#: shared-bindings/mdns/Server.c
msgid ""
"Failed to add service TXT record; non-string or bytes found in txt_records"
msgstr ""
"Failed to add service TXT record; non-string or bytes found in txt_records"
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Failed to allocate %q buffer"
@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "dtype must be float, or complex"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "dtype of int32 is not supported"
msgstr ""
msgstr "dtype of int32 is not supported"
#: py/objdeque.c
msgid "empty"
@ -3878,7 +3879,7 @@ msgstr "operation is not supported for given type"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "operation not supported for the input types"
msgstr ""
msgstr "operation not supported for the input types"
#: py/modbuiltins.c
msgid "ord expects a character"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: jessyjones <amarsy.alya@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -40,6 +40,9 @@ msgid ""
"Please file an issue with your program at github.com/adafruit/circuitpython/"
"issues."
msgstr ""
"\n"
"Merci de créer un incident avec votre programme sur github.com/adafruit/"
"circuitpython/issues."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "%q est en lecture seule sur cette carte"
#: py/argcheck.c shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q length must be %d"
msgstr "La longeur de %q doit être %d"
msgstr "La longueur de %q doit être %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %d-%d"
@ -181,15 +184,15 @@ msgstr "La longueur de %q doit être %d-%d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be <= %d"
msgstr "La longeur de %q doit être <= %d"
msgstr "La longueur de %q doit être <= %d"
#: py/argcheck.c
msgid "%q length must be >= %d"
msgstr "La longeur de %q doit être >= %d"
msgstr "La longueur de %q doit être >= %d"
#: py/objmodule.c py/runtime.c
msgid "%q moved from %q to %q"
msgstr ""
msgstr "% déplacé de %q à %q"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d"
@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "%q doit être <= %d"
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "%q must be <= %u"
msgstr ""
msgstr "%q doit être <=%u"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be >= %d"
@ -222,23 +225,23 @@ msgstr "%q doit être >= %d"
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou matrice de type 'H' ou 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou un array de type 'H' ou 'B'"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr "%q doit être a bytearray ou array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
msgstr "%q doit être un bytearray ou un array de type 'h', 'H', 'b', ou 'B'"
#: shared-bindings/warnings/__init__.c
msgid "%q must be a subclass of %q"
msgstr ""
msgstr "%q doit être une sous-classe de %q"
#: ports/espressif/common-hal/analogbufio/BufferedIn.c
msgid "%q must be array of type 'H'"
msgstr "%q doit être array de type 'H'"
msgstr "%q doit être un array de type 'H'"
#: shared-module/synthio/__init__.c
msgid "%q must be array of type 'h'"
msgstr "%q doit être array de type 'h'"
msgstr "%q doit être un array de type 'h'"
#: ports/raspberrypi/bindings/cyw43/__init__.c py/argcheck.c py/objexcept.c
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/digitalio/Pull.c
@ -265,11 +268,11 @@ msgstr "%q est hors limites"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/argcheck.c
#: shared-bindings/canio/Match.c
msgid "%q out of range"
msgstr "%q est hors de porté"
msgstr "%q est hors de portée"
#: py/objmodule.c py/runtime.c
msgid "%q renamed %q"
msgstr ""
msgstr "%q renommé %q"
#: py/objrange.c py/objslice.c shared-bindings/random/__init__.c
msgid "%q step cannot be zero"
@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "le pas ne peut être zéro dans %q"
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "%q() prend %d paramètres positionnels mais %d ont été donnés"
msgstr "%q() prend %d paramètres de position mais %d ont été donnés"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "%q[%u] attend sur une entrée hors du compte"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr "%s"
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
#, c-format
@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "'await' dehors d'une fonction"
#: py/compile.c
msgid "'break'/'continue' outside loop"
msgstr ""
msgstr "'break'/'continue' utilisé hors d'une boucle"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -450,7 +453,7 @@ msgstr "'yield' dehors d'une fonction"
#: py/compile.c
msgid "* arg after **"
msgstr ""
msgstr "* arg après **"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
@ -463,8 +466,9 @@ msgstr ", dans %q\n"
#: shared-bindings/busdisplay/BusDisplay.c
#: shared-bindings/epaperdisplay/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, fuzzy
msgid ".show(x) removed. Use .root_group = x"
msgstr ""
msgstr ".show(x) n'est plus disponible. Merci d'utiliser .root_group = x"
#: py/objcomplex.c
msgid "0.0 to a complex power"
@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Un canal d'interruptions matériel est déjà utilisé"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "AP could not be started"
msgstr ""
msgstr "Le point d'accès n'a pas pu être démarré"
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Un autre envoi est déjà actif"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "La matrice doit contenir des demi-mots (type 'H')"
msgstr "L'array doit contenir des demi-mots (type 'H')"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Les valeurs de la matrice doivent être des octets singuliers."
