Merge pull request #2600 from hexthat/master

added translations
This commit is contained in:
Dan Halbert 2020-02-13 13:49:00 -05:00 committed by GitHub
commit bfadcdb099
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 93 additions and 76 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 12:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 11:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 11:46-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 11:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -31,12 +31,17 @@ msgid ""
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
msgstr ""
"\n"
"Qǐng tōngguò https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
"tíjiāo yǒuguān nín de CIRCUITPY qūdòngqì nèiróng de wèntí \n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"To exit, please reset the board without "
msgstr ""
"\n"
"Qǐng zài méiyǒu _ de qíngkuàng xià chóng zhì bǎn zǐ yǐ tuìchū "
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\""
@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x"
#: py/proto.c
msgid "'%s' object does not support '%q'"
msgstr ""
msgstr "'%s' duì xiàng bù zhīchí '%q'"
#: py/obj.c
#, c-format
@ -282,11 +287,11 @@ msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr ""
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
msgstr ""
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr ""
msgstr "Huǎnchōng qū hé piān yí liàng tài xiǎo %d %d %d"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
msgstr "huǎn chōng qū tài dà wú fǎ fēn pèi"
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ jiāng CCCD shèzhì wéi běndì tèzhēng"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Cannot delete values"
@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
msgstr ""
msgstr "Nín wúfǎ sǎomiáo kuòzhǎn de, kě liánjiē de guǎnggào."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
@ -482,13 +487,15 @@ msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiě rù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
msgstr ""
msgstr "CircuitPython de héxīn chūxiàn gùzhàng. Āiyā!\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
"boot. Press again to exit safe mode.\n"
msgstr ""
"CircuitPython chǔyú ānquán móshì, yīnwèi zài yǐndǎo guòchéng zhōng àn xiàle "
"chóng zhì ànniǔ. Zài àn yīcì tuìchū ānquán móshì.\n"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Clock pin init failed."
@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int"
msgid ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
msgstr ""
msgstr "Liánjiē yǐ duàn kāi, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn de liánjiē."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
@ -531,35 +538,35 @@ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà jìshí qì"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ chóngxīn chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ chóngxīn qǐdòng jìshí qì"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ qǐdòng PWM"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ qǐdòng zhōngduàn,RX máng"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate decoder"
msgstr ""
msgstr "Zhǎo bù dào jiěmǎ qì"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate input buffer"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ fēnpèi shūrù huǎnchōng qū"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -577,15 +584,15 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Crash into the HardFault_Handler."
msgstr ""
msgstr "Zhuìhuǐ. Shūrù HardFault_Handler."
#: ports/stm32f4/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
msgstr ""
msgstr "DAC tōngdào chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Device Init Error"
msgstr ""
msgstr "DAC shèbèi chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "DAC already in use"
@ -614,7 +621,7 @@ msgstr "Zhèngzài shǐyòng de shèbèi"
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr ""
msgstr "Bù zhīchí dài yǒu sǎomiáo xiǎngyìng de kuòzhǎn guǎngbò."
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
@ -696,7 +703,7 @@ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr ""
msgstr "Liánjiē shībài: Nèibù cuòwù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: timeout"
@ -704,7 +711,7 @@ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ jiěxī MP3 wénjiàn"
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#, c-format
@ -713,7 +720,7 @@ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Failed to write internal flash."
msgstr ""
msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
#: py/moduerrno.c
msgid "File exists"
@ -725,7 +732,7 @@ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng."
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr ""
msgstr "Pínlǜ bìxū yǔ shǐyòng cǐ jìshí qì de xiàn yǒu PWMOut xiāng pǐpèi"
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
@ -743,11 +750,11 @@ msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/I2C.c ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
msgstr ""
msgstr "Yìngjiàn máng, qǐng chángshì qítā zhēnjiǎo"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
msgstr ""
msgstr "Shǐyòng de yìngjiàn, qǐng chángshì qítā yǐn jiǎo"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
@ -755,7 +762,7 @@ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C Init Error"
msgstr ""
msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error"
msgstr ""
msgstr "Nèibù dìngyì cuòwù"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@ -796,7 +803,7 @@ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo"
#: ports/stm32f4/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de ADC dānwèi zhí"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "Invalid BMP file"
@ -804,11 +811,11 @@ msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn"
#: ports/stm32f4/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr ""
msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/stm32f4/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Invalid I2C pin selection"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de I2C yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c
@ -818,12 +825,12 @@ msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid SPI pin selection"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de SPI yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de UART yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: py/moduerrno.c
msgid "Invalid argument"
@ -839,7 +846,7 @@ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "Invalid byteorder string"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de zì jié shùnxù zìfú chuàn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500"
@ -863,11 +870,11 @@ msgstr "Géshì kuài dàxiǎo wúxiào"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Invalid frequency supplied"
msgstr ""
msgstr "Tígōng de pínlǜ wúxiào"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Invalid memory access."
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de nèicún fǎngwèn."
