locale: commit results of running "make translate"

This commit is contained in:
Jeff Epler 2019-11-17 20:21:18 -06:00
parent 25273f9e87
commit c449748663
13 changed files with 1231 additions and 1848 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -438,10 +438,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
@ -554,10 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Error pada regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -762,14 +754,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "operasi I/O pada file tertutup"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "operasi I2C tidak didukung"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1108,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only"
@ -1138,7 +1126,7 @@ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
@ -1170,10 +1158,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
@ -1408,19 +1392,6 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() dipanggil"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
@ -1478,10 +1449,6 @@ msgstr ""
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits harus memilki nilai 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr ""
@ -1513,10 +1480,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1747,10 +1710,6 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "kompresi header"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr ""
@ -1793,10 +1752,6 @@ msgstr ""
msgid "empty"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "heap kosong"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr ""
@ -1867,10 +1822,6 @@ msgstr ""
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr ""
@ -1939,10 +1890,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap harus berupa sebuah list"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global"
@ -1959,10 +1906,6 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1989,38 +1932,10 @@ msgstr ""
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "perangkat I2C tidak valid"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "perangkat SPI tidak valid"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "argumen-argumen tidak valid"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "cert tidak valid"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "format tidak valid"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "key tidak valid"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "micropython decorator tidak valid"
@ -2149,10 +2064,6 @@ msgstr ""
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2219,10 +2130,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "digit non-hex ditemukan"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "non-keyword arg setelah */**"
@ -2289,10 +2196,6 @@ msgstr ""
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"
@ -2381,10 +2284,6 @@ msgstr ""
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "antrian meluap (overflow)"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2497,18 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: tidak ada fields"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr ""
@ -2517,14 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "sintaksis error pada JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""
@ -2742,6 +2621,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f"
@ -2761,11 +2643,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Error pada regex"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
@ -2773,7 +2658,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
@ -2789,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
@ -2813,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2825,13 +2710,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid"
@ -2878,10 +2766,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA dibutuhkan"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures"
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "UART(%d) tidak ada"
@ -2902,9 +2793,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() dipanggil"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "buffer terlalu panjang"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param"
@ -2920,33 +2826,69 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't set STA config"
#~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "kompresi header"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "heap kosong"
#~ msgid "expecting a pin"
#~ msgstr "mengharapkan sebuah pin"
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "alarm tidak valid"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "panjang buffer tidak valid"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "cert tidak valid"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "bit data tidak valid"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "format tidak valid"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "key tidak valid"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "pin tidak valid"
@ -2959,19 +2901,46 @@ msgstr ""
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
#~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso"
#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "keyword harus berupa string"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "digit non-hex ditemukan"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "antrian meluap (overflow)"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "scan gagal"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: tidak ada fields"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "sintaksis error pada JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes"
#~ msgid "unknown config param"
#~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -428,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
@ -543,10 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -748,14 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1091,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr ""
@ -1119,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1151,10 +1139,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
@ -1376,19 +1360,6 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr ""
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr ""
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
@ -1446,10 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr ""
@ -1480,10 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1714,10 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr ""
@ -1760,10 +1719,6 @@ msgstr ""
msgid "empty"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr ""
@ -1834,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr ""
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr ""
@ -1906,10 +1857,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr ""
@ -1926,10 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1956,38 +1899,10 @@ msgstr ""
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr ""
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr ""
@ -2116,10 +2031,6 @@ msgstr ""
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2186,10 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr ""
@ -2256,10 +2163,6 @@ msgstr ""
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""
@ -2347,10 +2250,6 @@ msgstr ""
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2463,18 +2362,6 @@ msgstr ""
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr ""
@ -2483,14 +2370,6 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self"
msgstr ""
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr ""
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -432,10 +432,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben."
@ -547,10 +543,6 @@ msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Fehler in regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -736,7 +728,9 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme angehalten."
msgstr ""
"Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme "
"angehalten."
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
@ -752,14 +746,10 @@ msgstr "Gruppe schon benutzt"
msgid "Group full"
msgstr "Gruppe voll"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "I2C-operation nicht unterstützt"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1112,7 +1102,7 @@ msgstr "Bereich außerhalb der Grenzen"
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem"
@ -1140,7 +1130,7 @@ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
@ -1172,10 +1162,6 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."
msgid "Slices not supported"
msgstr "Slices werden nicht unterstützt"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Splitting mit sub-captures"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein"
@ -1422,19 +1408,6 @@ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg muss user-type sein"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() wurde aufgerufen"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen"
@ -1492,10 +1465,6 @@ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits müssen 8 sein"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein"
@ -1526,10 +1495,6 @@ msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein"
msgid "buffer too small"
msgstr "Der Puffer ist zu klein"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "Buffer müssen gleich lang sein"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1761,10 +1726,6 @@ msgstr "Komplexe Division durch null"
msgid "complex values not supported"
msgstr "Komplexe Zahlen nicht unterstützt"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "kompression header"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "constant muss ein integer sein"
@ -1807,10 +1768,6 @@ msgstr "Division durch Null"
msgid "empty"
msgstr "leer"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "leerer heap"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "leeres Trennzeichen"
@ -1881,10 +1838,6 @@ msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "float zu groß"
@ -1954,10 +1907,6 @@ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap muss eine Liste sein"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "Bezeichner als global neu definiert"
@ -1974,10 +1923,6 @@ msgstr "unvollständiges Format"
msgid "incomplete format key"
msgstr "unvollständiger Formatschlüssel"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "padding ist inkorrekt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -2004,38 +1949,10 @@ msgstr "integer erforderlich"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "Das Intervall muss im Bereich %s-%s sein"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "ungültige I2C Schnittstelle"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "ungültige SPI Schnittstelle"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "ungültige argumente"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "ungültiges cert"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "ungültiger dupterm index"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "ungültiges Format"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "ungültiger Formatbezeichner"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "ungültiger Schlüssel"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "ungültiger micropython decorator"
@ -2170,10 +2087,6 @@ msgstr "Mehrfache Vererbung nicht unterstützt"
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden"
@ -2240,10 +2153,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr ""
@ -2310,10 +2219,6 @@ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "String mit ungerader Länge"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset außerhalb der Grenzen"
@ -2403,10 +2308,6 @@ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf"
@ -2522,18 +2423,6 @@ msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: kann nicht indexieren"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: keine Felder"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "substring nicht gefunden"
@ -2542,14 +2431,6 @@ msgstr "substring nicht gefunden"
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() kann self nicht finden"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "Syntaxfehler in JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen"
@ -2785,6 +2666,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten"
@ -2810,20 +2694,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Fehler in regex"
#~ msgid "Expected a Peripheral"
#~ msgstr "Ein Peripheriegerät wird erwartet"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x"
@ -2836,7 +2721,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x"
@ -2852,18 +2736,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gerätename konnte nicht gesetzt werden, Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Starten des Koppelns fehlgeschlagen, Status: 0x%04x"
@ -2873,7 +2754,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x"
@ -2884,6 +2764,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin"
@ -2942,6 +2825,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA erforderlich"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Splitting mit sub-captures"
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht"
@ -2964,9 +2850,30 @@ msgstr ""
#~ msgid "Voice index too high"
#~ msgstr "Voice index zu hoch"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits müssen 8 sein"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "Buffer zu lang"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "kompression header"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "leerer heap"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "erwarte DigitalInOut"
@ -2976,27 +2883,57 @@ msgstr ""
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap muss eine Liste sein"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "Unmögliche Baudrate"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "padding ist inkorrekt"
#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
#~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "ungültiger Alarm"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "ungültige argumente"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "ungültige Pufferlänge"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "ungültiges cert"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "ungültige Datenbits"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "ungültiger dupterm index"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "ungültiges Format"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "ungültiger Schlüssel"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "ungültiger Pin"
@ -3010,18 +2947,45 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein"
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "name muss ein String sein"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "String mit ungerader Länge"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "Scan fehlgeschlagen"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: keine Felder"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor"
#~ msgid "too many arguments"
#~ msgstr "zu viele Argumente"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -428,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
@ -543,10 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -748,14 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1091,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr ""
@ -1119,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1151,10 +1139,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
@ -1376,19 +1360,6 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr ""
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr ""
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
@ -1446,10 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr ""
@ -1480,10 +1447,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1714,10 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr ""
@ -1760,10 +1719,6 @@ msgstr ""
msgid "empty"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr ""
@ -1834,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr ""
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr ""
@ -1906,10 +1857,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr ""
@ -1926,10 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1956,38 +1899,10 @@ msgstr ""
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr ""
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr ""
@ -2116,10 +2031,6 @@ msgstr ""
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2186,10 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr ""
@ -2256,10 +2163,6 @@ msgstr ""
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""
@ -2347,10 +2250,6 @@ msgstr ""
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2463,18 +2362,6 @@ msgstr ""
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr ""
@ -2483,14 +2370,6 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self"
msgstr ""
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr ""
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -432,10 +432,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr ""
@ -547,10 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Avast! EXTINT channel already in use"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -752,14 +744,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr ""
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr ""
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1095,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr ""
@ -1123,7 +1111,7 @@ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""
@ -1155,10 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr ""
@ -1380,19 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr ""
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr ""
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr ""
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
@ -1450,10 +1421,6 @@ msgstr ""
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "pieces must be of 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr ""
@ -1484,10 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "yer buffers must be of the same length"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1718,10 +1681,6 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr ""
@ -1764,10 +1723,6 @@ msgstr ""
msgid "empty"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr ""
@ -1838,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr ""
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr ""
@ -1910,10 +1861,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr ""
@ -1930,10 +1877,6 @@ msgstr ""
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1960,38 +1903,10 @@ msgstr ""
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr ""
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr ""
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr ""
@ -2120,10 +2035,6 @@ msgstr ""
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr ""
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2190,10 +2101,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr ""
@ -2260,10 +2167,6 @@ msgstr ""
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""
@ -2351,10 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr ""
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2467,18 +2366,6 @@ msgstr ""
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr ""
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr ""
@ -2487,14 +2374,6 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self"
msgstr ""
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr ""
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr ""
@ -2710,3 +2589,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid clock pin"
#~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "pieces must be of 8"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "yer buffers must be of the same length"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -436,10 +436,6 @@ msgstr "Cannot subclass slice"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI."