msgstr "Les valeurs de l'array doivent être des octets singuliers."
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "Au-dessous de la fréquence d'images minimale"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must be sequential GPIO pins"
msgstr ""
msgstr "Les broches Bit clock et word doivent être successives"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "La dimension et la taille en bits de l'image doivent correspondre"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Boot device must be first (interface #0)."
msgstr ""
msgstr "Le périphérique de démarrage doit être le premier (interface #0)."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Both RX and TX required for flow control"
@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "Tampon trop court de %d octets"
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
msgid "Buffer too small"
msgstr ""
msgstr "Tampon trop court"
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Buffers must be same size"
@ -898,11 +902,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays have different lengths"
msgstr ""
msgstr "Les tableaux de coordonnées sont de longueur différentes"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "Coordinate arrays types have different sizes"
msgstr ""
msgstr "Les types des matrices de coordonnées sont de longueur différentes"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
msgid "Could not retrieve clock"
@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés"
#: main.c
msgid "Done"
msgstr "OK"
msgstr "Terminé"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "La FFT est définie uniquement pour les ndarrays"
#: extmod/ulab/code/numpy/fft/fft_tools.c
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les matrices linéaires"
msgstr "FFT n'est implémenté que pour les arrays linéaires"
#: ports/espressif/common-hal/ssl/SSLSocket.c
msgid "Failed SSL handshake"
@ -1053,12 +1057,14 @@ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x"
#: ports/raspberrypi/common-hal/mdns/Server.c
msgid "Failed to add service TXT record"
msgstr ""
msgstr "Echec de l'ajout de l'enregistrement TXT"
#: shared-bindings/mdns/Server.c
msgid ""
"Failed to add service TXT record; non-string or bytes found in txt_records"
msgstr ""
"Echec de l'ajout de l'enregistrement TXT; caractères non-octets ni texte "
"trouvés dans txt_records"
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "Failed to allocate %q buffer"
@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr "Format non supporté"
msgstr "Format non pris en charge"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid ""
@ -1174,13 +1180,12 @@ msgstr "Groupe déjà utilisé"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
#, fuzzy
msgid "Half duplex SPI is not implemented"
msgstr "Le half duplex du SPI n'est pas implémenté"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Hard fault: memory access or instruction error."
msgstr ""
msgstr "Hard fault: erreur d'instruction ou d'accès mémoire."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
@ -1280,7 +1285,6 @@ msgid "Internal error #%d"
msgstr "Erreur interne #%d"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
#, fuzzy
msgid "Internal watchdog timer expired."
msgstr "Le minuteur du watchdog interne a expiré."
@ -1319,7 +1323,7 @@ msgstr "BSSID invalide"
#: main.c
msgid "Invalid CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE\n"
msgstr ""
msgstr "Taille CIRCUITPY_PYSTACK_SIZE invalide\n"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid MAC address"
@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr "data_pins[%d] invalide"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "Invalid format"
msgstr ""
msgstr "Format invalide"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Invalid format chunk size"
@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "Taille de bloc de formatage invalide"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Invalid hex password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe hexadécimal invalide"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Invalid multicast MAC address"
@ -1405,7 +1409,6 @@ msgid "MAC address was invalid"
msgstr "Adresse physique (MAC) invalide"
#: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c
#, fuzzy
msgid "Mapping must be a tuple"
msgstr "Le mapping doit être un tuple"
@ -1424,27 +1427,35 @@ msgstr "Le drapeau d'échange ne correspond pas"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] reads pin(s)"
msgstr ""
msgstr "Broche first_in_pin manquante. Le programme %q[%u] lit ce(s) broche(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] shifts in from pin(s)"
msgstr ""
"Broche first_in_pin manquante. Le programme %q[%u] décale à partir de ce(s) "
"broche(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_in_pin. %q[%u] waits based on pin"
msgstr ""
"Broche first_in_pin manquante. Le programme %q[%u] attend sur la base de "
"cette broche"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_out_pin. %q[%u] shifts out to pin(s)"
msgstr ""
"Broche first_out_pin manquante. Le programme %q[%u] décale la sortie vers "
"ce(s) broche(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_out_pin. %q[%u] writes pin(s)"
msgstr ""
"Broche first_out_pin manquante. Le programme %q[%u] écrit sur ce(s) broche(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing first_set_pin. %q[%u] sets pin(s)"
msgstr ""
"Broche first_set_pin manquante. Le programme %q[%u] définit ce(s) broche(s)"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Missing jmp_pin. %q[%u] jumps on pin"
@ -1456,7 +1467,7 @@ msgstr "Doit être une sous-classe de %q."
