Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (834 of 834 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
This commit is contained in:
Antonin ENFRUN 2020-10-17 09:33:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a71885c391
commit c85a845ff4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 71 additions and 65 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:06+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Noel Gaetan <gaetan.noel@viacesi.fr>\n"
"Last-Translator: Antonin ENFRUN <antonin.e@me.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "'return' en dehors d'une fonction"
#: py/compile.c
msgid "'yield from' inside async function"
msgstr ""
msgstr "'yield from' dans une fonction async"
#: py/compile.c
msgid "'yield' outside function"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "S'annonce déjà."
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Already have all-matches listener"
msgstr ""
msgstr "Il y a déjà un auditeur all-matches"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
msgid "Already scanning for wifi networks"
msgstr ""
msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Impossible de redémarrer PWM"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c
msgid "Could not retrieve clock"
msgstr ""
msgstr "Impossible dobtenir lhorloge"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Could not set address"
msgstr ""
msgstr "Impossible de définir ladresse"
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "La FFT est définie pour les ndarrays uniquement"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Failed SSL handshake"
msgstr ""
msgstr "Échec du handshake SSL"
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
msgstr ""
msgstr "Impossible dallouer la mémoire pour Wifi"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
msgstr ""
msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le scan wifi"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "Le fichier existe"
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Filters too complex"
msgstr ""
msgstr "Filtre trop complexe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
msgstr "Format non supporté"
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
msgstr ""
msgstr "Le framebuffer nécessite %d octets"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Matériel utilisé, essayez d'autres broches"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Hostname must be between 1 and 253 characters"
msgstr ""
msgstr "Hostname doit faire entre 1 et 253 caractères"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Taille de tampon incorrecte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Input taking too long"
msgstr ""
msgstr "L'entrée prend trop de temps"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c
msgid "Input/output error"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Broche invalide pour '%q'"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Invalid %q pin selection"
msgstr ""
msgstr "Sélection de pin %q invalide"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid ADC Unit value"
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Ne joue pas"
#: main.c
msgid "Not running saved code.\n"
msgstr ""
msgstr "N'exécute pas le code sauvegardé.\n"
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
msgid "Not settable"
msgstr ""
msgstr "Non réglable"
#: shared-bindings/util.c
msgid ""
@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec "
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
msgstr ""
msgstr "Seules les sockets IPv4 SOCK_STREAM sont prises en charge"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
msgstr ""
msgstr "Seules les adresses IPv4 sont prises en charge"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
@ -1439,11 +1439,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
msgid "Only raw int supported for ip"
msgstr ""
msgstr "IP n'accepte que les entiers bruts"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Out of sockets"
msgstr ""
msgstr "Plus de sockets"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Oversample must be multiple of 8."
@ -1518,6 +1518,8 @@ msgid ""
"Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle "
"instead"
msgstr ""
"Ce portage n'accepte pas de PWM carrier. Précisez plutôt pin, frequency et "
"duty cycle"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
@ -1527,6 +1529,8 @@ msgid ""
"Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier "
"instead"
msgstr ""
"Ce portage n'accepte pas pins ou frequency. Construisez et passez un PWMOut "
"Carrier à la place"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr "Rafraîchissez trop tôt"
#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
msgstr ""
msgstr "RemoteTransmissionRequests limité à 8 octets"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Requested AES mode is unsupported"
@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut"
#: main.c
msgid "Running in safe mode! "
msgstr ""
msgstr "Tourne en mode sécurisé "
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "SD card CSD format not supported"
@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
msgstr ""
msgstr "SDIO GetCardInfo erreur %d"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
#, c-format
msgid "SDIO Init Error %d"
msgstr ""
msgstr "SDIO Init erreur %d"
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI Init Error"
@ -1663,11 +1667,11 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation"
#: shared-bindings/ssl/SSLContext.c
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
msgstr "Taille non prise en charge"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Tranches non supportées"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
msgstr ""
msgstr "SocketPool ne s'utilise qu'avec wifi.radio"
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "Source and destination buffers must be the same length"
@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
msgstr ""
msgstr "La taille de rgb_pins doit être 6, 12, 18, 24 ou 30"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -1785,6 +1789,8 @@ msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes"
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
"Timer est reservé pour un usage interne - déclarez la broche PWM plus tôt "
"dans le programme"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "To exit, please reset the board without "
@ -1865,7 +1871,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée"
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unable to create lock"
msgstr ""
msgstr "Impossible de créer un verrou"
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
#, c-format
@ -1896,11 +1902,11 @@ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
#, c-format
msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
msgstr "Erreur ESP TLS non gérée %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr ""
msgstr "Echec inconnu"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2020,7 +2026,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters"
msgstr ""
msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
@ -2040,7 +2046,7 @@ msgstr "__init__() doit retourner None"
#: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None, not '%q'"
msgstr ""
msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%q'"
#: py/objobject.c
msgid "__new__ arg must be a user-type"
@ -2085,7 +2091,7 @@ msgstr "l'argument est d'un mauvais type"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "argument must be ndarray"
msgstr ""
msgstr "l'argument doit être un ndarray"
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
@ -2192,7 +2198,7 @@ msgstr "octets > 8 bits non supporté"
#: py/objarray.c
msgid "bytes length not a multiple of item size"
msgstr ""
msgstr "bytes length n'est pas un multiple de la taille d'un élément"
#: py/objstr.c
msgid "bytes value out of range"
@ -2234,7 +2240,7 @@ msgstr "ne peut pas assigner à une expression"
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "can't convert %q to %q"
msgstr ""
msgstr "impossible de convertir %q en %q"
#: py/objstr.c
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement"
#: py/obj.c
msgid "can't convert to %q"
msgstr ""
msgstr "impossible de convertir en %q"
#: py/objstr.c
msgid "can't convert to str implicitly"
@ -2520,11 +2526,11 @@ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: shared-bindings/canio/CAN.c
msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'"
#: py/objstr.c
msgid "expected ':' after format specifier"
@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr "les valeurs initiales doivent être itérables"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
msgid "initial_value length is wrong"
msgstr ""
msgstr "la longueur de initial_value est incorrecte"
#: py/compile.c
msgid "inline assembler must be a function"
@ -2818,7 +2824,7 @@ msgstr "spécification de format invalide"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "invalid hostname"
msgstr ""
msgstr "hostname incorrect"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
@ -2945,7 +2951,7 @@ msgstr "max_length doit être 0-%d lorsque fixed_length est %s"
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
msgid "max_length must be > 0"
msgstr ""
msgstr "max_length doit être > 0"
#: py/runtime.c
msgid "maximum recursion depth exceeded"
@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "le nombre de points doit être d'au moins 2"
#: py/obj.c
msgid "object '%q' is not a tuple or list"
msgstr ""
msgstr "l'objet '%q' n'est pas un tuple ou une list"
#: py/obj.c
msgid "object does not support item assignment"
@ -3134,7 +3140,7 @@ msgstr "objet non itérable"
#: py/obj.c
msgid "object of type '%q' has no len()"
msgstr ""
msgstr "len() indéfinie pour un objet de type '%q'"
#: py/obj.c
msgid "object with buffer protocol required"
@ -3187,11 +3193,11 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of source"
msgstr ""
msgstr "dépassement des bornes de source"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "out of range of target"
msgstr ""
msgstr "dépassement des bornes de target"
#: py/objint_mpz.c
msgid "overflow converting long int to machine word"
@ -3200,7 +3206,7 @@ msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine
#: py/modstruct.c
#, c-format
msgid "pack expected %d items for packing (got %d)"
msgstr ""
msgstr "pack attend %d element(s) (%d reçu)"
#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c
msgid "palette must be 32 bytes long"
@ -3249,7 +3255,7 @@ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "pop from empty %q"
msgstr ""
msgstr "pop sur %q vide"
#: py/objint_mpz.c
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@ -3269,7 +3275,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
#: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h
#: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2_prerelease/mpconfigboard.h
msgid "pressing boot button at start up.\n"
msgstr ""
msgstr "bouton boot appuyé lors du démarrage.\n"
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h
#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h
@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h
#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
msgid "pressing both buttons at start up.\n"
msgstr ""
msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
@ -3372,7 +3378,7 @@ msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "slice step can't be zero"
msgstr ""
msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro"
#: py/objslice.c py/sequence.c
msgid "slice step cannot be zero"
@ -3392,19 +3398,19 @@ msgstr "l'argument de «sort» doit être un ndarray"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
msgstr ""
msgstr "le tableau sos doit être de forme (n_section, 6)"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sos[:, 3] should be all ones"
msgstr ""
msgstr "sos[:, 3] doivent tous être à un"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "sosfilt requires iterable arguments"
msgstr ""
msgstr "sosfilt nécessite des argument itératifs"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
msgid "source palette too large"
msgstr ""
msgstr "la palette source est trop grande"
#: py/objstr.c
msgid "start/end indices"
@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "opération de flux non supportée"
#: py/objstrunicode.c
msgid "string indices must be integers, not %q"
msgstr ""
msgstr "les indices d'une chaîne doivent être des entiers, pas %q"
#: py/stream.c
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
@ -3485,11 +3491,11 @@ msgstr "'timeout' doit être >= 0.0"
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "timeout waiting for v1 card"
msgstr ""
msgstr "Délai dexpiration dépassé en attendant une carte v1"
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "timeout waiting for v2 card"
msgstr ""
msgstr "Délai dexpiration dépassé en attendant une carte v2"
#: shared-bindings/time/__init__.c
msgid "timestamp out of range for platform time_t"
@ -3510,7 +3516,7 @@ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)"
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
msgstr ""
msgstr "trapz n'est défini que pour des tableaux 1D de longueur égale"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "tuple index out of range"
@ -3540,7 +3546,7 @@ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'"
#: py/objgenerator.c
msgid "type object 'generator' has no attribute '__await__'"
msgstr ""
msgstr "le type 'generator' n'a pas d'attribut '__await__'"
#: py/objtype.c
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "width must be greater than zero"
msgstr ""
msgstr "width doit être plus grand que zero"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "window must be <= interval"
@ -3702,15 +3708,15 @@ msgstr "'step' nul"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "zi must be an ndarray"
msgstr ""
msgstr "zi doit être ndarray"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "zi must be of float type"
msgstr ""
msgstr "zi doit être de type float"
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Must provide SCK pin"
#~ msgstr "Vous devez fournir un code PIN SCK"