@ -551,10 +547,6 @@ msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Error en regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -757,14 +749,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Group lleno"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Operación I/O en archivo cerrado"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "operación I2C no soportada"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1116,7 +1104,7 @@ msgstr "address fuera de límites"
msgid "Read-only"
msgstr "Solo-lectura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura"
@ -1145,7 +1133,7 @@ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
@ -1177,10 +1165,6 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes"
msgid "Slices not supported"
msgstr "Rebanadas no soportadas"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Dividiendo con sub-capturas"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256"
@ -1423,19 +1407,6 @@ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg debe ser un user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "se requiere un objeto bytes-like"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "se llamó abort()"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "address fuera de límites"
@ -1493,10 +1464,6 @@ msgstr "operacion binaria %q no implementada"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits debe ser 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16"
@ -1527,10 +1494,6 @@ msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual"
msgid "buffer too small"
msgstr "buffer demasiado pequeño"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut"
@ -1766,10 +1729,6 @@ msgstr "división compleja por cero"
msgid "complex values not supported"
msgstr "valores complejos no soportados"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "encabezado de compresión"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "constant debe ser un entero"
@ -1814,10 +1773,6 @@ msgstr "división por cero"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "heap vacío"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "separator vacío"
@ -1888,10 +1843,6 @@ msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "firstbit debe ser MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr ""
@ -1960,10 +1911,6 @@ msgstr "generador ignorado GeneratorExit"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap debe ser una lista"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identificador redefinido como global"
@ -1980,10 +1927,6 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "relleno (padding) incorrecto"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -2010,38 +1953,10 @@ msgstr "Entero requerido"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "periférico I2C inválido"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "periférico SPI inválido"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "argumentos inválidos"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "certificado inválido"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "index dupterm inválido"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "formato inválido"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "especificador de formato inválido"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "llave inválida"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "decorador de micropython inválido"
@ -2173,10 +2088,6 @@ msgstr "herencia multiple no soportada"
msgid "must raise an object"
msgstr "debe hacer un raise de un objeto"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave"
@ -2243,10 +2154,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "digito non-hex encontrado"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**"
@ -2316,10 +2223,6 @@ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "string de longitud impar"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"
@ -2408,10 +2311,6 @@ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf"
@ -2528,18 +2427,6 @@ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s"
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: no se puede indexar"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index fuera de rango"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: sin campos"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "substring no encontrado"
@ -2548,14 +2435,6 @@ msgstr "substring no encontrado"
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() no puede encontrar self"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "error de sintaxis en JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536"
@ -2786,6 +2665,9 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "No se puede establecer STA config"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status"
@ -2811,11 +2693,14 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Error en regex"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX"
@ -2823,7 +2708,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x"
@ -2838,7 +2722,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x"
@ -2862,7 +2745,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2874,7 +2756,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2884,6 +2765,9 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up."
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "operación I2C no soportada"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Pin bit clock inválido"
@ -2952,10 +2836,12 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA requerido"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas"
#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255"
#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255"
@ -2981,12 +2867,27 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Voice index too high"
#~ msgstr "Index de voz demasiado alto"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "se llamó abort()"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes"
#~ msgid "bad GATT role"
#~ msgstr "mal GATT role"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits debe ser 8"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "buffer demasiado largo"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "puede consultar solo un param"
@ -3005,9 +2906,15 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic"
#~ msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "encabezado de compresión"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "heap vacío"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "se espera un DigitalInOut"
@ -3017,27 +2924,57 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "firstbit debe ser MSB"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap debe ser una lista"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "baudrate imposible"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto"
#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
#~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "periférico I2C inválido"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "periférico SPI inválido"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "alarma inválida"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "argumentos inválidos"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "longitud de buffer inválida"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "certificado inválido"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "data bits inválidos"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "index dupterm inválido"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "formato inválido"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "llave inválida"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "pin inválido"
@ -3051,18 +2988,30 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgstr ""
#~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso"
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "name debe de ser un string"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "digito non-hex encontrado"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "string de longitud impar"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "pin sin capacidades IRQ"
#~ msgid "position must be 2-tuple"
#~ msgstr "posición debe ser 2-tuple"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada"
@ -3072,6 +3021,21 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
#~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: no se puede indexar"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index fuera de rango"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: sin campos"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "error de sintaxis en JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes"
#~ msgid "tile index out of bounds"
#~ msgstr "el indice del tile fuera de limite"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -436,10 +436,6 @@ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin."
@ -555,10 +551,6 @@ msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -765,14 +757,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Puno ang group"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "I/O operasyon sa saradong file"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1122,7 +1110,7 @@ msgstr "wala sa sakop ang address"
msgid "Read-only"
msgstr "Basahin-lamang"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Basahin-lamang mode"
@ -1151,7 +1139,7 @@ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL"
@ -1183,10 +1171,6 @@ msgstr "Slice at value iba't ibang haba."
