diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index b2ed435abd..b18108661d 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 4a2244f6e4..691d837624 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Sebastian Plamauer\n" "Language-Team: \n" @@ -2682,25 +2682,23 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "CircuitPython ist abgestürzt. Ups!\n" +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Ungültige UUID-Stringlänge" -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bitte erstelle ein issue hier mit dem Inhalt deines CIRCUITPY-speichers:\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Ungültiger UUID-Parameter" -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Kann den Dienst nicht hinzufügen." +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Ungültiger Diensttyp" -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "Kann UUID in das advertisement packet kodieren." +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Kann advertisement data nicht anwenden. Status: 0x%02x" -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "Kann UUID nicht kodieren, um die Länge zu überprüfen." +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Kann GAP Parameter nicht anwenden." -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Kann nicht nach der Geräteadresse suchen." +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Der Gerätename kann nicht im Stack verwendet werden." #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2709,20 +2707,22 @@ msgstr "" #~ "genug Strom für den ganzen Schaltkreis liefert und drücke reset (nach dem " #~ "sicheren Auswerfen von CIRCUITPY.)\n" -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Der Gerätename kann nicht im Stack verwendet werden." +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Kann nicht nach der Geräteadresse suchen." -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Kann GAP Parameter nicht anwenden." +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "Kann UUID nicht kodieren, um die Länge zu überprüfen." -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Kann advertisement data nicht anwenden. Status: 0x%02x" +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "Kann UUID in das advertisement packet kodieren." -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Ungültiger Diensttyp" +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Kann den Dienst nicht hinzufügen." -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Ungültiger UUID-Parameter" +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte erstelle ein issue hier mit dem Inhalt deines CIRCUITPY-speichers:\n" -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Ungültige UUID-Stringlänge" +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "CircuitPython ist abgestürzt. Ups!\n" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index b41231e5f2..f9debc7f4a 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2698,16 +2698,47 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu " -#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n" +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida" -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Parámetro UUID inválido" + +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Longitud de address erronea" + +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados" + +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP." + +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack." + +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud." + +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio." + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido" + +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio." + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo." + +#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" +#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI" + +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP." #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2716,44 +2747,13 @@ msgstr "" #~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de " #~ "expulsar CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP." +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n" -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" -#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI" - -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo." - -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio." - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido" - -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio." - -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud." - -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack." - -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP." - -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados" - -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Longitud de address erronea" - -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Parámetro UUID inválido" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu " +#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index 1c2a321361..ffcdef1dc1 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -2715,15 +2715,48 @@ msgstr "" "Ang reset button ay pinindot habang nag boot ang CircuitPython. Pindutin " "ulit para lumabas sa safe mode.\n" -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY " -#~ "drive:\n" +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Mali ang UUID string length" -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mukhang ang core CircuitPython code ay nag-crash ng malakas. Aray!\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Mali ang UUID parameter" + +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Mali ang address length" + +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes" + +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters." + +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack." + +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba." + +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet." + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo" + +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo." + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device." + +#, fuzzy +#~ msgid "palette must be displayio.Palette" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters." #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2732,45 +2765,12 @@ msgstr "" #~ "ay nagbibigay ng sapat na power para sa buong circuit at i-press ang " #~ "reset (pagkatapos i-eject ang CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Hindi ma-set ang PPCP parameters." +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mukhang ang core CircuitPython code ay nag-crash ng malakas. Aray!\n" -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Hindi ma i-apply ang advertisement data. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "palette must be displayio.Palette" -#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Hindi maaaring mag-query para sa address ng device." - -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Hindi maidaragdag ang serbisyo." - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Mali ang tipo ng serbisyo" - -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "Maaring i-encode ang UUID sa advertisement packet." - -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "Hindi ma-encode UUID, para suriin ang haba." - -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Hindi maaaring ma-aplay ang device name sa stack." - -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Hindi ma-apply ang GAP parameters." - -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "Mali ang bilang ng bytes" - -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Mali ang address length" - -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Mali ang UUID parameter" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Mali ang UUID string length" +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mag-file ng isang isyu dito gamit ang mga nilalaman ng iyong CIRCUITPY " +#~ "drive:\n" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 3b369d6f50..4cca9d8d4b 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -2744,22 +2744,39 @@ msgstr "" "Le bouton 'reset' a été appuyé pendant le démarrage de CircuitPython. " "Appuyer denouveau pour quitter de le mode sans-échec.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "palette must be displayio.Palette" -#~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette" +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide" + +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Paramètre UUID invalide" + +#~ msgid "Wrong address length" +#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse" #, fuzzy -#~ msgid "value_size must be power of two" -#~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2" +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'" -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP" +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n" -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile" +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP" +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service" + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Type de service invalide" + +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur." + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique" #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2768,36 +2785,19 @@ msgstr "" #~ "assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur " #~ "'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique" +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP" -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur." +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile" -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Type de service invalide" - -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service" - -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n" - -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n" +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP" #, fuzzy -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'" +#~ msgid "value_size must be power of two" +#~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2" -#~ msgid "Wrong address length" -#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse" - -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Paramètre UUID invalide" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide" +#, fuzzy +#~ msgid "palette must be displayio.Palette" +#~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index f1e43712a9..d08d2d3568 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -2713,28 +2713,30 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. " -#~ "Whoops!\n" +#~ msgid "Invalid UUID string length" +#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida" -#~ msgid "" -#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ti preghiamo di compilare una issue con il contenuto del tuo drie " -#~ "CIRCUITPY:\n" +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Parametro UUID non valido" -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service." +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong number of bytes provided" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement." +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" -#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." -#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare." +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x" -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo." +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP." + +#~ msgid "Can not apply device name in the stack." +#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista." + +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP." #~ msgid "" #~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " @@ -2743,27 +2745,25 @@ msgstr "" #~ "abbastanza potenza per l'intero circuito e premere reset (dopo aver " #~ "espulso CIRCUITPY).\n" -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Impossibile impostare i parametri PPCP." +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Non è possibile trovare l'indirizzo del dispositivo." -#~ msgid "Can not apply device name in the stack." -#~ msgstr "Non è possibile inserire il nome del dipositivo nella lista." +#~ msgid "Can not encode UUID, to check length." +#~ msgstr "Non è possibile codificare l'UUID, lunghezza da controllare." -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Impossibile applicare i parametri GAP." +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "È possibile codificare l'UUID nel pacchetto di advertisement." -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Impossible inserire dati advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere Service." -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" +#~ msgid "" +#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ti preghiamo di compilare una issue con il contenuto del tuo drie " +#~ "CIRCUITPY:\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong number of bytes provided" -#~ msgstr "numero di argomenti errato" - -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Parametro UUID non valido" - -#~ msgid "Invalid UUID string length" -#~ msgstr "Lunghezza della stringa UUID non valida" +#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sembra che il codice del core di CircuitPython sia crashato malamente. " +#~ "Whoops!\n" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 3974fe50e8..955a8e1981 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 14:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-10 20:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2667,32 +2667,32 @@ msgid "" "exit safe mode.\n" msgstr "" -#~ msgid "Can not add Service." -#~ msgstr "Não é possível adicionar o serviço." - -#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" -#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" -#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI" - -#~ msgid "Can not query for the device address." -#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo." - -#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." -#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP." - -#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." -#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP." - -#~ msgid "Invalid Service type" -#~ msgstr "Tipo de serviço inválido" - -#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." -#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios." +#~ msgid "Invalid UUID parameter" +#~ msgstr "Parâmetro UUID inválido" #~ msgid "Can not apply device name in the stack." #~ msgstr "Não é possível aplicar o nome do dispositivo na pilha." -#~ msgid "Invalid UUID parameter" -#~ msgstr "Parâmetro UUID inválido" +#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet." +#~ msgstr "Pode codificar o UUID no pacote de anúncios." + +#~ msgid "Invalid Service type" +#~ msgstr "Tipo de serviço inválido" + +#~ msgid "Cannot apply GAP parameters." +#~ msgstr "Não é possível aplicar parâmetros GAP." + +#~ msgid "Cannot set PPCP parameters." +#~ msgstr "Não é possível definir parâmetros PPCP." + +#~ msgid "Can not query for the device address." +#~ msgstr "Não é possível consultar o endereço do dispositivo." + +#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral" +#~ msgstr "Taxa de transmissão muito alta para esse periférico SPI" + +#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x" +#~ msgstr "Não é possível aplicar dados de anúncio. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Can not add Service." +#~ msgstr "Não é possível adicionar o serviço."