Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))

Currently translated at 99.6% (1018 of 1022 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
River Wang 2021-11-12 18:58:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c450fcd48d
commit ca6dbf8fc9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 67 additions and 65 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:21+0000\n"
"Last-Translator: River Wang <urfdvw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -66,10 +66,10 @@ msgstr " shūchū:\n"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
msgstr "%%c xūyào zhěngshù huòzhě zìfú"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%q Shībài: %d"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q zhèngzài shǐyòng"
msgstr "%q zhèngzài bèi shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%q Bìxū > = 0"
#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-bindings/vectorio/Circle.c shared-bindings/vectorio/Rectangle.c
msgid "%q must be >= 1"
msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1"
msgstr "%q bìxū >= 1"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be a string"
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "%q bì xū zài %d hé %d zhī jiān"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be of type %q"
msgstr "%q bì xū shì lèi xíng %q"
msgstr "%q bì xū shì %q lèi xíng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "%q must be power of 2"
msgstr "%q bì xū shì 2 de gōng lǜ"
msgstr "%q bì xū shì 2 de zhěng shù cì fāng"
#: shared-bindings/wifi/Monitor.c
msgid "%q out of bounds"
@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "%q yǐn jiǎo wúxiào"
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
msgid "%q should be an int"
msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int"
msgstr "%q yīnggāi shì yīgè zhěngshù (int)"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q with a report ID of 0 must be of length 1"
msgstr "%q yǔ bào gào ID 0 bì xū shì cháng dù 1"
msgstr "bào gào ID shì 0 de %q bì xū cháng dù wéi 1"
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d"
msgstr "%q() yāoqiú shūrù %d gè wèizhì cānshù, dàn mùqián shūrù le %d gè"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q, %q, and %q must all be the same length"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%s cuò wù 0x%x"
#: py/argcheck.c
msgid "'%q' argument required"
msgstr "xūyào '%q' cānshù"
msgstr "xūyào cānshù '%q'"
#: py/proto.c
msgid "'%q' object does not support '%q'"
@ -202,25 +202,25 @@ msgstr "'%q' duì xiàng bù zhī chí '%q'"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not an iterator"
msgstr "%q' duì xiàng bù shì yí gè liú lǎn qì"
msgstr "%q' duìxiàng bùshì yígè diédàiqì"
#: py/objtype.c py/runtime.c shared-module/atexit/__init__.c
msgid "'%q' object is not callable"
msgstr "%q' duì xiàng bù kě diào yòng"
msgstr "%q' duìxiàng bù kě bèi diàoyòng"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not iterable"
msgstr "%q' duì xiàng bù kě yí dòng"
msgstr "%q' duìxiàng bù kě yòngyú diédài"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a label"
msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān"
msgstr "'%s' xūyào yígè biāoqiān"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a register"
msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè"
msgstr "'%s' xūyào yígè jìcúnqì"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
@ -235,42 +235,42 @@ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ"
msgstr "'%s' xūyào yīgè géshì wéi [a, b] de dìzhǐ"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an integer"
msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù"
msgstr "'%s' xūyào yīgè zhěngshù"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects at most r%d"
msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d"
msgstr "'%s' xūyào zuìduō shì r%d"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}"
msgstr "'%s' xūyào {r0, r1, ...}"
#: py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' integer %d isn't within range %d..%d"
msgstr "'%s' zhěng shù %d bú zài %d fàn wéi nèi %d"
msgstr "'%s' zhěngshù %d bú zài %d dào %d de fànwéi nèi"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' integer 0x%x doesn't fit in mask 0x%x"
msgstr "'%s' zhěng shù 0x%x bú shì hé zài miàn mó 0x%x"
msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x yǔ méngbǎn (mask) 0x%x bù pǐpèi"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object doesn't support item assignment"
msgstr "'%s' duì xiàng bù zhī chí xiàng mù fēn pèi"
msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí yuánsù fùzhí"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object doesn't support item deletion"
msgstr "'%s' duì xiàng bù zhī chí xiàng mù shān chú"
msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí yuánsù shānchú"
#: py/runtime.c
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "'%s' duì xiàng bù kě miáo shù"
#: py/objstr.c
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí"
msgstr "zìfúchuàn géshì shuōmíngfú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng '=' duìqí"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng"
msgstr "'S' hé 'O' bùshì bèi zhīchí de géshì lèixíng"
#: py/compile.c
msgid "'align' requires 1 argument"
@ -295,23 +295,23 @@ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' wàibù gōngnéng"
msgstr "'await' wèiyú hánshù zhīwài"
#: py/compile.c
msgid "'await', 'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr "'await', 'async for' huò 'async with' wài bù yì bù hán shù"
msgstr "'await', 'async for' huò 'async with' wèiyú yìbù (async) hánshù zhīwài"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' wàibù xúnhuán"
msgstr "'break' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' wàibù xúnhuán"
msgstr "'continue' wèiyú xúnhuán zhīwài"
#: py/objgenerator.c
msgid "'coroutine' object is not an iterator"
msgstr "'coroutine' duì xiàng bù shì yí gè liú lǎn qì"
msgstr "'coroutine' duìxiàng búshì yígè diédàiqì"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
@ -323,27 +323,27 @@ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'label' requires 1 argument"
msgstr "'label' xūyào 1 cānshù"
msgstr "'label' xūyào 1 cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'return' outside function"
msgstr "'return' wàibù gōngnéng"
msgstr "'return' wèiyú hánshù zhīwài"
#: py/compile.c
msgid "'yield from' inside async function"
msgstr "Yì bù hán shù zhōng de 'yield from'"
msgstr "Yìbù hánshù zhōng cúnzài 'yield from'"
#: py/compile.c
msgid "'yield' outside function"
msgstr "'yield' wàibù gōngnéng"
msgstr "'yield' wèiyú hánshù zhīwài"
#: shared-module/vectorio/VectorShape.c
msgid "(x,y) integers required"
msgstr "(x,y) suǒ xū de zhěng shù"
msgstr "xūyào zhěngshù (x,y)"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo"
msgstr "*x bìxū shì bèi fùzhí de duìxiàng"
#: py/obj.c
msgid ", in %q\n"
@ -351,9 +351,10 @@ msgstr ", zài %q\n"
#: py/objcomplex.c
msgid "0.0 to a complex power"
msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán"
msgstr "0.0 de fùshù cì mì"
#: py/modbuiltins.c
#, fuzzy
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "bù zhīchí 3-arg pow()"
@ -369,12 +370,12 @@ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "ADC2 is being used by WiFi"
msgstr "ADC2 zhèng yóu WiFi shǐ yòng"
msgstr "ADC2 zhèngzài bèi WiFi shǐ yòng"
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng"
msgstr "dìzhǐ chángdù bìxū shì %d zìjié"
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
msgid "Address type out of range"
@ -388,52 +389,52 @@ msgstr "suǒ yǒu CAN wài shè dōu zài shǐ yòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng"
msgstr "suǒyǒu I2C wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "All PCNT units in use"
msgstr "suǒ yǒu zhèng zài shǐ yòng zhōng de PCNT dān yuán"
msgstr "suǒyǒu PCNT dānyuán dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
msgid "All RX FIFOs in use"
msgstr "Suǒyǒu shǐyòng zhōng de RX FIFO"
msgstr "suǒyǒu RX FIFO dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng"
msgstr "suǒyǒu SPI wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng"
msgstr "suǒyǒu UART wàishè dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/nrf/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All channels in use"
msgstr "suǒ yǒu shǐ yòng de tōng dào"
msgstr "suǒyǒu píndào dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
msgstr "suǒyǒu shìjiàn píndào dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/raspberrypi/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr "suǒ yǒu zhèng zài shǐ yòng de zhuàng tài jī"
msgstr "suǒyǒu zhuàngtàijī dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
msgstr "suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào dōu zài shǐyòng zhōng"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
msgstr "cǐ yǐnjiǎo de suǒyǒu jìshíqì dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
@ -450,28 +451,29 @@ msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
msgstr "suǒyǒu jìshí qì dōu zài shǐyòng zhōng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbō."
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#, fuzzy
msgid "Already have all-matches listener"
msgstr "yǐ jù yǒu quán pǐ pèi zhēn tīng qì"
msgstr "yǐjīng yǒu all-matches jiāntīngqì"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
msgid "Already running"
msgstr "yǐ zài yùn xíng"
msgstr "yǐjīng zài yùnxíng"
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr "yǐ jīng sǎo miáo WIFI wǎng luò"
msgstr "yǐjīng zài sǎomiáo WIFI wǎngluò"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogIn"
msgstr "gěidìng de yǐnjiǎo bù zhīchí AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
@ -486,20 +488,20 @@ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536."
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut"
msgstr "zhǐdìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogOut"
#: ports/stm/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
msgid "Another PWMAudioOut is already active"
msgstr "lìng yí gè PWMAudioOut yǐ jīng chǔ yú huó dòng zhuàng tài"
msgstr "lìng yí gè PWMAudioOut yǐ jīng zài gōngzuò"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "Another send is already active"
msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó"
msgstr "Lìng yīgè fāsòng (send) yǐjīng zài gōngzuò"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán halfwords (type 'H')"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
@ -2553,7 +2555,7 @@ msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are in safe mode because:\n"
msgstr "nín chǔ yú ān quán mó shì shì yīn wéi:\n"
msgstr "nín chǔ yú ān quán mó shì, yīn wéi:\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""