msgid "Slices not supported"
msgstr "Hindi suportado ang Slices"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256"
@ -1428,19 +1412,6 @@ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "a bytes-like object ay kailangan"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() tinawag"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "wala sa sakop ang address"
@ -1498,10 +1469,6 @@ msgstr "binary op %q hindi implemented"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits ay dapat walo (8)"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16"
@ -1533,10 +1500,6 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices"
msgid "buffer too small"
msgstr "masyadong maliit ang buffer"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1773,10 +1736,6 @@ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero"
msgid "complex values not supported"
msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "compression header"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "constant ay dapat na integer"
@ -1823,10 +1782,6 @@ msgstr "dibisyon ng zero"
msgid "empty"
msgstr "walang laman"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "walang laman ang heap"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "walang laman na separator"
@ -1898,10 +1853,6 @@ msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "unang argument ng super() ay dapat type"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "firstbit ay dapat MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "masyadong malaki ang float"
@ -1971,10 +1922,6 @@ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "list dapat ang heap"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identifier ginawang global"
@ -1991,10 +1938,6 @@ msgstr "hindi kumpleto ang format"
msgid "incomplete format key"
msgstr "hindi kumpleto ang format key"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "mali ang padding"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -2021,38 +1964,10 @@ msgstr "kailangan ng int"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "maling I2C peripheral"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "hindi wastong SPI peripheral"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "mali ang mga argumento"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "mali ang cert"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "mali ang dupterm index"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "hindi wastong pag-format"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "mali ang format specifier"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "mali ang key"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "mali ang micropython decorator"
@ -2185,10 +2100,6 @@ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan"
msgid "must raise an object"
msgstr "dapat itaas ang isang object"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function"
@ -2255,10 +2166,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "non-hex digit nahanap"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**"
@ -2325,10 +2232,6 @@ msgstr "object na type '%s' walang len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "odd-length string"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"
@ -2418,10 +2321,6 @@ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "puno na ang pila (overflow)"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2538,18 +2437,6 @@ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s"
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: hindi ma-index"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index hindi maabot"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: walang fields"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "substring hindi nahanap"
@ -2558,14 +2445,6 @@ msgstr "substring hindi nahanap"
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() hindi mahanap ang sarili"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "sintaks error sa JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536"
@ -2797,6 +2676,9 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "Hindi ma-update i/f status"
@ -2816,11 +2698,14 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX"
@ -2828,7 +2713,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
@ -2844,7 +2729,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
@ -2868,7 +2753,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2880,7 +2765,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2890,6 +2775,9 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016."
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Mali ang bit clock pin"
@ -2946,6 +2834,9 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA kailangan"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures"
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "Walang UART(%d)"
@ -2968,9 +2859,24 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() tinawag"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param"
@ -2986,9 +2892,15 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "can't set STA config"
#~ msgstr "hindi makuha ang STA config"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "compression header"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "walang laman ang heap"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "umasa ng DigitalInOut"
@ -2998,24 +2910,54 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "list dapat ang heap"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "impossibleng baudrate"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "mali ang padding"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "maling I2C peripheral"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "mali ang alarm"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "mali ang mga argumento"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "mali ang buffer length"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "mali ang cert"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "mali ang data bits"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "mali ang dupterm index"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "hindi wastong pag-format"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "mali ang key"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "mali ang pin"
@ -3029,25 +2971,52 @@ msgstr "zero step"
#~ msgstr ""
#~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO"
#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "ang keywords dapat strings"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "non-hex digit nahanap"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "odd-length string"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin"
#~ msgid "position must be 2-tuple"
#~ msgstr "position ay dapat 2-tuple"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "nabigo ang pag-scan"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: hindi ma-index"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index hindi maabot"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: walang fields"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "sintaks error sa JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor"
#~ msgid "too many arguments"
#~ msgstr "masyadong maraming argumento"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -442,10 +442,6 @@ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI."
@ -559,10 +555,6 @@ msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -770,14 +762,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Groupe plein"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "opération sur I2C non supportée"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1137,7 +1125,7 @@ msgstr "adresse hors limites"
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Système de fichier en lecture seule"
@ -1166,7 +1154,7 @@ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
@ -1199,10 +1187,6 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes"
msgid "Slices not supported"
msgstr "Tranches non supportées"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Fractionnement avec des sous-captures"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La pile doit être au moins de 256"
@ -1452,19 +1436,6 @@ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "un objet 'bytes-like' est requis"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() appelé"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "adresse hors limites"
@ -1522,10 +1493,6 @@ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "les bits doivent être 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
@ -1559,10 +1526,6 @@ msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales"
msgid "buffer too small"
msgstr "tampon trop petit"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "les tampons doivent être de la même longueur"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut"
@ -1808,10 +1771,6 @@ msgstr "division complexe par zéro"
msgid "complex values not supported"
msgstr "valeurs complexes non supportées"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "entête de compression"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "constante doit être un entier"
@ -1856,10 +1815,6 @@ msgstr "division par zéro"
msgid "empty"
msgstr "vide"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "tas vide"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "séparateur vide"
@ -1931,10 +1886,6 @@ msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "le premier argument de super() doit être un type"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "le 1er bit doit être le MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "nombre à virgule flottante trop grand"
@ -2003,10 +1954,6 @@ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic doit être long de 2048 octets"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "le tas doit être une liste"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identifiant redéfini comme global"
@ -2023,10 +1970,6 @@ msgstr "format incomplet"
msgid "incomplete format key"
msgstr "clé de format incomplète"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "espacement incorrect"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -2053,38 +1996,10 @@ msgstr "entier requis"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "périphérique I2C invalide"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "périphérique SPI invalide"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "arguments invalides"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "certificat invalide"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "index invalide pour dupterm"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "format invalide"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "spécification de format invalide"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "clé invalide"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "décorateur micropython invalide"
@ -2217,10 +2132,6 @@ msgstr "héritages multiples non supportés"
msgid "must raise an object"
msgstr "doit lever un objet"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key"
@ -2289,10 +2200,6 @@ msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr ""
"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "argument non-nommé après */**"
@ -2360,10 +2267,6 @@ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "chaîne de longueur impaire"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"
@ -2458,10 +2361,6 @@ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "dépassement de file"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'"
@ -2579,18 +2478,6 @@ msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: indexage impossible"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: index hors limites"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: aucun champs"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "sous-chaîne non trouvée"
@ -2599,14 +2486,6 @@ msgstr "sous-chaîne non trouvée"
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() ne peut pas trouver self"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "erreur de syntaxe JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536"
@ -2840,6 +2719,9 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Impossible de configurer STA"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour"
@ -2864,11 +2746,14 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x"
@ -2876,7 +2761,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x"
@ -2892,7 +2777,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x"
@ -2916,7 +2801,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x"
@ -2928,7 +2813,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x"
@ -2938,6 +2823,9 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "opération sur I2C non supportée"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'"
@ -3003,10 +2891,12 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "'STA' requis"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures"
#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255"
#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 "
@ -3032,12 +2922,27 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Voice index too high"
#~ msgstr "Index de la voix trop grand"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() appelé"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets"
#~ msgid "bad GATT role"
#~ msgstr "mauvais rôle GATT"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "les bits doivent être 8"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "tampon trop long"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre"
@ -3057,36 +2962,72 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgstr ""
#~ "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "entête de compression"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "tas vide"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "objet DigitalInOut attendu"
#~ msgid "expecting a pin"
#~ msgstr "une broche (Pin) est attendue"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "le tas doit être une liste"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "débit impossible"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "espacement incorrect"
#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
#~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "périphérique I2C invalide"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "périphérique SPI invalide"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "alarme invalide"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "arguments invalides"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "longueur de tampon invalide"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "certificat invalide"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "bits de données invalides"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "index invalide pour dupterm"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "format invalide"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "clé invalide"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "broche invalide"
@ -3100,13 +3041,22 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgstr ""
#~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés"
#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "canal ADC non valide : %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "chaîne de longueur impaire"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)"
@ -3114,12 +3064,30 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "position must be 2-tuple"
#~ msgstr "position doit être un 2-tuple"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "dépassement de file"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "échec du scan"
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
#~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: indexage impossible"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: index hors limites"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: aucun champs"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes"
#~ msgid "tile index out of bounds"
#~ msgstr "indice de tuile hors limites"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -437,10 +437,6 @@ msgstr "Impossibile subclasare slice"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI."
@ -555,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canale EXTINT già in uso"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Errore nella regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -764,14 +756,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Gruppo pieno"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "operazione I/O su file chiuso"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "operazione I2C non supportata"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1126,7 +1114,7 @@ msgstr "indirizzo fuori limite"
msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Filesystem in sola lettura"
@ -1155,7 +1143,7 @@ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up"
@ -1189,10 +1177,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr "Slice non supportate"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Suddivisione con sotto-catture"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256"
@ -1422,19 +1406,6 @@ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "un oggetto byte-like è richiesto"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() chiamato"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "indirizzo fuori limite"
@ -1492,10 +1463,6 @@ msgstr "operazione binaria %q non implementata"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "i bit devono essere 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
@ -1529,10 +1496,6 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza"
msgid "buffer too small"
msgstr "buffer troppo piccolo"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1766,10 +1729,6 @@ msgstr "complex divisione per zero"
msgid "complex values not supported"
msgstr "valori complessi non supportai"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "compressione dell'header"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "la costante deve essere un intero"
@ -1815,10 +1774,6 @@ msgstr "divisione per zero"
msgid "empty"
msgstr "vuoto"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "heap vuoto"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "separatore vuoto"
@ -1890,10 +1845,6 @@ msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "float troppo grande"
@ -1963,10 +1914,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "l'heap deve essere una lista"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "identificatore ridefinito come globale"
@ -1983,10 +1930,6 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "padding incorretto"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -2013,38 +1956,10 @@ msgstr "intero richiesto"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "periferica I2C invalida"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "periferica SPI invalida"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "argomenti non validi"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "certificato non valido"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "indice dupterm non valido"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "formato non valido"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "specificatore di formato non valido"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "chiave non valida"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "decoratore non valido in micropython"
@ -2178,10 +2093,6 @@ msgstr "ereditarietà multipla non supportata"
msgid "must raise an object"
msgstr "deve lanciare un oggetto"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2249,10 +2160,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "trovata cifra non esadecimale"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "argomento non nominato dopo */**"
@ -2321,10 +2228,6 @@ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "stringa di lunghezza dispari"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"
@ -2416,10 +2319,6 @@ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "overflow della coda"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2536,18 +2435,6 @@ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s"
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: impossibile indicizzare"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: indice fuori intervallo"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: nessun campo"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "sottostringa non trovata"
@ -2556,14 +2443,6 @@ msgstr "sottostringa non trovata"
msgid "super() can't find self"
msgstr ""
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "errore di sintassi nel JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536"
@ -2795,6 +2674,10 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Cannot set STA config"
#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente"
#~ msgid "Cannot update i/f status"
#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f"
@ -2820,11 +2703,14 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Errore nella regex"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2832,7 +2718,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2848,7 +2734,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
@ -2872,7 +2758,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2884,13 +2770,16 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "operazione I2C non supportata"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido"
@ -2948,6 +2837,9 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA richiesta"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture"
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
#~ msgstr "UART(%d) non esistente"
@ -2966,9 +2858,24 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
#~ msgstr "[errore addrinfo %d]"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() chiamato"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "i bit devono essere 8"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "buffer troppo lungo"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro"
@ -2984,9 +2891,15 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "can't set STA config"
#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "compressione dell'header"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "heap vuoto"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "DigitalInOut atteso"
@ -2996,24 +2909,54 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "l'heap deve essere una lista"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "baudrate impossibile"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "padding incorretto"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "periferica I2C invalida"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "periferica SPI invalida"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "alarm non valido"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "argomenti non validi"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "certificato non valido"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "bit dati invalidi"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "indice dupterm non valido"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "formato non valido"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "chiave non valida"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "pin non valido"
@ -3027,25 +2970,52 @@ msgstr "zero step"
#~ msgstr ""
#~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso"
#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale"
#~ msgid "not a valid ADC Channel: %d"
#~ msgstr "canale ADC non valido: %d"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "il pin non implementa IRQ"
#~ msgid "position must be 2-tuple"
#~ msgstr "position deve essere una 2-tuple"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "overflow della coda"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "scansione fallita"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: nessun campo"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes"
#~ msgid "too many arguments"
#~ msgstr "troppi argomenti"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n"
@ -431,10 +431,6 @@ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI."
@ -546,10 +542,6 @@ msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Kanał EXTINT w użyciu"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Błąd w regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -751,14 +743,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Grupa pełna"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1101,7 +1089,7 @@ msgstr "Zakres poza granicami"
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "System plików tylko do odczytu"
@ -1129,7 +1117,7 @@ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia"
@ -1161,10 +1149,6 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."
msgid "Slices not supported"
msgstr "Fragmenty nieobsługiwane"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Podział z podgrupami"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów"
@ -1400,19 +1384,6 @@ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "wymagany obiekt typu bytes"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "Wywołano abort()"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "adres poza zakresem"
@ -1470,10 +1441,6 @@ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits musi być 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16"
@ -1504,10 +1471,6 @@ msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość"
msgid "buffer too small"
msgstr "zbyt mały bufor"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut"
@ -1738,10 +1701,6 @@ msgstr "zespolone dzielenie przez zero"
msgid "complex values not supported"
msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "nagłówek kompresji"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "stała musi być liczbą całkowitą"
@ -1785,10 +1744,6 @@ msgstr "dzielenie przez zero"
msgid "empty"
msgstr "puste"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "pusta sterta"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "pusty separator"
@ -1859,10 +1814,6 @@ msgstr "system plików musi mieć metodę mount"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "pierwszy argument super() musi być typem"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "firstbit musi być MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "float zbyt wielki"
@ -1931,10 +1882,6 @@ msgstr "generator zignorował GeneratorExit"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap musi być listą"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna"
@ -1951,10 +1898,6 @@ msgstr "niepełny format"
msgid "incomplete format key"
msgstr "niepełny klucz formatu"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "złe wypełnienie"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1981,38 +1924,10 @@ msgstr "wymagana liczba całkowita"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "złe I2C"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "złe SPI"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "złe arguemnty"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "zły ceryfikat"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "zły indeks dupterm"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "zły format"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "zła specyfikacja formatu"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "zły klucz"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "zły dekorator micropythona"
@ -2141,10 +2056,6 @@ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane"
msgid "must raise an object"
msgstr "wyjątek musi być obiektem"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany"
@ -2211,10 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "cyfra nieszesnastkowa"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "argument nienazwany po */**"
@ -2281,10 +2188,6 @@ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "łańcuch o nieparzystej długości"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset poza zakresem"
@ -2373,10 +2276,6 @@ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "przepełnienie kolejki"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf"
@ -2490,18 +2389,6 @@ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s"
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: nie można indeksować"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: indeks poza zakresem"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: brak pól"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "brak pod-łańcucha"
@ -2510,14 +2397,6 @@ msgstr "brak pod-łańcucha"
msgid "super() can't find self"
msgstr "super() nie może znaleźć self"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "błąd składni w JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536"
@ -2734,6 +2613,9 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode"
#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna"
#~ msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID"
#~ msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu"
@ -2743,17 +2625,19 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Data too large for the advertisement packet"
#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Błąd w regex"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x"
@ -2766,7 +2650,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x"
@ -2779,7 +2662,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x"
@ -2789,10 +2671,12 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Zła nóżka zegara"
@ -2810,10 +2694,12 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ "bpp given"
#~ msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp "
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Podział z podgrupami"
#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255"
#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie"
@ -2823,21 +2709,99 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Voice index too high"
#~ msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "Wywołano abort()"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów"
#~ msgid "bad GATT role"
#~ msgstr "zła rola GATT"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits musi być 8"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość"
#~ msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic"
#~ msgstr ""
#~ "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "nagłówek kompresji"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "pusta sterta"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "firstbit musi być MSB"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap musi być listą"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "złe wypełnienie"
#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "złe I2C"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "złe SPI"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "złe arguemnty"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "zły ceryfikat"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "zły indeks dupterm"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "zły format"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "zły klucz"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane"
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "nazwa musi być łańcuchem"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "przepełnienie kolejki"
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: nie można indeksować"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: brak pól"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "błąd składni w JSON"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes"
#~ msgid "tile index out of bounds"
#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -433,10 +433,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr ""
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI"
@ -550,10 +546,6 @@ msgstr ""
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "Canal EXTINT em uso"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Erro no regex"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -759,14 +751,10 @@ msgstr ""
msgid "Group full"
msgstr "Grupo cheio"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Operação I/O no arquivo fechado"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "I2C operação não suportada"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1109,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos somente leitura"
@ -1138,7 +1126,7 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
@ -1170,10 +1158,6 @@ msgstr ""
msgid "Slices not supported"
msgstr ""
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr ""
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256"
@ -1396,19 +1380,6 @@ msgstr ""
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr ""
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "abort() chamado"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
@ -1466,10 +1437,6 @@ msgstr ""
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bits devem ser 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
#, fuzzy
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
@ -1503,10 +1470,6 @@ msgstr ""
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr ""
@ -1737,10 +1700,6 @@ msgstr ""
msgid "complex values not supported"
msgstr ""
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "constante deve ser um inteiro"
@ -1783,10 +1742,6 @@ msgstr "divisão por zero"
msgid "empty"
msgstr "vazio"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "heap vazia"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr ""
@ -1858,10 +1813,6 @@ msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "firstbit devem ser MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "float muito grande"
@ -1930,10 +1881,6 @@ msgstr ""
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr ""
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "heap deve ser uma lista"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr ""
@ -1950,10 +1897,6 @@ msgstr "formato incompleto"
msgid "incomplete format key"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "preenchimento incorreto"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1980,38 +1923,10 @@ msgstr "inteiro requerido"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr ""
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "periférico I2C inválido"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "periférico SPI inválido"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "argumentos inválidos"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "certificado inválido"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "Índice de dupterm inválido"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "formato inválido"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr ""
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "chave inválida"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr ""
@ -2140,10 +2055,6 @@ msgstr ""
msgid "must raise an object"
msgstr ""
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
@ -2210,10 +2121,6 @@ msgstr ""
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr ""
@ -2280,10 +2187,6 @@ msgstr ""
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr ""
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""
@ -2371,10 +2274,6 @@ msgstr ""
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr ""
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "estouro de fila"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr ""
@ -2489,18 +2388,6 @@ msgstr ""
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "struct: não pode indexar"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "struct: índice fora do intervalo"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "struct: sem campos"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr ""
@ -2509,14 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "super() can't find self"
msgstr ""
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "erro de sintaxe no JSON"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr ""
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536"
@ -2750,11 +2629,14 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Error in ffi_prep_cif"
#~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Erro no regex"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2762,7 +2644,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2770,7 +2652,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2794,7 +2676,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2806,13 +2688,16 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
#~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up."