#: ports/espressif/common-hal/dotclockframebuffer/DotClockFramebuffer.c
msgid "Must provide 5/6/5 RGB pins"
msgstr ""
msgstr "5/6/5 broches RGB doivent être fournies"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
@ -1545,7 +1556,7 @@ msgstr "Aucune capture en cours"
#: shared-module/usb/core/Device.c
msgid "No configuration set"
msgstr ""
msgstr "Pas de configuration définie"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "No connection: length cannot be determined"
@ -1612,7 +1623,7 @@ msgstr "Aucun minuteur disponible"
#: shared-module/usb/core/Device.c
msgid "No usb host port initialized"
msgstr ""
msgstr "Pas de port usb hôte initialisé"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Nordic system firmware out of memory"
@ -1839,7 +1850,7 @@ msgstr "Les broches doivent partager la tranche PWM"
#: shared-module/usb/core/Device.c
msgid "Pipe error"
msgstr ""
msgstr "Erreur de transfert"
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Polygon a besoin d'au moins 3 points"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Power dipped. Make sure you are providing enough power."
msgstr ""
msgstr "Chute de puissance. Assurez-vous de fournir suffisament de puissance."
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -2003,7 +2014,7 @@ msgstr "La dimension d'échelle doit être un multiple de 3"
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Adapter.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progress. Stop with stop_scan."
msgstr ""
msgstr "Scan déjà en cours. Arrêtez-le avec stop_scan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@ -2140,7 +2151,7 @@ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses; forgot displayio.release_displays() ?"
msgstr ""
msgstr "Bus d'affichage trop nombreux; oubli de displayio.release_displays() ?"
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
@ -2187,7 +2198,6 @@ msgid "UART write"
msgstr "Écriture UART"
#: main.c
#, fuzzy
msgid "UID:"
msgstr "UID:"
@ -2224,7 +2234,7 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to access unaligned IO register"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'accéder au registre IO non aligné"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
@ -2271,7 +2281,7 @@ msgstr "Écriture impossible vers nvm."
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
msgid "Unable to write to read-only memory"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire en lecture seule"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
msgid "Unable to write to sleep_memory."
@ -2299,7 +2309,7 @@ msgstr "Erreur BLE inconnue : %d"
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown error code %d"
msgstr ""
msgstr "Code d'erreur inconnu %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
#, c-format
@ -2361,7 +2371,7 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Unsupported format"
msgstr "Format non supporté"
msgstr "Format non pris en charge"
#: shared-bindings/hashlib/__init__.c
msgid "Unsupported hash algorithm"
@ -2451,7 +2461,7 @@ msgstr "Vous avez appuyé le bouton A au démarrage."
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
msgid "You pressed button DOWN at start up."
msgstr ""
msgstr "Vous avez appuyé sur le bouton DOWN au démarrage."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
@ -2463,7 +2473,7 @@ msgstr "Vous avez appuyé le bouton GPIO0 au démarrage."
#: ports/espressif/boards/espressif_esp32_lyrat/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the Rec button at start up."
msgstr ""
msgstr "Vous avez appuyé sur le bouton Rec au démarrage."
#: ports/espressif/boards/adafruit_feather_esp32_v2/mpconfigboard.h
msgid "You pressed the SW38 button at start up."
@ -2519,7 +2529,7 @@ msgstr "l'annotation doit être un identificateur"
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
msgid "arange: cannot compute length"
msgstr ""
msgstr "arrange: impossible de calculer la longueur"
#: py/modbuiltins.c
msgid "arg is an empty sequence"
@ -2535,7 +2545,7 @@ msgstr "Le paramêtre argsort doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
msgstr "argsort n'est pas implémenté pour les matrices aplaties"
msgstr "argsort n'est pas implémenté pour les arrays aplatis"
#: py/runtime.c shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "argument has wrong type"
@ -2560,7 +2570,7 @@ msgstr "les paramètres doivent être des ndarrays"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "array and index length must be equal"
msgstr "la taille de la matrice et de l'index doivent être égaux"
msgstr "la taille de l'array et de l'index doivent être égaux"
#: extmod/ulab/code/numpy/io/io.c
msgid "array has too many dimensions"
@ -2568,7 +2578,7 @@ msgstr "la tableau à trop de dimensions"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "array is too big"
msgstr "matrice trop grande"
msgstr "array trop grand"
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
@ -2577,11 +2587,11 @@ msgstr "matrice/octets requis à la droite"
#: py/asmxtensa.c
msgid "asm overflow"
msgstr ""
msgstr "débordement asm"
#: py/compile.c
msgid "async for/with outside async function"
msgstr ""
msgstr "async for/with utilisé hors d'une fonction async"
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
@ -2593,7 +2603,7 @@ msgstr "tenter d'obtenir argmin / argmax d'une séquence vide"
#: py/objstr.c
msgid "attributes not supported"
msgstr ""
msgstr "attributs non pris en charge"
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
msgid "axis is out of bounds"
@ -2706,7 +2716,7 @@ msgstr "il ne peut pas y avoir plus de 4 paramètres pour l'assemblage Xtensa"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "can only specify one unknown dimension"
msgstr ""
msgstr "une seule dimension inconnue est autorisée"
#: py/objtype.c
msgid "can't add special method to already-subclassed class"
@ -2790,7 +2800,7 @@ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'"
#: py/runtime.c
msgid "can't import name %q"
msgstr ""
msgstr "le nom %q ne peut être importé"
#: py/emitnative.c
msgid "can't load from '%q'"
@ -2850,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: py/objcomplex.c
msgid "can't truncate-divide a complex number"
msgstr ""
msgstr "un nombre complexe ne peut pas être tronqué/divisé"
#: extmod/moductypes.c
msgid "can't unambiguously get sizeof scalar"
@ -2858,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#: extmod/modasyncio.c
msgid "can't wait"
msgstr ""
msgstr "impossible de mettre en attente"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "cannot assign new shape"
@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "ne peut pas créer une instance"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "cannot delete array elements"
msgstr ""
msgstr "les éléments de la matrice ne peut être supprimés"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "cannot reshape array"
@ -2945,7 +2955,7 @@ msgstr "comparaison entre int et uint"
#: py/objcomplex.c
msgid "complex divide by zero"
msgstr ""
msgstr "nombre complexe divisé par zéro"
#: py/objfloat.c py/parsenum.c
msgid "complex values not supported"
@ -3062,7 +3072,7 @@ msgstr "le dtype doit être un flottant, ou un complexe"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "dtype of int32 is not supported"
msgstr ""
msgstr "dtype de int32 non pris en charge"
#: py/objdeque.c
msgid "empty"
@ -3205,7 +3215,7 @@ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "format"
msgstr ""
msgstr "format"
#: py/objstr.c
msgid "format requires a dict"
@ -3305,7 +3315,7 @@ msgstr "import * n'est pas au niveau du module"
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy arch"
msgstr ""
msgstr "archive .mpy incompatible"
#: py/persistentcode.c
msgid "incompatible .mpy file"
@ -3364,11 +3374,11 @@ msgstr "l'assembleur doit être une fonction"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "input and output dimensions differ"
msgstr ""
msgstr "les dimensions de sortie et d'entrée sont différentes"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "input and output shapes differ"
msgstr ""
msgstr "les formes d'entrée et de sortie sont différentes"
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
msgid "input argument must be an integer, a tuple, or a list"
@ -3392,7 +3402,7 @@ msgstr "le dtype d'entrée doit être un flottant ou un complexe"
#: extmod/ulab/code/numpy/poly.c
msgid "input is not iterable"
msgstr ""
msgstr "impossible d'itérer sur l'entrée"
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "input matrix is asymmetric"
@ -3644,7 +3654,7 @@ msgstr "memoryview: length n'est pas un multiple de itemsize"
#: extmod/modtime.c
msgid "mktime needs a tuple of length 8 or 9"
msgstr ""
msgstr "mktime nécéssite un tuple de longueur 8 ou 9"
#: extmod/ulab/code/numpy/linalg/linalg.c
msgid "mode must be complete, or reduced"
@ -3692,7 +3702,7 @@ msgstr "nom non défini"
#: py/persistentcode.c
msgid "native code in .mpy unsupported"
msgstr ""
msgstr "code natif dans fichier .mpy non pris en charge"
#: py/asmthumb.c
msgid "native method too big"
@ -3704,7 +3714,7 @@ msgstr "'yield' natif"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "ndarray length overflows"
msgstr ""
msgstr "dépassement de longueur du ndarray"
#: py/runtime.c
#, c-format
@ -3787,7 +3797,7 @@ msgstr "n'est pas un UUID 128 bits"
#: py/parse.c
msgid "not a constant"
msgstr ""
msgstr "pas une constante"
#: py/objstr.c
msgid "not all arguments converted during string formatting"
@ -3804,7 +3814,7 @@ msgstr "n'est pas implémenté pour les dtype complexes"
#: extmod/ulab/code/numpy/bitwise.c
msgid "not supported for input types"
msgstr ""
msgstr "non pris en charge pour types d'entrée"
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
msgid "number of points must be at least 2"
@ -3892,7 +3902,7 @@ msgstr "seul mono est supporté"
#: extmod/ulab/code/numpy/create.c
msgid "only ndarrays can be concatenated"
msgstr ""
msgstr "seuls les ndarrays peuvent être concaténés"
#: ports/stm/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "only oversample=64 is supported"
@ -3940,7 +3950,7 @@ msgstr "l'opération n'est pas prise en charge pour un type donné"
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
msgid "operation not supported for the input types"
msgstr ""
msgstr "opération non prise en charge pour les types d'entrée"
#: py/modbuiltins.c
msgid "ord expects a character"
@ -3958,11 +3968,11 @@ msgstr "matrice de sortie est trop petite"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
msgstr ""
msgstr "mot clé out non pris en charge pour dtype complexe"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "out keyword is not supported for function"
msgstr ""
msgstr "mot clé out non pris en charge pour function"
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
msgid "out must be a float dense array"
@ -3970,11 +3980,11 @@ msgstr "la matrice sortante doit être de type float"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "out must be an ndarray"
msgstr ""
msgstr "out doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
msgid "out must be of float dtype"
msgstr ""
msgstr "out doit être de dtype float"
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
msgid "out of range of target"
@ -4112,7 +4122,7 @@ msgstr "set non-supporté"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
msgstr ""
msgstr "la forme doit être un entier ou un tuple d'entiers"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "short read"
@ -4196,7 +4206,7 @@ msgstr "opération de flux non supportée"
#: py/objarray.c py/objstr.c
msgid "string argument without an encoding"
msgstr ""
msgstr "arguments de type chaine de caractères sans encodage"
#: py/objstrunicode.c
msgid "string index out of range"
@ -4237,7 +4247,7 @@ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
#: extmod/modtime.c
msgid "ticks interval overflow"
msgstr ""
msgstr "débordement de l'intervale des ticks"
#: ports/nrf/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "timeout duration exceeded the maximum supported value"
@ -4269,7 +4279,7 @@ msgstr "tobytes ne peut être appelée que pour des matrices dense"
#: py/compile.c
msgid "too many args"
msgstr ""
msgstr "args trop nombreux"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
msgid "too many dimensions"
@ -4443,7 +4453,7 @@ msgstr "valeur hors de porté de la cible"
#: extmod/moddeflate.c
msgid "wbits"
msgstr ""
msgstr "wbits"
#: shared-bindings/is31fl3741/FrameBuffer.c
msgid "width must be greater than zero"