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Invalid number of bits"
@ -931,7 +938,7 @@ msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Invalid word/bit length"
msgstr ""
msgstr "Wúxiào de zì/wèi chángdù"
#: py/compile.c
msgid "LHS of keyword arg must be an id"
@ -968,11 +975,11 @@ msgstr "Jìngxiàng shí de zuìdà X zhí wèi%d"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
msgstr ""
msgstr "MicroPython NLR tiào zhuǎn shībài. Kěnéng shì nèicún sǔnhuài."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "MicroPython fatal error."
msgstr ""
msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
@ -980,7 +987,7 @@ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
msgstr ""
msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
@ -988,11 +995,11 @@ msgstr "Bìxū shì %q zi lèi."
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
msgstr "Bìxū tígōng MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "Negative step not supported"
msgstr ""
msgstr "Bù zhīchí fù bù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "No CCCD for this Characteristic"
@ -1010,11 +1017,11 @@ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MISO Pin"
msgstr ""
msgstr "Méiyǒu MISO yǐn jiǎo"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "No MOSI Pin"
msgstr ""
msgstr "Méiyǒu MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "No more timers available on this pin."
msgstr ""
msgstr "Gāi yǐn jiǎo shàng méiyǒu kěyòng de dìngshí qì."
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
@ -1111,6 +1118,8 @@ msgid ""
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: "
"%d bpp given"
msgstr ""
"Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn wéi 4bpp huò 8bpp yǐjí 16bpp huò gèng gāo de BMP: "
"Gěi chū %d bpp"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Oversample must be multiple of 8."
@ -1129,7 +1138,7 @@ msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bù
#: ports/stm32f4/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "ParallelBus not yet supported"
msgstr ""
msgstr "Shàng bù zhīchí ParallelBus"
#: py/moduerrno.c
msgid "Permission denied"
@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Prefix buffer must be on the heap"
msgstr ""
msgstr "Qiánzhuì huǎnchōng qū bìxū zài duī shàng"
#: main.c
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
@ -1165,19 +1174,19 @@ msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "PulseIn not yet supported"
msgstr ""
msgstr "Shàng bù zhīchí PulseIn"
#: ports/stm32f4/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not yet supported"
msgstr ""
msgstr "Shàng bù zhīchí PulseOut"
#: ports/stm32f4/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
msgstr ""
msgstr "RNG qǔxiāo chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG Init Error"
msgstr ""
msgstr "RNG chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c
#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c
@ -1190,7 +1199,7 @@ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC"
#: ports/stm32f4/common-hal/os/__init__.c
msgid "Random number generation error"
msgstr ""
msgstr "Suíjī shù shēngchéng cuòwù"
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Read-only"
@ -1230,11 +1239,11 @@ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI Init Error"
msgstr ""
msgstr "SPI chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI Re-initialization error"
msgstr ""
msgstr "SPI chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
@ -1247,7 +1256,7 @@ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan."
msgstr ""
msgstr "Zhèngzài jìn háng sǎomiáo. Shǐyòng stop_scan tíngzhǐ."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "Liú quēshǎo readinto() huò write() fāngfǎ."
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "Supply at least one UART pin"
msgstr ""
msgstr "Dìngyì zhìshǎo yīgè UART yǐn jiǎo"
#: ports/stm32f4/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Temperature read timed out"
@ -1288,6 +1297,8 @@ msgid ""
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
"Please increase the stack size if you know how, or if not:"
msgstr ""
"Yóuyú duīzhàn tài xiǎo,CircuitPython duī yǐ sǔnhuài.\n"
"Rúguǒ nín zhīdào rúhé zēngjiā duīzhàn dàxiǎo, fǒuzé:"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -1303,6 +1314,9 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY).\n"
msgstr ""
"wēi kòng zhì qì de gōng lǜ jiàng dī. Quèbǎo nín de diànyuán wèi zhěnggè\n"
"diànlù tígōng zúgòu de diànyuán, bìng àn xià fùwèi (Dànchū CIRCUITPY "
"zhīhòu).\n"
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -1360,23 +1374,23 @@ msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART Buffer allocation error"
msgstr ""
msgstr "UART huǎnchōng qū fēnpèi cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART De-init error"
msgstr ""
msgstr "UART qǔxiāo chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART Init Error"
msgstr ""
msgstr "UART chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART Re-init error"
msgstr ""
msgstr "UART chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm32f4/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
msgstr ""
msgstr "UART xiě cuòwù"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
msgid "USB Busy"
@ -1432,21 +1446,21 @@ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
msgstr "Wèizhī de gatt cuòwù: 0x%04x"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
msgstr "Yuányīn bùmíng."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
msgstr "Wèizhī de ānquán cuòwù: 0x%04x"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown soft device error: %04x"
msgstr ""
msgstr "Wèizhī de ruǎn shèbèi cuòwù: %04x"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
@ -1458,6 +1472,8 @@ msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
msgstr ""
"Wèi zhǐdìng de wèntí. Kěnéng shì qítā shèbèi shàng de pèiduì tíshì bèi jùjué "
"huò hūlüè."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Unsupported baudrate"
@ -1518,11 +1534,11 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n"
msgstr ""
msgstr "Nín chǔyú ānquán móshì: Chū hū yìliào de shìqíng fāshēngle.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by "
@ -1654,7 +1670,7 @@ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "byteorder is not a string"
msgstr ""
msgstr "byteorder bùshì zìfú chuàn"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
msgid "bytes > 8 bits not supported"
@ -1853,6 +1869,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int"
msgstr ""
"Yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū, yuán zǔ, lièbiǎo huò zhěngshù"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"