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "I2C operação não suportada"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Pino de bit clock inválido"
@ -2883,9 +2768,21 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead"
#~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "abort() chamado"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bits devem ser 8"
#~ msgid "buffer too long"
#~ msgstr "buffer muito longo"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho"
#~ msgid "can query only one param"
#~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro"
@ -2904,30 +2801,63 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "either pos or kw args are allowed"
#~ msgstr "pos ou kw args são permitidos"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "heap vazia"
#~ msgid "expecting a pin"
#~ msgstr "esperando um pino"
#~ msgid "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "firstbit devem ser MSB"
#~ msgid "flash location must be below 1MByte"
#~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte"
#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz"
#~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "heap deve ser uma lista"
#~ msgid "impossible baudrate"
#~ msgstr "taxa de transmissão impossível"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "preenchimento incorreto"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "periférico I2C inválido"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "periférico SPI inválido"
#~ msgid "invalid alarm"
#~ msgstr "Alarme inválido"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "argumentos inválidos"
#~ msgid "invalid buffer length"
#~ msgstr "comprimento de buffer inválido"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "certificado inválido"
#~ msgid "invalid data bits"
#~ msgstr "Bits de dados inválidos"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "Índice de dupterm inválido"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "formato inválido"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "chave inválida"
#~ msgid "invalid pin"
#~ msgstr "Pino inválido"
@ -2940,6 +2870,9 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code"
#~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso"
#, fuzzy
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "heap deve ser uma lista"
@ -2950,12 +2883,27 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
#~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "estouro de fila"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas"
#~ msgid "scan failed"
#~ msgstr "varredura falhou"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "struct: não pode indexar"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "struct: sem campos"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON"
#~ msgid "too many arguments"
#~ msgstr "muitos argumentos"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:11-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -432,10 +432,6 @@ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi"
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo."
@ -547,10 +543,6 @@ msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng."
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
@ -752,14 +744,10 @@ msgstr "Jítuán yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Group full"
msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
#: py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
@ -1105,7 +1093,7 @@ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè"
msgid "Read-only"
msgstr "Zhǐ dú"
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c
msgid "Read-only filesystem"
msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng"
@ -1133,7 +1121,7 @@ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ g
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
@ -1165,10 +1153,6 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."
msgid "Slices not supported"
msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí"
#: extmod/modure.c
msgid "Splitting with sub-captures"
msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Stack size must be at least 256"
msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256"
@ -1409,19 +1393,6 @@ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'"
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c
msgid "a bytes-like object is required"
msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng"
#: lib/embed/abort_.c
msgid "abort() called"
msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng"
#: extmod/machine_mem.c
#, c-format
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí"
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c
msgid "address out of bounds"
msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè"
@ -1479,10 +1450,6 @@ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng"
msgid "bits must be 7, 8 or 9"
msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "bits must be 8"
msgstr "bǐtè bìxū shì 8"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16"
msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16"
@ -1513,10 +1480,6 @@ msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng"
msgid "buffer too small"
msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "buffers must be the same length"
msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
@ -1749,10 +1712,6 @@ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0"
msgid "complex values not supported"
msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí"
#: extmod/moduzlib.c
msgid "compression header"
msgstr "yāsuō tóu bù"
#: py/parse.c
msgid "constant must be an integer"
msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù"
@ -1796,10 +1755,6 @@ msgstr "bèi líng chú"
msgid "empty"
msgstr "kòngxián"
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c
msgid "empty heap"
msgstr "kōng yīn yīnxiào"
#: py/objstr.c
msgid "empty separator"
msgstr "kōng fēngé fú"
@ -1870,10 +1825,6 @@ msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ"
msgid "first argument to super() must be type"
msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "firstbit must be MSB"
msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB"
#: py/objint.c
msgid "float too big"
msgstr "fú diǎn tài dà"
@ -1942,10 +1893,6 @@ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū"
msgid "graphic must be 2048 bytes long"
msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié"
#: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list"
msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo"
#: py/compile.c
msgid "identifier redefined as global"
msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú"
@ -1962,10 +1909,6 @@ msgstr "géshì bù wánzhěng"
msgid "incomplete format key"
msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "incorrect padding"
msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c
msgid "index out of range"
@ -1992,38 +1935,10 @@ msgstr "xūyào zhěngshù"
msgid "interval must be in range %s-%s"
msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "invalid I2C peripheral"
msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "invalid SPI peripheral"
msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì"
#: lib/netutils/netutils.c
msgid "invalid arguments"
msgstr "wúxiào de cānshù"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid cert"
