Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (807 of 807 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
dd86cb00ad
commit
c1830d6212
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 16:45-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 17:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%q deve ser uma tupla de comprimento 2"
|
|||
|
||||
#: shared-bindings/canio/Match.c
|
||||
msgid "%q out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q fora do alcance"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
|
||||
msgid "%q pin invalid"
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso"
|
|||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
||||
msgid "All RX FIFOs in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os FIFOs RX estão em uso"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "All SPI peripherals are in use"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Já está anunciando."
|
|||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
||||
msgid "Already have all-matches listener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Já há um ouvinte com todas as correspondências"
|
||||
|
||||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
||||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Arquivo já existe"
|
|||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
||||
msgid "Filters too complex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os filtros são muito complexos"
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
|
||||
msgid "Format not supported"
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "O valor máximo de x quando espelhado é %d"
|
|||
|
||||
#: shared-bindings/canio/Message.c
|
||||
msgid "Messages limited to 8 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As mensagens estão limitadas a 8 bytes"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
||||
|
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "as exceções devem derivar a partir do BaseException"
|
|||
|
||||
#: shared-bindings/canio/CAN.c shared-bindings/canio/Listener.c
|
||||
msgid "expected '%q' but got '%q'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o retorno esperado era '%q', porém obteve '% q'"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "expected ':' after format specifier"
|
||||
|
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "a paleta de origem é muito grande"
|
|||
|
||||
#: shared-bindings/canio/Message.c
|
||||
msgid "specify size or data, but not both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "defina o tamanho ou os dados, porém não ambos"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "start/end indices"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue