diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index e4af75891f..a8a382c709 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:06+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Noel Gaetan \n" +"Last-Translator: Antonin ENFRUN \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" #: py/compile.c msgid "'yield from' inside async function" -msgstr "" +msgstr "'yield from' dans une fonction async" #: py/compile.c msgid "'yield' outside function" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "S'annonce déjà." #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c msgid "Already have all-matches listener" -msgstr "" +msgstr "Il y a déjà un auditeur all-matches" #: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c msgid "Already scanning for wifi networks" -msgstr "" +msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi" #: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "AnalogIn not supported on given pin" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Impossible de redémarrer PWM" #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c msgid "Could not retrieve clock" -msgstr "" +msgstr "Impossible d’obtenir l’horloge" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Could not set address" -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir l’adresse" #: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c msgid "Could not start PWM" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "La FFT est définie pour les ndarrays uniquement" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c msgid "Failed SSL handshake" -msgstr "" +msgstr "Échec du handshake SSL" #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Failed sending command." @@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Failed to allocate Wifi memory" -msgstr "" +msgstr "Impossible d’allouer la mémoire pour Wifi" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c msgid "Failed to allocate wifi scan memory" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour le scan wifi" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c msgid "Failed to connect: internal error" @@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "Le fichier existe" #: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c #: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c msgid "Filters too complex" -msgstr "" +msgstr "Filtre trop complexe" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Format not supported" -msgstr "" +msgstr "Format non supporté" #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #, c-format msgid "Framebuffer requires %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Le framebuffer nécessite %d octets" #: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Matériel utilisé, essayez d'autres broches" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Hostname must be between 1 and 253 characters" -msgstr "" +msgstr "Hostname doit faire entre 1 et 253 caractères" #: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c msgid "I/O operation on closed file" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Taille de tampon incorrecte" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c msgid "Input taking too long" -msgstr "" +msgstr "L'entrée prend trop de temps" #: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c msgid "Input/output error" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Broche invalide pour '%q'" #: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c msgid "Invalid %q pin selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de pin %q invalide" #: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c msgid "Invalid ADC Unit value" @@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Ne joue pas" #: main.c msgid "Not running saved code.\n" -msgstr "" +msgstr "N'exécute pas le code sauvegardé.\n" #: shared-bindings/_bleio/__init__.c msgid "Not settable" -msgstr "" +msgstr "Non réglable" #: shared-bindings/util.c msgid "" @@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported" -msgstr "" +msgstr "Seules les sockets IPv4 SOCK_STREAM sont prises en charge" #: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c msgid "Only IPv4 addresses supported" -msgstr "" +msgstr "Seules les adresses IPv4 sont prises en charge" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format @@ -1439,11 +1439,11 @@ msgstr "" #: shared-bindings/ipaddress/__init__.c msgid "Only raw int supported for ip" -msgstr "" +msgstr "IP n'accepte que les entiers bruts" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" -msgstr "" +msgstr "Plus de sockets" #: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c msgid "Oversample must be multiple of 8." @@ -1518,6 +1518,8 @@ msgid "" "Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle " "instead" msgstr "" +"Ce portage n'accepte pas de PWM carrier. Précisez plutôt pin, frequency et " +"duty cycle" #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c @@ -1527,6 +1529,8 @@ msgid "" "Port does not accept pins or frequency. Construct and pass a PWMOut Carrier " "instead" msgstr "" +"Ce portage n'accepte pas pins ou frequency. Construisez et passez un PWMOut " +"Carrier à la place" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "Prefix buffer must be on the heap" @@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr "Rafraîchissez trop tôt" #: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes" -msgstr "" +msgstr "RemoteTransmissionRequests limité à 8 octets" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Requested AES mode is unsupported" @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" #: main.c msgid "Running in safe mode! " -msgstr "" +msgstr "Tourne en mode sécurisé " #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "SD card CSD format not supported" @@ -1620,12 +1624,12 @@ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "SDIO GetCardInfo Error %d" -msgstr "" +msgstr "SDIO GetCardInfo erreur %d" #: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c #, c-format msgid "SDIO Init Error %d" -msgstr "" +msgstr "SDIO Init erreur %d" #: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c msgid "SPI Init Error" @@ -1663,11 +1667,11 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" #: shared-bindings/ssl/SSLContext.c msgid "Server side context cannot have hostname" -msgstr "" +msgstr "Un contexte niveau serveur ne peut avoir de hostname" #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c msgid "Size not supported" -msgstr "" +msgstr "Taille non prise en charge" #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." @@ -1682,7 +1686,7 @@ msgstr "Tranches non supportées" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio" -msgstr "" +msgstr "SocketPool ne s'utilise qu'avec wifi.radio" #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Source and destination buffers must be the same length" @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30" -msgstr "" +msgstr "La taille de rgb_pins doit être 6, 12, 18, 24 ou 30" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" @@ -1785,6 +1789,8 @@ msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes" msgid "" "Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program" msgstr "" +"Timer est reservé pour un usage interne - déclarez la broche PWM plus tôt " +"dans le programme" #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "To exit, please reset the board without " @@ -1865,7 +1871,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" #: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c msgid "Unable to create lock" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un verrou" #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format @@ -1896,11 +1902,11 @@ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" #: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" -msgstr "" +msgstr "Erreur ESP TLS non gérée %d %d %x %d" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "Unknown failure" -msgstr "" +msgstr "Echec inconnu" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #, c-format @@ -2020,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "WiFi password must be between 8 and 63 characters" -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe WiFi doit faire entre 8 et 63 caractères" #: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c msgid "Writes not supported on Characteristic" @@ -2040,7 +2046,7 @@ msgstr "__init__() doit retourner None" #: py/objtype.c msgid "__init__() should return None, not '%q'" -msgstr "" +msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%q'" #: py/objobject.c msgid "__new__ arg must be a user-type" @@ -2085,7 +2091,7 @@ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" #: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c msgid "argument must be ndarray" -msgstr "" +msgstr "l'argument doit être un ndarray" #: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c @@ -2192,7 +2198,7 @@ msgstr "octets > 8 bits non supporté" #: py/objarray.c msgid "bytes length not a multiple of item size" -msgstr "" +msgstr "bytes length n'est pas un multiple de la taille d'un élément" #: py/objstr.c msgid "bytes value out of range" @@ -2234,7 +2240,7 @@ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" #: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c #: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c msgid "can't convert %q to %q" -msgstr "" +msgstr "impossible de convertir %q en %q" #: py/objstr.c msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" #: py/obj.c msgid "can't convert to %q" -msgstr "" +msgstr "impossible de convertir en %q" #: py/objstr.c msgid "can't convert to str implicitly" @@ -2520,11 +2526,11 @@ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" #: shared-bindings/canio/CAN.c msgid "expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" +msgstr "'%q' était attendu, mais reçu '%q'" #: shared-bindings/canio/CAN.c msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'" -msgstr "" +msgstr "'%q' ou '%q' était attendu, mais reçu '%q'" #: py/objstr.c msgid "expected ':' after format specifier" @@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr "les valeurs initiales doivent être itérables" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c msgid "initial_value length is wrong" -msgstr "" +msgstr "la longueur de initial_value est incorrecte" #: py/compile.c msgid "inline assembler must be a function" @@ -2818,7 +2824,7 @@ msgstr "spécification de format invalide" #: shared-bindings/wifi/Radio.c msgid "invalid hostname" -msgstr "" +msgstr "hostname incorrect" #: extmod/modussl_axtls.c msgid "invalid key" @@ -2945,7 +2951,7 @@ msgstr "max_length doit être 0-%d lorsque fixed_length est %s" #: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c msgid "max_length must be > 0" -msgstr "" +msgstr "max_length doit être > 0" #: py/runtime.c msgid "maximum recursion depth exceeded" @@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "le nombre de points doit être d'au moins 2" #: py/obj.c msgid "object '%q' is not a tuple or list" -msgstr "" +msgstr "l'objet '%q' n'est pas un tuple ou une list" #: py/obj.c msgid "object does not support item assignment" @@ -3134,7 +3140,7 @@ msgstr "objet non itérable" #: py/obj.c msgid "object of type '%q' has no len()" -msgstr "" +msgstr "len() indéfinie pour un objet de type '%q'" #: py/obj.c msgid "object with buffer protocol required" @@ -3187,11 +3193,11 @@ msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of source" -msgstr "" +msgstr "dépassement des bornes de source" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "out of range of target" -msgstr "" +msgstr "dépassement des bornes de target" #: py/objint_mpz.c msgid "overflow converting long int to machine word" @@ -3200,7 +3206,7 @@ msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine #: py/modstruct.c #, c-format msgid "pack expected %d items for packing (got %d)" -msgstr "" +msgstr "pack attend %d element(s) (%d reçu)" #: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c msgid "palette must be 32 bytes long" @@ -3249,7 +3255,7 @@ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" #: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "pop from empty %q" -msgstr "" +msgstr "pop sur %q vide" #: py/objint_mpz.c msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" @@ -3269,7 +3275,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" #: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h #: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2_prerelease/mpconfigboard.h msgid "pressing boot button at start up.\n" -msgstr "" +msgstr "bouton boot appuyé lors du démarrage.\n" #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "" #: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h #: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h msgid "pressing both buttons at start up.\n" -msgstr "" +msgstr "les deux boutons appuyés lors du démarrage.\n" #: extmod/modutimeq.c msgid "queue overflow" @@ -3372,7 +3378,7 @@ msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" #: extmod/ulab/code/ndarray.c msgid "slice step can't be zero" -msgstr "" +msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" #: py/objslice.c py/sequence.c msgid "slice step cannot be zero" @@ -3392,19 +3398,19 @@ msgstr "l'argument de «sort» doit être un ndarray" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)" -msgstr "" +msgstr "le tableau sos doit être de forme (n_section, 6)" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "sos[:, 3] should be all ones" -msgstr "" +msgstr "sos[:, 3] doivent tous être à un" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "sosfilt requires iterable arguments" -msgstr "" +msgstr "sosfilt nécessite des argument itératifs" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "source palette too large" -msgstr "" +msgstr "la palette source est trop grande" #: py/objstr.c msgid "start/end indices" @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "opération de flux non supportée" #: py/objstrunicode.c msgid "string indices must be integers, not %q" -msgstr "" +msgstr "les indices d'une chaîne doivent être des entiers, pas %q" #: py/stream.c msgid "string not supported; use bytes or bytearray" @@ -3485,11 +3491,11 @@ msgstr "'timeout' doit être >= 0.0" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "timeout waiting for v1 card" -msgstr "" +msgstr "Délai d’expiration dépassé en attendant une carte v1" #: shared-module/sdcardio/SDCard.c msgid "timeout waiting for v2 card" -msgstr "" +msgstr "Délai d’expiration dépassé en attendant une carte v2" #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "timestamp out of range for platform time_t" @@ -3510,7 +3516,7 @@ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" #: extmod/ulab/code/approx/approx.c msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length" -msgstr "" +msgstr "trapz n'est défini que pour des tableaux 1D de longueur égale" #: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c msgid "tuple index out of range" @@ -3540,7 +3546,7 @@ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" #: py/objgenerator.c msgid "type object 'generator' has no attribute '__await__'" -msgstr "" +msgstr "le type 'generator' n'a pas d'attribut '__await__'" #: py/objtype.c msgid "type takes 1 or 3 arguments" @@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "watchdog timeout doit être supérieur à 0" #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c msgid "width must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "width doit être plus grand que zero" #: shared-bindings/_bleio/Adapter.c msgid "window must be <= interval" @@ -3702,15 +3708,15 @@ msgstr "'step' nul" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "zi must be an ndarray" -msgstr "" +msgstr "zi doit être ndarray" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "zi must be of float type" -msgstr "" +msgstr "zi doit être de type float" #: extmod/ulab/code/filter/filter.c msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" -msgstr "" +msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" #~ msgid "Must provide SCK pin" #~ msgstr "Vous devez fournir un code PIN SCK"