msgstr "zhèngshū wúxiào"
#: extmod/uos_dupterm.c
msgid "invalid dupterm index"
msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào"
#: extmod/modframebuf.c
msgid "invalid format"
msgstr "wúxiào géshì"
#: py/objstr.c
msgid "invalid format specifier"
msgstr "wúxiào de géshì biāozhù"
#: extmod/modussl_axtls.c
msgid "invalid key"
msgstr "wúxiào de mì yào"
#: py/compile.c
msgid "invalid micropython decorator"
msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì"
@ -2153,10 +2068,6 @@ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng"
msgid "must raise an object"
msgstr "bìxū tíchū duìxiàng"
#: extmod/machine_spi.c
msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco"
#: py/modbuiltins.c
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù"
@ -2224,10 +2135,6 @@ msgstr "Zài service_uuids bái míngdān zhōng zhǎodào fēi UUID"
msgid "non-default argument follows default argument"
msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "non-hex digit found"
msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì"
#: py/compile.c
msgid "non-keyword arg after */**"
msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù"
@ -2294,10 +2201,6 @@ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù"
msgid "object with buffer protocol required"
msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng"
#: extmod/modubinascii.c
msgid "odd-length string"
msgstr "jīshù zìfú chuàn"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "piānlí biānjiè"
@ -2385,10 +2288,6 @@ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0"
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"
msgstr "duìliè yìchū"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng"
@ -2503,18 +2402,6 @@ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s"
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: cannot index"
msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: index out of range"
msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi"
#: extmod/moductypes.c
msgid "struct: no fields"
msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn"
#: py/objstr.c
msgid "substring not found"
msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn"
@ -2523,14 +2410,6 @@ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn"
msgid "super() can't find self"
msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ"
#: extmod/modujson.c
msgid "syntax error in JSON"
msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù"
#: extmod/moductypes.c
msgid "syntax error in uctypes descriptor"
msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù"
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c
msgid "threshold must be in the range 0-65536"
msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536"
@ -2750,6 +2629,9 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic"
#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD"
#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo"
#~ msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID"
#~ msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID"
@ -2759,27 +2641,27 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Data too large for the advertisement packet"
#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
#~ msgid "Error in regex"
#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
#~ msgid "Expected a Peripheral"
#~ msgstr "Qídài yīgè wàiwéi shèbèi"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x"
@ -2789,7 +2671,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x"
@ -2799,18 +2680,15 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ pèiduì, cuòwù 0x%04x"
@ -2820,10 +2698,12 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x"
#~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí"
#~ msgid "Invalid bit clock pin"
#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo"
@ -2854,10 +2734,12 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgstr ""
#~ "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX"
#~ msgid "Splitting with sub-captures"
#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè"
#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255"
#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255"
@ -2867,27 +2749,105 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Voice index too high"
#~ msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo"
#~ msgid "a bytes-like object is required"
#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng"
#~ msgid "abort() called"
#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng"
#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes"
#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí"
#~ msgid "bad GATT role"
#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè"
#~ msgid "bits must be 8"
#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8"
#~ msgid "buffers must be the same length"
#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng"
#~ msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic"
#~ msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ"
#~ msgid "compression header"
#~ msgstr "yāsuō tóu bù"
#~ msgid "empty heap"
#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào"
#~ msgid "expected a DigitalInOut"
#~ msgstr "qídài de DigitalInOut"
#~ msgid "firstbit must be MSB"
#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB"
#~ msgid "heap must be a list"
#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo"
#~ msgid "incorrect padding"
#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng"
#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24"
#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān"
#~ msgid "invalid I2C peripheral"
#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì"
#~ msgid "invalid SPI peripheral"
#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì"
#~ msgid "invalid arguments"
#~ msgstr "wúxiào de cānshù"
#~ msgid "invalid cert"
#~ msgstr "zhèngshū wúxiào"
#~ msgid "invalid dupterm index"
#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào"
#~ msgid "invalid format"
#~ msgstr "wúxiào géshì"
#~ msgid "invalid key"
#~ msgstr "wúxiào de mì yào"
#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso"
#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco"
#~ msgid "name must be a string"
#~ msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn"
#~ msgid "non-hex digit found"
#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì"
#~ msgid "odd-length string"
#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn"
#~ msgid "queue overflow"
#~ msgstr "duìliè yìchū"
#~ msgid "row must be packed and word aligned"
#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí"
#~ msgid "services includes an object that is not a Service"
#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn"
#~ msgid "struct: cannot index"
#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn"
#~ msgid "struct: index out of range"
#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi"
#~ msgid "struct: no fields"
#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn"
#~ msgid "syntax error in JSON"
#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù"
#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor"
#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù"
#~ msgid "tile index out of bounds"
#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi"