diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index 8b9e7ba911..4726a6a29a 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 12:53+0000\n" "Last-Translator: Clay \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -963,8 +963,9 @@ msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов" #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +#, fuzzy msgid "Drive mode not used when direction is input." -msgstr "" +msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным." #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Ключ должен быть длинной 16, 24 или 32 байт #: py/compile.c msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" +msgstr "LHS ключевого слова arg должен быть идентификатором(id)" #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." @@ -1548,6 +1549,7 @@ msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читае #, c-format msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)" msgstr "" +"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на вывод(ы)" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format @@ -1558,67 +1560,69 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)" msgstr "" +"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на вывод(ы)" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает вывод(ы)" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает вывод(ы)" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #, c-format msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на вывод" #: shared-module/usb_hid/Device.c #, c-format msgid "More than %d report ids not supported" -msgstr "" +msgstr "Не поддерживается более %d идентификаторов отчетов (report ids)" #: shared-bindings/busio/UART.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" +msgstr "Должен быть субклассом %q." #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Must provide MISO or MOSI pin" -msgstr "" +msgstr "Вывод MISO или MOSI должен быть предоставлен" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" -msgstr "" +msgstr "Должно использоваться кратное 6 rgb-контактов, а не %d." #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выполнить NLR jump. Вероятно, повреждение памяти." #: ports/espressif/common-hal/nvm/ByteArray.c msgid "NVS Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка NVS" #: py/qstr.c msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "Имя слишком длинное" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" +msgstr "Нет CCCD для этой Characteristic" #: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c msgid "No DAC on chip" -msgstr "" +msgstr "ЦАП отсутствует на чипе" #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, fuzzy msgid "No DMA channel found" -msgstr "" +msgstr "Канал DMA не найден" #: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "No DMA pacing timer found" @@ -1627,31 +1631,31 @@ msgstr "" #: shared-module/adafruit_bus_device/I2CDevice.c #, c-format msgid "No I2C device at address: %x" -msgstr "" +msgstr "Нет устройства I2C по адресу: %x" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MISO Pin" -msgstr "" +msgstr "Нет вывода MISO" #: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "No MOSI Pin" -msgstr "" +msgstr "Нет вывода MOSI" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No RX pin" -msgstr "" +msgstr "Нет вывода RX" #: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c #: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c msgid "No TX pin" -msgstr "" +msgstr "Нет вывода TX" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "No available clocks" @@ -1659,19 +1663,19 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c msgid "No capture in progress" -msgstr "" +msgstr "Захват не ведется" #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c msgid "No connection: length cannot be determined" -msgstr "" +msgstr "Нет соединения: длина не может быть определена" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" -msgstr "" +msgstr "Нет шины %q по умолчанию" #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c msgid "No free GCLKs" -msgstr "" +msgstr "Свободные GCLK отсутствуют" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" @@ -1679,17 +1683,18 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка вывода clk" #: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на выводе" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c +#, fuzzy msgid "No in in program" -msgstr "" +msgstr "Нет in в программе" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "No in or out in program" @@ -1697,11 +1702,11 @@ msgstr "" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "No key was specified" -msgstr "" +msgstr "Ключ не был указан" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "No long integer support" -msgstr "" +msgstr "Нет поддержки длинных целых чисел (long integer)" #: shared-module/usb_hid/__init__.c #, c-format @@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "No network with that ssid" -msgstr "" +msgstr "Нет сети с этим ssid" #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c msgid "No out in program" @@ -1720,24 +1725,27 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c #: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c #: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c +#, fuzzy msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring" -msgstr "" +msgstr "Подтяжка на выводах SDA или SCL; проверь свою схему" #: shared-module/touchio/TouchIn.c msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на выводе; Рекомендуется 1 Мегаом" #: py/moduerrno.c msgid "No space left on device" -msgstr "" +msgstr "На устройстве не осталось свободного места" #: py/moduerrno.c +#, fuzzy msgid "No such file/directory" -msgstr "" +msgstr "Нет такого файла/директории" #: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c +#, fuzzy msgid "No timer available" -msgstr "" +msgstr "Таймер недоступен" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "Nordic system firmware failure assertion." @@ -1749,12 +1757,12 @@ msgstr "" #: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Not a valid IP string" -msgstr "" +msgstr "Недействительная строка IP" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Не подключено" #: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c @@ -1768,12 +1776,14 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c #, c-format msgid "Number of data_pins must be 8 or 16, not %d" -msgstr "" +msgstr "Количество data_pins должно быть 8 или 16, а не %d" #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +"Объект был деинициализирован и больше не может быть использован. Создайте " +"новый объект." #: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c msgid "Odd parity is not supported" @@ -1786,17 +1796,19 @@ msgstr "" #: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Only IPv4 addresses supported" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаются только адреса IPv4" #: ports/espressif/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Only IPv4 sockets supported" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаются только сокеты IPv4" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" msgstr "" +"Поддерживается только формат Windows, несжатый BMP: заданный размер " +"заголовка - %d." #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Only connectable advertisements can be directed"